Николетт. Охотники на оборотней (СИ) - Этери Анна
Вечером зажгли фонарики, они сияли в листве деревьев мягко и празднично.
Начались танцы под открытым небом. Мистер Роуни играл на скрипке то, что сам хотел, хмуря брови, и ругался, когда кто-то заказывал другую мелодию. Но вместо негодования его недовольство встречали смехом. Наконец, он плюнул и ушел, его заменил немного опоздавший небольшой оркестр, приглашенный мистером Крафчиком.
Все веселились и кружились в танце.
Я и сама танцевала до упаду, и даже уговорила Сэма пригласить на танец миссис Уилл, нашу библиотекаршу, которая была в своих сочных красных бусах и затмила всех безудержной пляской. Никогда не знаешь, в ком спят настоящие таланты.
Сэму едва удалось от нее сбежать.
— Больше никогда меня ни о чем не проси, — предъявил он мне обиженно.
— Размечтался!
Сэм подхватил меня на руки и закружил, а у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло от восторга и чего-то нового и необъяснимого, чего я раньше не испытывала.
Глава 66
Неожиданная встреча
Огромный трехъярусный торт выкатили на столике под купол шатра, в свете гирлянд из разноцветных лампочек. Нарядно украшенный кружевами крема исполин венчали фигурки жениха и невесты, сделанные из мастики. Рядом с невестой сидела кошка, удивительно похожая на Мартину. Меня растрогала эта милая деталь, и я поблагодарила миссис Грин за чудесный подарок, за ее доброту и мастерство.
Она тоже растрогалась, но сделала вид, что это всего лишь ее работа и ничего не стоит.
Эмма увезла бабушку с праздника еще раньше, ей помогал мистер Дэниел и Джек. Но она обещала, что старушка непременно получит свой кусочек, едва бабуля начала возмущаться своему отъезду, не попробовав торт, который должен стать завершением праздника.
— Как это завершением? — удивилась Лили. — А бросание свадебного букета?
Об этом невозможно было забыть. Хотя Лили всячески игнорировала Брэндона, который притащился на торжество без приглашения и делал ей разнообразные знаки внимания. Она явно надеялась поймать букет.
Мы с Сэмом разрезали торт для гостей, не забыли и сами его попробовать. Слоеные коржи с крем-брюле и свежими ягодами таяли во рту. Сэм тихо ворчал, что такую вкуснятину расточительно раздавать направо-налево.
— А что бы ты с ним сделал? — спросила я.
— Съел бы.
— Весь? Ты бы лопнул, деточка.
Он открыл рот от удивления, и я запихнула ему кусочек торта.
— Когда ты молчишь — умнее выглядишь.
Судя по страшно выпученным глазам, он был возмущен, но ничего не мог сказать — только жевал.
Я отправилась искать букет. Наверное, я оставила его в саду на скамейке, когда танцевала. Гости собрались в шатре, туда же отправились и музыканты на перерыв.
Показалось, что в кустах мелькнул кошачий хвост. И я очень обрадовалась.
С утра никак не могла найти Мартину, хотя еще вчера, когда мы украшали шатер и его окрестности, она принимала в этом деятельное участие.
Я шагнула в темень кустов, пытаясь что-нибудь разглядеть, и вдруг почувствовала, что рядом кто-то стоит и смотрит на меня.
«Не бойся, Николетт», — прозвучало в голове.
Я отпрянула, во все глаза глядя на фигуру в плаще с капюшоном, зная, кто это.
«Я не причиню тебе вреда».
Ноги отказывались двигаться, и я стояла как вкопанная.
Позвать на помощь? Но вряд ли услышат. Да и Данару до меня всего один шаг, ему ничего не стоит заставить меня замолчать.
— Что тебе нужно? — мой голос прозвучал хрипло.
— Немного, — вдруг заговорил Данар. — Поздравить тебя в этот счастливый день. Ты, наверное, волнуешься о своей кошке? Она со мной.
— Где она? Что ты с ней сделал? — Беспокойство за Мартину усилилось и придало храбрости.
— Ничего. Хочешь ее увидеть? Я тебя к ней отведу. — Он протянул мне руку.
Я глядела на нее, не решаясь принять.
— Я пришел с миром, Николетт. Помоги мне… Ищейки рыщут по следу, копы повсюду. А моя стая… Они предали меня, сбежали, бросили на произвол судьбы. Они считают, что их вожак теперь Джек. Он остался с ними, а я не смог.
— Почему не смог? Тебя ищет полиция… В чем ты виноват?
— Только в том, что влез в твой дом, Николетт. Хотел уничтожить лабораторию… она хранила секреты, которые не должны были увидеть свет. Если я в чем-то перед тобой провинился, то я заглажу вину.
— А как же профессор Ллерс? — Данар убил его. Убил. И я, верно, сумасшедшая, раз напоминаю ему об этом.
— Он был опасен для меня… для всей стае. Но тебе нечего опасаться. Николетт, прошу, поверь мне. Я сделаю для тебя что угодно. Даже лекарство для твоей бабушки, оно поставит ее на ноги.
— Но твое лекарство имеет последствия…
— Да, но разве это важно? Куда важнее, что бабушка будет в порядке… какое-то время… — Данар взял меня за руку, и от его прикосновения словно обожгло огнем. — Мне нужно выбраться из города. Ты должна помочь…
— Нет! — выдернула я руку из его ладони. — Я не стану этого делать.
Его губы изогнулись в ироничной улыбке.
— Как странно. Когда тебе нужна была помощь, я помог. А ты не хочешь ничего для меня сделать. Неужели я в тебе ошибся, Николетт, и ты просто неблагодарная?
— Шесть лет назад погибли мои родители. Для меня это было так страшно, что я потеряла память о том дне и ничего не помню… кроме туманного утра…
Я перевела дыхание, собираясь с силами:
— Мы возвращались из гостей, ездили к старому родственнику мамы… В воздухе висел туман, густой, как взбитое молоко. И в нем мне почудился силуэт собаки, перебегающей дорогу…
— К чему ты это? — нахмурился Данар.
— Что ты делал в то утро возле моста? Может, именно поэтому папа не справился с управлением, что увидел на дороге волка? Выкрутил руль, и машину повело в сторону, прямо в реку…
Мне представилось это так ясно, словно произошло вчера. И холод обхватил плечи, пробежался по спине.
— Это фантазии, Николетт. Ты обвиняешь меня в гибели своих родителей? Но ты же не уверена, что так всё и было. Зато я спас тебя в тот день — в этом можешь не сомневаться.
На меня внезапно навалилась усталость. Свадебный день был суматошный, да и подготовка заняла больше недели.
— Данар, хватит. Может, пришло время остановиться? Тебе некуда бежать. И незачем. Пора ответить за свои поступки и…
Он вдруг схватил меня за руку и потащил за собой.
— Ты ошибаешься. У меня есть выход. Ты станешь моим выходом.
Мы продрались сквозь кусты и выскочили к месту стоянки, где гости припарковали свои машины.
Я слышала, как меня зовут издалека. Настало время бросать букет.
— Садись в машину, — открыл Данар дверь зеленой малютки миссис Харт.
— Но это же не твоя машина.
Он что, стащил чужие ключи, и хочет выехать из города, надеясь, что с невестой рядом его не остановит патруль?
Глава 67
В шаге от конца
Данар снова попытался схватить меня за руку, чтобы усадить на переднее сиденье, но я отступила, и он поймал только воздух.
— Николетт, не вредничай. Времени мало.
— Но…
Я услышала, как из багажника доносится знакомое мяуканье. Мартина?
— Да, она там, — подтвердил догадку Данар. — И за городом я вас обеих отпущу.
Шли секунды, но я никак не решалась. Помочь Данару сбежать?
Но есть ли у меня выбор? Судя по его жесткому взгляду — нет.
— Выпусти Мартину, и я поеду с тобой, куда захочешь.
— Как бы не так, — усмехнулся он и попробовал насильно запихнуть меня в машину.
Оцарапав ему лицо, я вырвалась и кинулась к багажнику. Но не смогла его открыть.
Данар выругался и схватил меня за талию. Я взвизгнула от неожиданности, но он зажал мне рот и потащил к открытой дверце.
Какая же я дура, что сразу не начала звать на помощь! Теперь неизвестно, куда меня завезет Данар.
Посадив меня на сиденье, он запер дверь, а сам сел за руль и завел машину.
Затарахтел мотор, и похититель вырулил со стоянки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николетт. Охотники на оборотней (СИ) - Этери Анна, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


