`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко

1 ... 96 97 98 99 100 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руке, словно подогревая своим теплом, а потом, поднеся к носу, втянул в себя винный аромат.

Опустошив свои бокалы и убрав их в сторонку, чтобы не мешались, мужчины вновь взглянули в лица друг друга, словно пытаясь найти в них ответ.

Первым не выдержал, затянувшееся на пять минут молчание, Феофан.

— Так, значит, ты говоришь, что этот перстень тебе дал отец?

— Да!

— Если я тебя правильно понял, — Феофан сделал глубокий вздох, набрав в грудь побольше воздуха, — ты убеждаешь меня, что ты мой брат?

— Да, Феофан, я твой младший брат, Оникус, — спокойным голосом ответил мужчина, не спуская своих глаз с лица старика.

— Подожди, но ведь ты …

— Ты прав, — не дал договорить Феофану Оникс, — я мёртв. То есть моё тело, а не эта оболочка, в которой я сейчас нахожусь, мертво. Я погиб во время той злополучной битве, когда схлестнулись между собой маги, уничтожая вокруг себя всё живое.

— Подожди, подожди, — перебил незнакомца Феофан, ещё не веря, кто перед ним, — значит ты призрак?

— А ты догадлив, я смотрю, братец, — улыбнулся Оникус и кинул свой взгляд на графин с вином.

— Скажи, — заговорил старик, наливая вино в бокалы, — прошло столько времени, как вы расстались, зачем, именно сейчас, я тебе понадобился?

— Вот именно, что понадобился! — выпалил Оникус. — Но если ты не согласишься нам помочь, мы будем не в обиде!

— Кто это мы? — вновь задал вопрос Феофан, поднимая свой бокал. — Нет, давай сначала выпьем за нашу встречу, а потом ты мне всё подробно расскажешь?

— Давай! — бросил Оникус, поднимая свой бокал.

Осушив вино за один раз, не растягивая его, как в первый раз, на несколько подходов, Оникус отставил в сторонку бокал и заговорил:

— Ты интересуешься, кто мы, я скажу. Мне и Орифтоликсу, ты ещё не забыл это имя, нужна твоя помощь.

— Стоп, что ты только, что сказал?! — выкрикнул Феофан, уставившись на младшего брата, услышав произнесённое им имя.

— Да, ты не ослышался, братец! Мы разыскивали тебя по всей Гипербореи, чтобы ты нам всё рассказал про Алекса!

— Зачем он вам? — немного придя в себя, спросил Феофан.

— Он нужен не нам, а Аросии и не только ей, а всему Голубому миру. Ведь это ты, а я это знаю со слов Эльтуруса, пытался убить парня.

— Нет и ещё раз нет! — выкрикнул Феофан, вскочив на ноги. — Тебя обманули, введя в заблуждение!

— Вот ты и открой нам эту тайну, братец? — поинтересовался Оникус. — Но сначала расскажи, как и зачем ты предал Артура?

— Не было этого никогда! — вновь выкрикнул Феофан и плюхнулся обратно в кресло.

— Вот и развей все эти сплетни и слухи, а я тебя послушаю и решу, чему верить, а чему нет? — взглянул на Феофана Оникус.

Схватив со стола графин, Феофан трясущимися руками, словно его бил паралич, стал разливать вино по бокалам, но у него это плохо получалось.

— Феофан, не нужно так нервничать, — заговорил Оникус, видя, как вино льётся мимо бокалов, образовывая на столе красную лужицу. — Если ты не виновен, а я думаю, что так оно и есть, мы разберёмся в этой истории.

Опустив прямо в лужицу из-под вина графин, Феофан схватил свой бокал и стал жадно пить, проливая вино на себя.

— Ладно, успокойся, никто убивать тебя не собирается, ты нам нужен живым и здоровым, — поднял свой бокал Оникус.

Сделав пару глотков, он мысленно позвал Орифтоликса, указывая тому координаты, где сейчас находится.

И только Феофан допил вино и опустил свой бокал на стол, как в кабинете заколыхался воздух, словно кто-то одновременно открыл дверь и окно.

— Что это такое? — закрутил в разные стороны головой старик, не понимая, что происходит.

И только он выдавил из себя эти три слова, как в центре кабинета открылся портал и из него вышел высокий старик с длинными, ниже плеч, седыми волосами.

Потеряв дар речи, и застыв от удивления с открытым ртом, словно и сам такое не вытворял в жизни, пугая этим действием окружающих, Феофан уставился на старшего брата.

— Здравствуй, Феофан! — закрывая вход в портал, взмахом руки, произнёс старик, — давно мы, однако, не виделись! Как ты всё это время жил? До меня дошли слухи, что ты сначала пытался избавиться от Артура, а потом и от его сына Алекса, правда это или сплетни завистников?

Сглотнув, подкатившую к горлу, слюну, Феофан промямлил, словно рот у него был забит пищей, которую он не мог прожевать, как это не старался:

— Всё это поклёп моих врагов и завистников, Орифтоликс. Я, — выпуская из груди воздух, который мешал ему чётко выражаться, — только хотел рассказать (Феофан перевёл свой взгляд на Оникуса) брату, как всё было на самом деле, а тут появился ты.

— Вот мы вместе с ним тебя и послушаем. Хотя …

— Что хотя?! — перебивая белого мага, выкрикнул Феофан.

— Твоим словам нет доказательств, — закончил мысль Орифтоликса Оникус.

— Почему это нет?! — кашлянув в кулак, словно прочищая горло, бросил Феофан, — а вот, и есть они!

— Ну, ну, — выдавил Орифтоликс, — представь нам того человека, что может, подтвердить твои слова?

— Сейчас я этого не могу сделать, но вам придётся поверить на моё честное слово.

— Это почему? — задал вопрос Феофану Оникус, бросив мимолетный взгляд на Орифтоликса.

— Здесь нет Алекса, — тихим голосом ответил Феофан, — он моё доказательство. Как только он вернётся из путешествия, в которое отправился вместе с королевой Викторией, я представлю его вам, и он всё объяснит.

Вновь переглянувшись между собой, Орифтоликс и Оникус одновременно заговорили:

— Виктория мертва, как и её мать. Их убил Минкус по поручению Эльтуруса в Мёртвых землях.

Как? — заморгал глазами Феофан.

— Всё это нам рассказал сам Алекс, когда мы с ним встречались, — эти слова уже добавил Оникус. — Разве до тебя ещё не дошли эти слухи?

— Нет, — выдавил из себя Феофан, вновь сглотнув слюну. — Про это я ничего не слышал, ведь последнее время не покидал острова.

— Ладно, — вновь заговорил Орифтоликс, — давай это оставим на потом, а сейчас ты нам поведай, братец, что случилось тогда на постоялом дворе, когда ваш отряд вышел из Мёртвых земель?

— Что было до этого, я знаю! — бросил Оникус, — можешь это пропустить!

— Откуда? — взглянул на младшего брата Феофан.

— А ты вспомни тот поход, когда вы шли к озеру? — поинтересовался Оникус, — ведь мы встречались и даже разговаривали.

— Никого там не было! — выкрикнул в сторону младшего брата хозяин дома, — ты что-то путаешь, Оникус, пытаясь поймать меня на лжи!

— А вот и нет, — улыбнулся уголками губ Оникус. — Вспомни

1 ... 96 97 98 99 100 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)