Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » "Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Парфенов Михаил Юрьевич

"Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Парфенов Михаил Юрьевич

Читать книгу "Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Парфенов Михаил Юрьевич, Парфенов Михаил Юрьевич . Жанр: Городское фэнтези.
"Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Парфенов Михаил Юрьевич Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 26 ноябрь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

"Самая страшная книга-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать онлайн , автор Парфенов Михаил Юрьевич

Настоящий том содержит антологии серии "Самая страшная книга" имеющиеся в сети и отдельные произведения серии "Самая страшная книга! 4-й томик  закрывает серию из книг, доступных в сети. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

1. Михаил Сергеевич Парфенов: Зона ужаса (сборник)

2. Александр Александрович Подольский: Колумбарий

3. Александр Подольский: Самые страшные чтения

4. Евгений Шиков: Самая страшная книга. ТВАРИ

5. Алиса Камчиц: Самые страшные чтения. Третий том

6. Дмитрий Александрович Тихонов: Чертовы пальцы

7. Анатолий Уманский: Догоняй!

8. Елена Александровна Усачева: Всадники проклятого леса

9. Грейди Хендрикс: Хоррормолл (Перевод: Дмитрий Могилевцев)

10. Олег Игоревич Кожин: Черные сказки

11. Александр Александрович Матюхин: Черный Новый год

12. Евгений Абрамович: Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

13. Владимир Чубуков: Самая страшная книга. Прах и пепел

14. Герман Михайлович Шендеров: Знаток: Узы Пекла

15. Герман Михайлович Шендеров: Из бездны

16. Герман Шендеров: Чертова дюжина. 13 страшных историй

     
Перейти на страницу:

– Остальных? Там был кто-то еще?

– Мэтт и Тринити. И Руфь Энн. Они были с нами.

– О господи, – сообщил Пэт, побежал к Команде Консультантов и принялся оживленно совещаться с ними, показывать на «Орск» и дико размахивать руками.

Эми подошла к Бэзилу. Тот сидел, прислонившись к задней стенке пожарной машины. Лицо его было серым. Начали проявляться синяки, обтянувшая скулы кожа темнела, опухала. Бэзил улыбнулся, отчего треснула корка на разбитой губе и потекла кровь, блестящая в свете фонарей.

– Ох, – сказал он. – Твоя голова…

– Они так и не выбрались. Я надеялась, что они смогут, но выбрались только мы.

Улыбка пропала с лица Бэзила. Он встал и скривился от боли в сломанной руке.

– Сынок, ты лучше сядь, пока не упал, – посоветовал пожарный.

Бэзил не обратил внимания и отошел в сторону вместе с Эми.

– А что делает Пэт?

– Ну что он может делать? – буркнула Эми. – Наверняка их тела найдут внутри, когда вытечет вода.

Все облегчение и радость от спасения пропали, обернулись горечью и усталой злостью.

– А может, и нет, – возразил Бэзил. – Мы же не знаем, что там случилось.

– Я знаю, что там случилось. Там была тюрьма, а мы построили новую на ее руинах, и прежние заключенные явились попробовать новенького.

Бэзил, не отрывая взгляда от магазина, кивнул.

– Да, очень похоже на правду.

На парковке зашумели. Эми с Бэзилом обернулись. По асфальту мчался микроавтобус 19-го канала, передачи «Горячие новости», прямиком к входу. Пара копов кинулась наперерез. Консультанты «Орска» робко отступили к нанятым в прокате машинам.

– И как они собираются все объяснить? – поинтересовалась Эми.

– Да найдут что-нибудь приемлемое для всех. Пэт уже два раза поминал проектировщика здания. Наверное, иск будет эпичным.

– А ты как? Они обвинят тебя?

– Я сам себя обвиню. Это я притащил вас для того, чтобы спасти свою идиотскую работу. Пусть я не звал Мэтта с Тринити, но я же был старшим в магазине на то время. Ответственность на мне. Я погубил их всех.

– Это неправда, – сказала Эми.

– Эй, ребята, – объявил Пэт, защелкал пальцами, привлекая внимание, и показал мобильник. – Это что? Один из наших?

На экране светилось одно-единственное слово: «Помогите». Эми узнала номер.

– Это Мэтт! Позвоните ему!

Пэтт набрал номер. Три длинных губка – и телефон переключился на голосовую почту. Эми выхватила его и набрала смс: «Где ты?»

Все трое с минуту молча глазели на пустой экран. Затем зажужжало, и появилось слово «помогите».

– Он жив! – воскликнула Эми. – Мэтт еще жив.

Пэт схватил телефон и побежал делиться новостями.

– Что с ним случится? – спросила Эми.

– Не знаю, – ответил Бэзил. – Но его батарея рано или поздно сядет.

Осознание произошедшего ложилось им на плечи, будто саван.

Тишину нарушило возвращение фельдшера.

– Мисс, вам нужно ехать в больницу. Если ваши друзья еще в магазине, пожарные отыщут их.

– Нет, не отыщут, – сказала ему Эми.

Они с Бэзилом пошли назад, к скорой. Пэт засеменил вслед за ними. Консультанты наблюдали издали.

– Эй, ребята, подождите-ка, – воззвал Пэт и сказал врачу: – Если вы не против, мы на минутку.

Тот кивнул, отошел на несколько футов.

– Я знаю, что вы оба пережили ужасное, – начал Пэт. – Я хотел бы принести вам самые искренние, глубочайшие извинения от имени «Орска». Ребята, хочу вас заверить: какой бы ни оказалась причина случившегося сегодня, никто не собирается возлагать вину на работников либо менеджмент. Все потери возместят, хорошо? Бэзил? Вы понимаете меня?

– Спасибо, – сказал Бэзил.

– «Орск» – это семья. А в семье заботятся друг о друге. Команда Консультантов хочет, чтобы вы знали: это не конец вашего совместного пути в будущее с «Орском». Фактически это лишь начало. В Региональном офисе есть два вакантных места – и очень хороших места. Они в Пенсильвании. Но вам заплатят подъемные. И каждый из вас, вы оба – отличные кандидатуры.

– Нас повышают? – спросил Бэзил.

– Офисная работа, с помесячной оплатой и полным социальным пакетом, – заверил Пэт и втиснул визитку в руку Бэзила.

На оборотной стороне визитки был электронный адрес – не из «Орска».

– Это самого Тома Ларсена. Он лично свяжется с вами в течение следующих двадцати четырех часов.

– Не понимаю, – признался Бэзил.

– Мы просим лишь одно: чтобы вы не общались с прессой. Выждали немного. Они не поймут случившегося и только введут всех в замешательство. Мы сами проведем полное расследование, переговорим с архитектором и строителями. Когда мы узнаем, в чем дело, сообщим вам. А когда настанет время говорить с прессой, «Орск» позаботится о том, чтобы вас поддержали добрые знающие люди, хорошо понимающие, как работают масс-медиа и как именно представить ваши впечатления. Мы вознаградим вас за неприятные переживания и ущерб, вас и семью Руфь Энн.

– Мэтта и Тринити тоже, – заметила Эми.

– Ну, это другое, – заметил Пэт. – Я знаю, вы, ребята, говорите, что и они были там, но я уверен: от стресса и неразберихи возможно поверить во многое, все путается, трудно понять, что же именно происходит. Знаете, их вход не зарегистрирован.

– Они были там, – сказала Эми.

– Я понимаю, вы в это верите. Но ситуация запутанная и без того, чтобы добавлять в неразбериху еще и пару пропавших. Давайте не усугублять, добавляя то, что делает ее на вид еще хуже.

– Они были там, – повторила Эми. – Я их видела. Я протащила Тринити через полмагазина. Я говорила с Мэттом. Я не сошла с ума.

– Никто не говорит, что вы сошли с ума, – согласился Пэт. – Но посудите сами: они не зарегистрировались, работы не делали, Бэзил не платил им. То есть разве вы в ответе за них? Эми, вот для вас.

Он протянул вторую визитку с тем же самым адресом на обороте.

– То есть нам следует молчать и тогда мы сохраним нашу работу? – очень вежливо и очень холодно осведомилась Эми.

– Не только сохраните – улучшите, – пообещал Пэт. – Беспроигрышная ситуация.

– Вы серьезно? Трое ваших работников мертвы, и вы пытаетесь подкупить нас?

Эми оттолкнула руку с визиткой.

– Пэт, оставьте себе вашу лучшую работу. Мы лучше будем собирать бутылки на обочине, чем хотя бы еще день останемся работать на «Орск». Так, Бэзил?

– Я понимаю: вы очень расстроены, – начал Пэт.

– Расстроена? – крикнула Эми.

Репортер команды новостей услышала вскрик, позвала оператора, и они попытались обойти стоящих цепью полицейских, подобраться ближе. Орские консультанты встревожились.

– Люди погибли, я еле выжила, и первое, что вы захотели сделать, это избавиться от ответственности. Вы хоть понимаете, насколько это уродливо?

– Эми, прекрати, – попросил Бэзил. – Он прав. Что сделано, то сделано. Их не должно было быть в магазине.

Эми будто отвесили оплеуху.

– И ты тоже за это? – не веря ушам, спросила она.

– Я бы тоже хотел разгневаться. Но это больше не наша ответственность. Оставь разбираться профессионалам. Они все сделают правильно. А мне нужно заботиться о сестренке. Порадуйся, что нам готовы хоть как-то все возместить.

В груди Эми будто развернула крылья чудовищная огромная птица. Злость заполнила всю ее, залила мир. Надо же! Все, что они делали внутри магазина, все пережитые кошмары – их будто и не было. Эми никогда в жизни не ощущала себя настолько одинокой.

– Поверьте, мне искренне жаль, – проинформировал Пэт. – Частным образом мы выразим соболезнования семьям. Мы переговорим с архитекторами и строителями, и мы заставим их ответить за трагедию. Мы постараемся никого не дать в обиду. Вы с Бэзилом не должны винить себя за такой поворот событий.

Вы не были в ответе за Мэтта, Тринити и Руфь Энн.

Эми замахнулась, прицелившись в голову. Она никогда раньше не била людей, потому вышло что-то среднее между оплеухой и прямым в челюсть, удар скорее удивил Пэта, а не навредил ему.

– Ублюдок! – крикнула Эми. – В том-то и дело, что была!

Перейти на страницу:
Комментарии (0)