Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
В каком состоянии она пребывала сегодня, Джоди не знал. Вполне возможно, ее уже давно засыпало. Впрочем, о таком варианте Джоди предпочитал не думать, как и о том, что обитатели склепа вполне могли воспользоваться ею для своих нужд, превратив какой-либо ее участок в подобие склада или технического помещения для своей аппаратуры.
Но в любом случае шахту необходимо было найти.
Джоди жалел теперь, что в свое время не пошел с одноклассниками на ее поиски; те побывали возле шахты, но так и не рискнули опуститься внутрь. (О способах проникновения в шахту следовало подумать отдельно.)
«А лучше всего будет, — подумал он вдруг, — спуститься под склеп и заложить туда побольше взрывчатки. Пусть тогда эти черти запрыгают!»
* * *В считанные мгновения Майк перевернулся на живот и вскочил. Длинный по-прежнему еще оставался за окном; дожидаться его появления в комнате Майк не стал и бросился к двери.
Теперь дом был опасен. Очутившись в коридоре, Майк замедлил бег и стал передвигаться осторожно, готовый в любой момент сорваться с места и кинуться в наиболее безопасную сторону. После нескольких шагов он оглянулся: в доме было очень тихо. «Неужели Длинный пошел в обход? — подумал он. — Только этого не хватало! И вообще, откуда он взялся? Он же… Я же…»
Майку стало страшно: Длинного не должно быть в живых! Если бы его тело сохранилось, Майк не был бы так удивлен его воскрешением; но ведь Длинный сгорел вместе с машиной! Это не вписывалось уже ни в какие теории. Разве что… у этих инопланетян существовал некий стандарт искусственного человека, и оба Длинных являлись разными образцами одной серии. (Конечно, лучше было поверить в это, чем в откровенную мистику!)
…Свет в прихожей горел, как ни в чем не бывало. Ни Длинный, ни его рабы еще не успели навести тут свой порядок.
«А что если мне удастся тут забаррикадироваться?» — мелькнула спасительная мысль.
Окон внизу нет, двери на кухню и в соседнюю комнату можно забаррикадировать мебелью и завалить всяким хламом, парадная дверь и так закрыта…
Майк быстро проверил взглядом, что из мебели может сгодиться для этой цели. Вещей массивных и в то же время таких, которые он мог поднять, было не так уж мало.
Главное — решить, с чего и где начать…
Со стороны можно было подумать, что Майк попросту метался по комнате. Рывок в одну сторону, шаг в противоположную… Когда он остановился невдалеке от входной двери, неожиданно прозвучал взрыв. На это Майк не рассчитывал: не только хрупкое стекло, но и двери оказались защитой лишь иллюзорной.
Разлетелась во все стороны фанера, вонючий дым заполнил комнату. Когда прозрачность воздуха возле двери частично восстановилась, Майк разглядел возникшего в проеме Длинного.
— Мальчик! — нечеловеческим голосом захохотал служитель смерти — и его смех пронзил Майка насквозь.
С этого момента сознание Майка почти отключилось — дальнейшие события превратились в какой-то лишенный логики бред. Он не понял, как очутился на улице; ноги сами вынесли его туда и помчали вперед, не разбирая дороги. Он мчался с невероятной скоростью, обгоняя на бегу ветер. Все мелькало перед ним и сливалось в сплошной узор, словно он на огромной скорости гнал машину.
«Бежать… бежать… бежать!»
Ноги превращались в пружины, — Майк отталкивался от земли с поразительной легкостью, подскакивая почти до неба, — но ступни начинали прилипать к дороге, пока он не вернулся к нормальному человеческому бегу. «Что со мной? Неужели я схожу с ума?!»
Майк был ветром, был стремительно мчащейся птицей. Он был самим Богом…
«Да, похоже, все-таки я сумасшедший… Не удивительно!»
Сознание возвращалось к нему короткими проблесками, за время которых Майк успевал удивиться собственным ощущениям, но сосредоточиться как следует не мог, потому что сзади непрерывно слышались тяжелые медленные шаги Длинного.
Бу-бух… бу-бух… бу-бух…
Земля дрожала под ногами этого человека-чудовища, выросшего вдруг до невероятных размеров.
«Он не вырос… Это я схожу с ума… схожу с ума…»
Улица казалась Майку незнакомой — хотя бы из-за чавкающей под ногами грязи. В их городе никогда прежде не допускалось такого безобразия. Еще одно удивляло Майка: ноги не уставали. И это после того, когда даже в спокойном состоянии он с трудом мог их переставлять!
Страх — великий допинг…
Шаги Длинного становились все громче, уже не только земля вздрагивала им в такт, но и само небо.
Бу-бух… бу-бух…
Так мог топать слон или робот, сделанный из тяжелого металла. А может быть, так мог топать злой рок… Уж не так ли звучали всем известные шаги статуи Командора?
Длинный не торопился — року незачем спешить. Если бы не этот грохот, его шаги можно было бы назвать плавными и даже мягкими; даже волосы над его головой струились под ветром замедленно, как в воде.
— Ты неплохо играл, мальчик, — услышал Майк грохочущий и глухой, как каменное эхо, голос, — но игра окончена, и теперь ты умрешь.
Длинный находился позади, но Майк почему-то видел его бледное, словно грубо вытесанное из меловой глыбы лицо.
Когда Длинный произносил эти слова, губы его не шевелились.
Майк мчался вперед, и его страх становился далеким и почти нереальным. На всякий случай он оглянулся, чтобы убедиться в собственной нормальности.
Длинный действительно шел за ним, широко размахивая руками, словно прикрепленными на шарнирах. Увидев затравленное лицо Майка, он захохотал, и хохот понесся над ночным городом неразборчиво и гулко.
Майк заставил себя отвести взгляд и вновь сосредоточиться на дороге, по которой бежал. Дорога становилась все более незнакомой: дома вдоль нее исчезли, кусты и деревья сгустились, и казалось, что он бежит сейчас посреди незнакомого полудикого леса.
Асфальт пропал совсем — Майк бежал по глине, кое-где присыпанной речным гравием.
«Где я?» — успел подумать он, спускаясь с небольшого пригорка. Менялся и рельеф…
Неожиданно прямо на его пути из-под земли с шумом выскочили камни. Секунду назад дорога казалась гладкой, но вдруг грунт словно взорвался изнутри и выпустил наружу перепачканные глиной каменные ростки. И это были не просто камни — из земли выскочили обтесанные надгробия! От неожиданности Майк замер на месте как вкопанный. Вот этого уже не могло быть наверняка!
Хотя…
Память-спасительница вновь подсунула ему уже знакомый жизненный эпизод: комната бабушки, Сэлли, «черный ящик»… Только сейчас он нашел разгадку его возникновения — гипноз. Сэлли внушила ему тогда, что этот ящик существует, и он увидел, мало того, почувствовал боль! Так вот откуда возникло странное впечатление сумасшествия или полусна — Майк вспомнил, как он встретился взглядом с Длинным, как его нечеловеческие глаза заставили тело сжаться и как он ощутил вхождение его взгляда в себя.
Длинный действительно оставил внутри Майка какую-то свою частичку. Длинный, или то внеземное существо, выдающее себя за Длинного. Последнее уже не имело значения: способ воздействия был разгадан, и Майку оставалось сообразить, как же вести себя в этом случае.
«Не бойся!» — поразительно отчетливо прозвучал над ухом голос Сэлли, Майку даже показалось на какое-то мгновение, что она находится здесь, рядом.
Так вот для чего ей и бабушке понадобилось то представление с ящиком! Каким же он был глупцом, обидевшись на них за этот бесценный урок… Враги воздействовали на него через его же собственный страх, — значит, для самозащиты следовало этот страх в себе искоренить. Майк с неожиданной силой ощутил прилив благодарности к сестре и бабушке. Они предвидели, они подготавливали его заранее к этим испытаниям.
Власть гипноза тоже не бесконечна. Это Майк помнил из прежних, более ранних уроков. Значит, он мог бороться, мог противопоставить Длинному свою силу воли.
— Не бойся, — повторил он себе вслух, с презрением глядя на заляпанные глиной надгробия. И они отступили — рассеялись, как туман, не оставив даже намека на свое существование.
С новыми силами Майк бросился вперед. Он справился! Он справится и с новой задачей!
Ждать очередной каверзы пришлось недолго: земля неожиданно размякла прямо у него под ногами. Ноги провалились в глину по щиколотку, но и на этой глубине не было твердого дна.
Что это было: снова гипноз или настоящее препятствие? Холодная вода затекала ему в ботинки, подтверждая, что на этот раз он имеет дело с реальным явлением.
Но ведь и гипноз может быть очень совершенным! Раз им можно вызвать ожог — то почему бы ему не ощутить прикосновение холодной воды?
И вновь страх, мелкий, противный и подлый, завладел его сознанием. Он снова был в ловушке, в настоящей ловушке, а позади уже звучали, приближаясь с каждой секундой, жуткие грохочущие шаги.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2, относящееся к жанру Городское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

