Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко
— Через час сюда придёт граф Викарий и казначеем, для разговора со стариком, сделай так, чтобы он ещё смог говорить.
— Хорошо! — буркнул палач, жуя огромный кусок жирного мяса и запивая его пивом.
— Как там Эркингоф? — поинтересовался один из стражников.
— Пока жив! — бросил палач и отхлебнул из кружки большой глоток тёмного пива. — Всё, ступайте, ступайте, у меня обед!
— Угостил бы нас пивком? — заговорил второй стражник, подморгнув глазом первому.
— Обойдётесь, — буркнул палач и вновь присосался к кружке.
Развернувшись, стражники покинули комнату палача, оставляя его с пленником, куском жирного мяса и тёмным пивом.
Глава 2
Прибыв в Бар, Оникус поселился в таверне «Янтарная». Видно хозяин назвал её в честь реки, рядом с которой расположился центральный город острова Барут.
Плотненько перекусив (ведь сейчас Оникус находился в человеческом теле, а его нужно поддерживать питанием), пятидесятилетний, крепкого телосложения мужчина отправился на поиски Феофана. Ему нужно было срочно выяснить, он действительно их средний брат с Орифтоликсом или самозванец, завладевший его внешностью. Но если окажется, что это совсем другой человек, они его убьют. Ведь, по словам Эльтуруса, этот старик с лицом похожим на крысиную морду, является чёрным магом, который мечтает завладеть древним ледяным артефактом и уничтожить всё живое в Голубом мире. Да и не только в нём, а во всех параллельных мирах, в которые, после Великой битвы Магов, стали открываться порталы.
Но братья, выслушав архимага и отпустив его, под честное слово, не всем его словам поверили и решили всё сами проверить, чтобы окончательно убедиться в своих догадках.
Но всё это только мог подтвердить сам Феофан, если он действительно им был на самом деле. А выяснить это можно только тогда, когда Оникус найдёт его и они с братом с ним поговорят по душам.
Поинтересовавшись у хозяина таверны, знает ли он такого человека или нет и, получив отрицательный ответ, который расстроил мужчину, Оникус отправился на поиски, но где его искать, точного адреса у него не было.
Прохаживаясь по улицам города, крепкий мужчина вышел на площадь, где расположился местный рынок, раздёлённый на несколько рядов, по краям стояли небольшие палатки с мелочью, а в середине столы, на которые продавцы выложили свои товары. Рынок занимал всю площадь и по ней туда-сюда сновали местные жители. Кто-то из них просто вышел погулять и поглазеть на всё это изобилие, а кто что-то приобрести. Но никто с пустыми руками с рынка не уходил, продавцы нахваливали свой товар и люди его приобретали, хотя это им и не нужно было. Но то, что уже было куплено, не вернёшь.
Потолкавшись среди рядов, разнообразного товара, вглядываясь в лица покупателей и продавцов, Оникус так ничего и не узнал. Никто не знал такого человека и даже никогда не видел его в городе.
Хотя Бар был столицей острова Барут и самым крупным городом, местное население, а особенно продавцы, знали всех, кто в нём жил или приезжал за товаром из деревень, что расположились неподалеку.
Два часа пролетели, как десять минут, Оникус и не заметил это проведённое время, толкаясь среди рядов рынка, на время, останавливаясь и отбиваясь от назойливости продавцов, которые так и норовили, что-нибудь ему продать.
Так ничего не выяснив, о человеке с лицом похожим на крысиную морду, он решил вернуться в таверну, человеческое тело стало сдавать и ему нужно было подкрепление и отдых.
«На сегодня хватит всей этой беготни и расспросов, отдохну, ведь уже время перевалило за полдень, а вечерком или завтра утром вновь продолжу свои поиски», — направляясь к выходу с рынка, где можно заплутать среди рядов, размышлял Оникус, временами поглядывая по сторонам, вдруг произойдёт чудо и он увидит «брата».
Проходя мимо ювелирной лавки, он задержался на одно мгновение, скорее его подтолкнули к ней, и кинул свой взгляд в открытую дверь. Там в небольшой комнатке стояли два человека и о чём-то вели беседу.
Оникус уже отвернулся и хотел пойти дальше, как услышал произнесённое одним человеком (а это, скорее всего, был хозяин ювелирной лавки):
— Скажи Феофан, как твоё драгоценное здоровье? Что-то в последнее время я тебя очень редко вижу в городе?
— Ничего не случилось, друг мой, — ответил второй человек, который стоял спиной к двери, и лица его не было видно, — просто меня не было в городе, я уезжал по своим делам на материк.
Резко остановившись, уже занеся ногу, чтобы пойти дальше к выходу, мужчина обернулся и, постояв пару секунд, словно о чём-то размышляя, направился в открытую дверь лавки.
Двое мужчин, скорее стариков, продолжали свой разговор, когда Оникус войдя в дверь, громко кашлянул, чтобы на него обратили внимание.
— Тебе чего нужно? — повернулся к вошедшему человеку хозяин лавки.
— Ну, я тогда пойду и не буду тебя отвлекать, — мазнув взглядом по крепкому мужчине, произнёс старик с лицом похожим на крысиную морду.
— Заходи почаще, — взмахнул рукой ювелир, — поболтаем!
Как только старик повернулся в его сторону, Оникус сразу его признал. За всё эти годы, когда он видел этого человека в Мёртвых землях с отрядом Артура, он нисколько не изменился, словно время ему было не подвластно.
— Эй! — вновь окликнул Оникуса хозяин ювелирной лавки, — тебе чего? Если ты что-то желаешь купить или продать, говори, а нет, то убирайся, здесь тебе не выставка и я милостыню не подаю.
Оторвав взгляд от старика, который уже отправился к выходу, Оникус выдавил из себя:
— Мне нужно продать одну вещицу (больше у него ничего в данное время не пришло на ум, чтобы ответить ювелиру), но она очень дорогая.
Уже выходя в дверь и услышав о дорогой вещице, Феофан остановился и, обернувшись, бросил крепкому мужику:
— Что за вещь?!
— Что вы сказали? — дёрнул головой в сторону старика Оникус, он сделал вид, что не расслышал его вопроса, хотя слышал его чётко.
— Я говорю, если ваша вещь действительно дорогая и мне понравиться, я её куплю, — старик сделал несколько шагов от двери и остановился рядом с мужиком.
— Покажите вашу вещицу! — словно опомнившись, выкрикнул ювелир, переминаясь с ноги на ногу и топчась на одном месте.
Оникусу больше ничего не оставалось делать, как снять с пальца старинный перстень, что остался ему в наследство от отца и который он хранил, как зеницу око.
Покрутив перстень в руке, так чтобы его все могли хорошо рассмотреть, Оникус протянул его ювелиру, у которого от того, что он увидел, потемнело в глазах. И только мужчина это сделал, как к нему подскочил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

