Колдовской сезон - Айла Дейд
– Он прав. – Дидре нежно сжала мою руку. – Иди.
Я сглотнула. Я знала, что они были правы, но все во мне хотело помочь. Я чувствовала, что разрушила так много всего, потому что моя мама… потому что она сбежала. Потому что все обвиняли ее. Потому что я не смогла ее спасти.
И вдруг я почувствовала пальцы Тираэля у себя под подбородком. Он поднял мое лицо и посмотрел прямо в глаза. Мой желудок сжался.
– Обычно мы с Натаниэлем не сходимся во мнениях. Но на этот раз я должен с ним согласиться: он прав, малышка Иверсен.
Медленно я кивнула. Прикусила нижнюю губу и постаралась запомнить каждый дюйм его лица, опасаясь, что, возможно, больше не увижу его. Выступающие скулы. Черные волосы. Кроваво-красные губы и, клянусь богами, эти чертовы глаза.
– Пообещай мне, что позаботишься о себе.
Он грубо рассмеялся.
– Я не создан для этого, Хелена.
– Да, – пробормотала я. – Я так и думала.
Он снова рассмеялся – очень тихо, очень нежно, и мне показалось, что мое сердце вибрировало. Затем Тираэль подтолкнул меня, и в следующий момент я, спотыкаясь, спустилась по каменной лестнице. Из больших ноздрей Экзодии на меня повеяло теплым дыханием.
Я добралась до Натаниэля. Он подтолкнул меня к Эльсбет, которая все еще боролась со своим геральчиро. Огромное животное беспокойно топало, прежде чем броситься назад, как испуганная лошадь. Эльсбет выругалась. Когда я обернулась, Натаниэль уже поднялся по лестнице и взял у Эмилля камень. Тираэль прыгнул на Экзодию. Центр пещеры был как раз достаточно широк для распростертых крыльев существа.
Я обхватила себя обеими руками и, затаив дыхание, наблюдала за этим моментом. Экзодия опустилась перед первой решеткой. Тираэль издал громкий звук, после чего Экзодия разинула пасть и ухватилась за прутья решетки. В следующий момент она вонзила в них клыки. Геральчиро покачнулась в сторону. Она с силой вырвала решетку из стены пещеры. Решетка приземлилась в черном озере.
– Клянусь богами, – услышала я шепот Арчибальда. Пошатнувшись, он сделал шаг вперед. – Все эти азлаты…
И он был прав. Они лежали друг на друге, как в братской могиле. Это было самое ужасное зрелище, которое я когда-либо видела. Их веки были полуопущены, а эти худые тела… Чувство, похожее на ледяную воду, затопило мои вены. Я почувствовала привкус желчи в горле и невольно потерла руки.
Тем временем Тираэль ворвался в камеру и поднял первые обмякшие тела на своего дракона. Когда на спине Экзодии больше не осталось места, она с размахом поднялась и полетела обратно через темницу. Летающее существо с грохотом приземлилось, пролетев мимо Бура. Теперь настала очередь Эмилля. Они работали как на конвейере. Один геральчиро заменял другого, чтобы передать бессильных жертв другим азлатам.
Я нервно посмотрела в сторону выхода. Скоро должны были настать сумерки, а мы не вывезли даже половины пленных. Когда Тираэль в очередной раз соскользнул с Экзодии, я заметила, что что-то было не так. Тираэль шатался. Его шаги больше напоминали шарканье.
– Ти. – Мне пришлось бежать – настолько далеко я была от него. Мои ноги горели, но я добралась до него как раз вовремя. Он упал мне на плечо. – Что происходит?
– Ничего. – Он задыхался. С трудом Тираэль оперся на меня, чтобы снова встать в вертикальное положение. Но он споткнулся. В панике я схватила Тираэля за руку, когда он почти потерял равновесие. Я прислонила его тело к стене и взяла за руки. Веки Тираэля опустились.
– Ти… – Я запнулась. – Ти, что случилось?
Арчибальд сделал паузу. Азлатка висела на спине его сланцево-серого животного – вялая и бледная.
– Брат! – В мгновение ока Арчибальд оказался рядом с нами. Он поддерживал Тираэля за руку. – Брат, что такое? Что с тобой?
– Ничего, – пробормотал Тираэль. Его кожа блестела от пота. Он выглядел так, как будто ему приснился кошмарный сон. – Скоро вернусь. – Его рука дрожала, когда он сунул ее в карман комбинезона, а мгновение спустя Ти положил в рот горсть вороньих лапок. Я была не на шутку обеспокоена. Но, прежде чем он успел ответить, ясный голос Эмилля эхом разнесся по пещере.
– Я нашел! Я нашел девушку, Ти!
Эти слова словно вдохнули жизнь в Тираэля. Его веки приподнялись. Он поджал губы и сжал руки в кулаки. Его решительный взгляд скользнул ко мне.
– Оставайся здесь. – Затем он собрал все свои силы, оттолкнулся от сверкающей стены пещеры и пополз к Экзодии.
Я не колебалась ни секунды. Я бы ни за что не позволила Тираэлю броситься в мистическое озеро с этого летающего дракона. Я побежала, но в следующее мгновение меня удержала твердая рука. Удивленная, я обернулась. Пальцы Арчибальда обхватили мое запястье.
– Отпусти меня!
Но Арчибальд не ответил. Он даже не обратил на меня внимания. Его взгляд скользнул по моему плечу, в то время как глаза Арчи стали огромными.
– Bljersk!
Я проследила за его взглядом. И то, что я увидела, заставило мое сердце пропустить удар. По всей пещере тянулись темные полосы, которые превращались… в темных. Их изуродованные лица казались радостно возбужденными. Время словно остановилось.
В панике я огляделась. Кроме Силеас, Изобель, Эмилля, Тираэля и меня, среди азлатов, которые пришли нам на помощь, остались только Арчибальд и Натаниэль. Последний уже находился в камере, окруженный темными. Один из них появился прямо позади Дидре.
Арчибальд прокричал, задыхаясь:
– Ди, будь осторожна!
Хватка, которой рыжеволосая воительница держала обмякшее тело азлата, ослабла. Она обернулась, но недостаточно быстро. Темный с пепельно-светлыми прядями волос запустил свою покрытую плесенью руку в ее пышные волосы и откинул голову Дидре назад. Он выхватил кинжал. Черное лезвие сверкнуло в свете ее солнечного камня, когда он прижал его к горлу Ди. Арчибальд, стоявший рядом со мной, затаил дыхание.
Я сделала единственное, что показалось мне разумным в тот момент: повернулась к Максу, ткнула пальцем в сторону геральчиро Арчибальда, нагруженного пострадавшими, и крикнула:
– Унеси их!
Маленький мальчик колебался всего секунду. Уже в следующее мгновение его курносый нос превратился в изогнутый клюв, а бледно-голубые глаза – в крошечные пуговки. В форме орла он отправил в воздух огромного летучего дракона, а сам парил над телами потерявших сознание, стараясь не дать им упасть. Легкий намек на облегчение охватил меня, когда орел и дракон удалились. Тем не менее эта крошечная часть надежды была подавлена в зародыше, когда я снова обернулась.
Темный позади Дидре хохотал, как обезумевшая гиена.
– Это будет весело!
Тираэль
Вот-вот все грозило
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колдовской сезон - Айла Дейд, относящееся к жанру Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


