Грим - Анастасия Худякова
На всех фотоснимках были запечатлены жертвы насильственной смерти, наступившей в результате полученного ранения, а именно вспоротого по всей длине живота. Так мог бы поступать зверь, но лишь в том случае, если в голове у него имелась вычерченная самим дьяволом схема, которая неизменно повторялась из раза в раз, в том случае, если зверь этот был искусным хирургом, знающим, где и как нужно резать. В том лишь случае, если обладал разумом и расчетом демона.
С такими существами Баглер не был знаком. Он знал кого-то похуже. Знал людей.
Он не был дома три дня: сначала дежурство, потом вызов, еще позже – расследование. Он давно начал жить в своем тесноватом кабинете. Оказавшись на улице, Баглер жадно глотнул холодный влажный воздух и закашлялся. Его дом был обращен фасадом к фьорду, а с заднего двора виднелся город. Была у него и квартира недалеко от участка. В дом он приезжал реже, но проводил здесь больше времени. Баглер никогда не работал здесь, не приводил сюда коллег. Это место служило ему убежищем, и только здесь он мог дышать свободнее, мог не прятаться и не притворяться. Здесь, откуда была видна лишь вода и камни гор вдалеке, он мог представить, что в этом мире нет никого, только он.
Было уже темно, когда он услышал шум. Или еще темно. Баглер встал с дивана, где просидел с самого вечера, балансируя между дремотой и бодростью, сбросил на пол одеяло и взглянул на часы. Четыре утра.
По окнам как будто пробежал свет и тут же исчез. Но под шинами зашумел гравий. Баглер схватил из ниши в стене кобуру, сунул ноги в ботинки, забыв про верхнюю одежду, и ринулся к двери. Куртка ему не понадобилась. Когда он распахнул дверь, удерживая руку на пистолете, потрясение заставило его сделать шаг назад. Перед ним стояла Теодора, слегка бледная и поразительно прекрасная. Ее глаза казались другими, хотя в полутьме Баглер не смог сразу понять из-за чего. Она куталась в пальто, но стояла ровно и смотрела прямо на него.
– Ты позволишь мне войти? – спросила она после долгого молчания.
Баглер стоял перед ней помятый после беспокойного полусна, в незашнурованных ботинках, домашних льняных брюках и простой бежевой кофте с длинным рукавом, и чувствовал себя нагим. Ему вдруг захотелось натянуть на себя бронежилет. Он мысленно смутился своего дурацкого желания и отступил в сторону, таким образом отвечая на вопрос.
– Что случилось? Ты… ты одна?
– Да, и за мной нет хвоста. Я пришла не потому, что в опасности. – Теодора шагнула в дом, и Баглер закрыл за ней дверь. Когда она проходила мимо, его обдало волной сладко-терпких духов. Бронежилет, вероятно, и мог бы уберечь его от любого вида физического вторжения, но кое в чем был абсолютно бесполезен. – Я не должна была, знаю, но…
– Нет, не должна была, – строго оборвал он. – Ты могла и предупредить.
Она внимательно посмотрела на его руку, оставшуюся лежать на пистолете, и сглотнула. Ей показалось, что от нее он тоже будет защищаться, точно так же, как привык защищаться от врагов. Теодора подумала, что теперь это вполне резонно, и почувствовала горечь во рту.
– Ты мог меня застрелить, – интонация получилась неопределенной, и Баглер не понял, вопрос это был или утверждение.
– Ты не должна вот так врываться.
– Я не врывалась, ты сам меня впустил.
Она слегка улыбнулась, смягчила голос. Это возымело именно тот эффект, на который она рассчитывала. Он провел рукой по лбу и вернул кобуру на место, скинул ботинки и указал на коридор, ведущий в гостиную.
– У тебя очень уютный дом. – Теодора огляделась, замерев в гостиной. Она все еще цеплялась за пальто, как будто ожидала, что Баглер прогонит ее с минуты на минуту.
– Я не видел твоей машины во дворе.
– Я взяла такси.
– Здесь достаточно тепло. Давай я повешу.
Баглер протянул руку и, взяв у нее пальто, отнес его в прихожую. Когда он вернулся, Теодора не сдвинулась ни на метр. Баглер подошел чуть ближе.
– Ты сердишься на меня? – тихо спросила она.
– Нет. Не на тебя… Нет.
Здесь, в гостиной, Баглер понял, что именно показалось ему непривычным в ее глазах. Они были накрашены чуть сильнее обычного, но, вероятно, для того, чтобы скрыть следы слез. Ее чистые, умные и спокойные глаза цвета благородного виски, подсвеченного в графине отблесками огня из камина, потемнели, сосуды в уголках проступили отчетливее, покраснели. Баглер сделал вид, что ничего не заметил. Не потому, что был жесток, совсем напротив. От того, что он увидел, у него сжалось сердце. Но организм его работал таким образом, что, когда сердце начинало сжиматься, всего лишь даже на какой-нибудь дюйм, его грудная клетка захлопывалась на замок, а перед сердцем будто бы падал железный занавес. Оно хорошо усвоило уроки самообороны.
– Я знаю, что не должна была приходить. Это на меня не похоже. И если ты захочешь, я тут же уйду.
– Какой теперь в этом смысл?
– Спасибо.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Нет, я… Я не знаю.
Баглер вздохнул, скрестил руки на груди.
– Зачем ты приехала, Тео?
Она опустила глаза. На самом деле этот вопрос был пустым, ненужным и очень противным, потому что один из них не хотел отвечать – ложь была ей противна, как противен оперному гиганту грошовый рыночный комедиант, а второй заведомо знал ответ, но ничем не выдавал своего знания. Делал он это отчасти из гадкого интереса узнать, чем все обернется, отчасти из любви. Второе мучило его куда сильнее.
– Я должна была увидеть тебя и сказать… Это нелегко.
– Нет. Но я слушаю.
– Ты сердишься.
– Разумеется! Сейчас не то время, чтобы разъезжать на такси.
– Полссон больше не давал о себе знать, если ты об этом. Дело скоро будет закрыто.
– Я имею в виду не только его.
– А кого еще?
– Ты мне скажи.
– Но я в безопасности, Стиг. – Ее голос стал еще осторожнее. Теодора подступила ближе. Баглер из последних сил заставлял себя сохранять непринужденную, отстраненную позу. Его мысли и желания находились по разные стороны лодки и шатали ее так настойчиво и яростно, что грозили опрокинуть. – Только чувствую себя омерзительно.
Она сказала это совсем тихо, будто стыдилась признания. Когда она сделала шаг в его сторону, Баглера снова обдало волной парфюма. Почувствовал он и едва уловимый запах алкоголя и нашел вполне логичным, что перед этим представлением ей понадобился бокал или два. Баглер подумал, что всегда недооценивал ее мужество. Ему не хватило бы и бутылки.
– Разве
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грим - Анастасия Худякова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


