Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг
— Не смешно, — отрезал я. — Яро явно не просто пьяный. Ты знаешь, что это за фокусы?
Она замялась, отводя взгляд.
— Я… сама не понимаю, — буркнула Мэй. — Может, у него нервный срыв…
— Мэй, — я показал ей ладонь, где неожиданно обнаружился свежий ожог. Удивительно, боли не было вообще, но выглядело впечатляюще. — У тебя есть объяснения?
Мэй замерла, потом вздохнула и поднесла руку к моей. С её пальцев сорвался прохладный поток — вода, перелившаяся в голубое свечение, аккуратно охватила рану. Через секунду ожог исчез, будто его и не было.
— Ты… — начал я, но она перебила:
— Есть вещи, которые лучше не знать, Кацу. — Она смотрела мне в глаза, уже без страха. — В нашем мире есть Высшие духи. Существа, способные на многое. Но мы не афишируем это, даже друг другу. Люди не поверят. А те, кто знают, молчат, потому что понимают цену тайны. Так что… забудь.
Я усмехнулся:
— Ты серьёзно думаешь, что мне удастся забыть?
— Лучше попытайся, — прошептала Мэй и улыбнулась чуть дерзко, словно приглашая к новой тайне.
— В этом городе, похоже, забывать — роскошь, — резюмировал я, пододвигая к ней бокал с вином. — Ладно, рассказывай, как ты научилась делать так красиво…
— Ну, допустим, я слабый дух воды, — Мэй взяла бокал, сделала глоток, и на её щеках проступил лёгкий румянец. — Умею залечивать, ну и… кое-что ещё. Не супергерой, но иногда бывает полезно.
Я подался вперёд:
— А ещё кто есть? Огненные, ледяные, воздушные? Ты ведь не одна, да?
— Кацу, ты же понимаешь — имена не называю, — она усмехнулась, глаза блестели. — Мы все прячемся. Люди — народ суеверный.
— А ты не боишься показать себя?
— С тобой — нет, — Мэй поставила бокал, встала, скинула халат на пол и шагнула ко мне. Её тело стало прозрачным, мерцающим, словно соткано из чистой воды. Каждое движение — лёгкая волна, каждая улыбка — искрящийся ручеёк.
— Вот так, — Мэй провела ладонью по моей груди, оставив прохладный влажный след. — Интимная демонстрация.
Я обнял её, вода приятно холодила. Мэй прижалась ко мне, страстно поцеловала, и я почувствовал, как по венам разливается свежесть. Она ловко расстегнула мою рубашку, а затем, смеясь, утянула меня на диван.
— Главное — не утонуть, — хмыкнул я, когда мы оба рухнули на подушки.
— Только если захочешь, — прошептала Мэй, и в этот момент все слова стали лишними.
Ночь была долгой, мокрой и, черт возьми, волшебной.
* * *
Утром я проснулся с ощущением, будто меня всю ночь штормило в Тихом океане. Всё ещё пахло водой и чем-то неуловимо свежим. Мэй уже исчезла — оставила записку на столе:
«Спасибо за ночь. Не забывай — быть человеком сложнее, чем быть духом».
Я усмехнулся, собирая вещи, — вот уж кто умеет уходить красиво.
* * *
В детском доме меня встретил Саракэ, как всегда, с дежурной улыбкой и очками, которые он зачем-то поправляет каждые полторы минуты.
— О, Кацу! — тут же заулыбался он и, как опытный психолог, склонился ближе, словно собирался поведать тайну. — Ты не поверишь, но наша новая управляющая… мм, я думал пригласить её на свидание. Как думаешь, у меня есть шанс?
Я рассмеялся:
— Саракэ, у тебя шанс всегда есть, если твоя жизнь не светится ярко-красным. На свидание идут не с цветом, а с харизмой.
— Это меня сильно приободряет, — он искренне просиял. — Кстати, ты не видели Юко? Я слышал, вы… ну… расстались.
— Да, — кивнул я, — бывает и с лучшими. Ты не виноват, что привёз меня к ней, всё равно бы всё так закончилось.
Саракэ покачал головой:
— Она сильная. Прости, если я вмешался слишком сильно.
— Не беспокойся, — я хлопнул его по плечу, — иногда, чтобы вспомнить, кто ты, нужно пройти огонь и воду. Я уже был в огне, теперь попробовал воду.
Саракэ прищурился, а потом рассмеялся. Я же направился искать новую управляющую, предвкушая очередной раунд странностей этого города.
— Кацу-сан, вот и наша Асано-сан, — с заговорщическим блеском в голосе представил Саракэ, едва мы подошли к кабинету. Новая заведующая, невысокая и полноватая, встретила нас открытой улыбкой и строгим взглядом — такой, что сразу понятно: тут всё под контролем.
— Доброе утро, — я кивнул женщине, замечая, как Саракэ нервно дёргает ворот рубашки. Её взгляд скользнул по нему — и, кажется, чуть задержался.
— Рада встрече, Таката-сан, — произнесла она. — Спасибо, что приходите к детям, для них это важно.
— Всегда рад помочь, — ответил я, ловя на себе её внимательный взгляд. В этот момент Саракэ чуть покраснел и начал что-то бормотать о новых методах воспитания и культурных программах.
— Саракэ, — усмехнулся я, — не забудь, главное — искренность. Ваши идеи уже тут ценят.
— Эм… да, конечно, — пробормотал он и, кажется, стал ещё ниже ростом.
— Ну что ж, Асано-сан, не буду отвлекать вас, — я галантно отступил, — а меня уже ждёт Ай. Маленькая художница, великий критик и, если верить слухам, — тот самый двигатель прогресса.
— Она в игровой комнате, — сразу ответила Асано-сан, — кстати, её новые рисунки… стоит увидеть.
Я улыбнулся — вот уж точно, в этом городе каждый день преподносит сюрпризы. Ловко попрощавшись с заведующей и подмигнув Саракэ, я поспешил к Ай, предвкушая встречу с тем, кто умеет видеть больше, чем взрослые.
* * *
— Кацу-сан! — раздалось из-за угла, и прежде чем я успел среагировать, на меня налетела Ай, обхватив за шею с такой энергией, будто я был не демоном, а плюшевым медведем из её коллекции.
— Ого, ты сегодня в ударе, — рассмеялся я, поднимая её, чтобы не свалиться с ног. — Смотри, не сломай старого продюсера!
Ай фыркнула, но не отпустила:
— Ты не старый. Ты… как будто сияешь. И пахнешь… водой и чем-то хорошим.
— Это секрет фирмы, — подмигнул я. — Может, когда-нибудь расскажу в мемуарах.
Ай наконец отпустила и, сделав два круговых пируэта, загорелась:
— Будем работать? Я придумала новую сцену! Там есть ты, Йоко, и… большой-пребольшой пирог, который взрывается от смеха.
— Во! Вот это уровень! — похвалил я. — Настоящий сценарист ценит каждую минуту. Предлагаю: идём в игровую и сразу за дело, пока вдохновение не сбежало к соседям.
— Я уже всё нарисовала! — Ай вытянула лист, испещрённый цветными каракулями, где я, судя по подписи, был в короне и с гигантским пирогом в руках.
— Корона мне идёт, согласен, — ухмыльнулся я, — А пирог… это намёк, что пора перейти от сценариев к гастрономии?
Ай серьёзно кивнула:
— Если сценарист не умеет печь пироги — он не сценарист. А ещё ты должен уметь смеяться, даже если все вокруг грустят.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


