`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Униженная невеста. Как выжить в замке Дракона (СИ) - Форти Лиза

Униженная невеста. Как выжить в замке Дракона (СИ) - Форти Лиза

1 ... 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я иду через лабиринты коридоров и поднимаюсь на третий этаж.

А вот и она — та самая, вторая дверь. Она обычная, похожая на все остальные на этом этаже. Без опознавательных знаков и неотличимая от других. Я почему-то думала, что на ней будет какая-то надпись. Ошиблась. Что ж. Вдох — выдох, и я нерешительно стучусь, слыша глухое звучание крашенного дерева, но, вопреки ожиданиям, никто не отвечает.

Я тихонько толкаю дверь, открывая, и осторожно вхожу. Стражник, верно, ошибся — здесь точно не может быть лекаря. В полумраке комнаты в центре круглого стола горит свеча, отбрасывая уродливые тени. Но даже в сумраке можно понять, что это чья-то спальня. В центре — кровать, а над ней тяжёлый занавес из зелёного бархата.

Едва я решаю, что мне пора покинуть чужую спальню, как кто-то зажимает мне рот. Позади слышится хриплое дыхание, и я даже чувствую жар чужого тела. Дверь со скрипом закрывается. Я роняю на пол хлеб и содрогаюсь от ужаса. Я вцепляюсь в чужую ладонь и стараюсь обоими руками оторвать её от лица, но это не так просто, как кажется: человек явно сильнее меня.

Я пытаюсь позвать на помощь, но выходит лишь глухое жалобное мычание. Когда другая ладонь незнакомца оказывается на моей груди и безжалостно болезненно её мнет: внутри меня всё стынет от ужаса. Меня не спасает от рук этого человека даже жесткий лиф платья.

Я отчаянно бьюсь за свою честь, царапая чужую руку в попытке всё это остановить. В голове нарастает паника, мысли путаются. Ярче всех бьётся в тон пульсу, только одна яростная мысль: «Мне надо вырваться!». Но когда мне снова не удается оторвать его руку от своей груди, то меня изнутри пронзает острой пикой чувство беспомощности.

Мужчина с силой прижимает меня к себе за талию, и в меня упирается твердый бугорок, который наверняка уже неприлично натянул его штаны.

Я начинаю трепыхаться ещё сильнее, понимая, что это значит, но всё бесполезно. Мне хочется истерично кричать: «Отпусти! Я не хочу!»; но чужая рука не дает мне сдвинутся и на миллиметр.

«О, Господи! Неужели, сейчас со мной случится это?!»

— Что ты ломаешься? Недотрогу из себя строишь, — хрипит шёпотом чужой голос мне в ухо. И чужое горячее возбужденное дыхание, словно опаляет огнем мое ухо, оставляя горящую и зудящую кожу. Я даже не могу понять, кому этот голос принадлежит, настолько он искажён животным возбуждением.

У правой ноги что-то лежит, мешаясь, и я непроизвольно отпихиваю предмет, и он глухо ударяется о дверь.

И в этот момент мне кажется, что я слышу чьи-то шаги. Вроде бы кто-то идет по коридору. Сквозь толстую дверь мне плохо слышно. Но я отчаянно пытаюсь привлечь внимание и мычу громче в зажавшую мне рот руку — мне тут же закрывают и нос. Теперь я ещё и дышать не могу, отчего пугаюсь ещё больше. Кислород стремительно заканчивается, но я еще бьюсь за свою жизнь из последних сил. Человек сзади замирает. Значит, шаги мне не послышались.

Глава 44

Я молю Небеса, чтобы меня услышали. Кислород на исходе, и у меня кружится голова. Мои ногти продолжают яростно впиваться в чужую кожу, раздирая её.

Тяжелая дверь чуть приоткрывается, пропуская полоску света.

— Что здесь происходит? — слышу я голос Дайого. Я рада слышать его голос, как никогда.

Меня тут же выпускают из насильных объятий и отталкивают в сторону. Я едва удерживаюсь на ногах, жадно хватая ртом воздух.

Дайого открывает дверь шире и входит. Он делает шаг ко мне и освещает мое искаженное страхом лицо, факелом, который снял в коридоре со стены.

— Что ты делаешь в чужой спальне? — грозно спрашивает он.

Я понимаю, как это выглядит со стороны: мои волосы наверняка растрепаны, а вырез платья неприлично съехал вниз.

Слезы подступают к глазам.

— Я искала лекаря, — поясняю я дрожащим голосом. Мои руки непроизвольно вцепляются в платье.

— На этом этаже? — искренне удивляется он.

— Меня стражник в тюрьме сюда отправил, — пытаюсь оправдаться я. С каждым словом, осознавая, что объяснение кажется нелепым.

— Допустим, я тебе верю, — с сомнением говорит Дайого и добавляет. — Как ты оказалась в тюрьме даже спрашивать не буду.

Всё начинает выглядеть хуже и хуже. Я не хочу что-то говорить о Хуане, потому что тогда придется рассказать и о том, что я испортила ожерелье Марики, а это точно не то, что нужно сейчас.

У другой стены комнаты едва виден силуэт мужчины, который явно пытается слиться с тьмой. Дайого все же замечает его и светит факелом в лицо мужчине.

Я с содроганием узнаю Элиона. Выходит, мне не показалось, что за мной кто-то шёл. Это он преследовал меня, пока я блуждала по замку. А потом понял, куда я иду, и заплатил стражнику, чтобы тот отправил меня в его комнату! Недаром этот стражник показался мне подозрительным. И почему я не доверилась своей интуиции?! Ведь было же ясно, что на этом этаже не может быть лекаря! Если я сейчас всё это расскажу Дайого, то он либо сочтет это выдумкой, либо решит, что я глупая.

— Что вы здесь делали? — голосе Дайого звучит физически осязаемое подозрение. Он подсвечивает факелом то моё лицо, то Элиона.

Я уже открываю было рот, чтобы сказать, что Элион напал на меня в этой комнате, как он опережает меня.

— Она пришла в мою спальню и пыталась меня соблазнить меня, господин Дайого. Но я верный друг, — ложь легко льётся с его тонких губ.

«Я пришла его соблазнить?!» — я в ужасе от произнесённых им слов. Теперь я выгляжу в глазах свекра гулящей женой! И это, конечно же, оправдывает поведение Ролдэна по отношению ко мне! Раз у него такая жена, что же ему еще остается делать. Элион за секунды бессовестно растоптал мою честь.

— Он лжет! — выкрикиваю я от отчаянья на всю комнату.

Я в ярости тычу в него пальцем:

— Он все это подстроил, чтобы изнасиловать меня!

Неужели Дайого поверит в его чудовищную ложь?! Я ведь говорю правду, только доказательств у меня нет! И Элион это знает. С его лица не сходит дьявольская улыбка, когда он смотрит на меня. Я понимаю: то, что ему не удалось совершить в этот раз, он точно сделает в следующий, и останется безнаказанным. Еще ничего не кончено. Меня снова накрывает страх от его взгляда. У меня появился еще один серьезный враг, кроме Марики.

Дайого в некоторой растерянности: кому из нас верить?

Белеющее в темноте полотенце привлекает его внимание. Он опускает факел ближе к полу и становится виден хлеб и скомканное полотенце, лежащее бесформенной кучей. Один кусок хлеба находится в центре комнаты, а второй валяется возле двери. Так вот что меня спасло! Твердая корка на хлебе. Она ударилась о дверь, когда я её оттолкнула, и этим я привлекла внимание Дайого.

Сейчас я готова молится на этот кусок кислого крестьянского хлеба!

— Уходи. Жена Дракона ночью в спальне другого мужчины это позор, — грозно произносит Дайого, поднося факел к моему лицу.

Он мне не верит. У меня слезы текут по щекам, и комната превращается в размытую темную пелену. Я выбегаю из комнаты. В груди жжет обида. Почему такая несправедливость?

Я быстро стучу каблучками по ступенькам, стараясь как можно скорее добраться до своей комнаты. И чувствую себя так же, как в первый день в этом замке: раздавленной и униженной. Почему это всё происходит именно со мной?! Меня чуть не изнасиловали, но виновата всё равно я!

Слезы застилают мне глаза, и я врезаюсь в Адору.

— Я требую объяснений! Почему ты — жена Дракона бегаешь по коридорам, словно служанка?!

Сегодня мне все тычут тем, что я жена Дракона!

«Я лишь формальная жена Дракона, а настоящая Марика! И вы все делаете вид, будто не знаете этого!» — хочется мне заорать ей в лицо.

Разве она не видит моих слез?! Ей так удобно ничего не замечать!

Но эта буря живет лишь внутри меня.

— Извините, — шепчу я себе под нос, склоняя голову.

— Не слышу! — раздраженно произносит она.

— Извините! — уже ору я ей в лицо.

Её лицо застывает, словно маска.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Униженная невеста. Как выжить в замке Дракона (СИ) - Форти Лиза, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)