Я все еще не царь. Книга XXVI - Сириус Дрейк
Все же хорошо, что они нашли отдушину и не зацикливались на своем облике.
Но оно и к лучшему. Мне никто не будет мешать.
Я спустился вниз, достал из пространственного кольца портальный камень и активировал портал. Вспышка, паутинка искр. В общем, стандартный процесс, если это вообще можно так назвать.
И вот, портал передо мной. Первым на проверку я отправил Болванчика. Ну мало ли, камень окажется от другого прохода, но нет. Все нормально. Так что я сделал шаг внутрь.
И вот я в Широково. Ковальский, судя по всему, все это время сидел у портала и ждал меня. Он даже постелил скатерть на пол, разложил чай в термосе и вяленое мясо.
— О! А вот и вы, Михаил!
— Так, отлично, — осмотрелся я и отпил из кружки ароматный чай. — О, недурно. Но я пока вернусь обратно. Есть кое-какое незаконченное дело…
И снова перенесся в Москву. В это же время из другого портала вышел Валера. Весь в снегу.
— О! Миша! Какими судьбами? — удивился здоровяк и начал прыгать, стряхивая с себя остатки снега.
— Поздравляю, приятель, теперь у тебя есть дверь в Широково, так что…
Я осекся. Все же не хотел его видеть слишком часто.
— Буду рад, если ты пару раз в месяц будешь заглядывать.
— Да без проблем, — улыбнулся тот. — Я хоть свой народ буду чаще навещать. Интересно, как там мои почитатели: устроились или страдают?
Я же только ухмыльнулся. Вот что-что, а те четырехрукие здоровяки точно не испытывали трудностей. Даже в Дикой Зоне.
Мы поднялись в дом, и я набрал один номер.
— Островский слушает?
— Николай Романович, добрый день…
* * *
Арендная квартира в центре Москвы.
На следующее утро.
— Все дорогой, я убежала! — довольно промурлыкала Виктория Кантемирова-Пожарская и, чмокнув своего избранника в щеку, поспешила на выход. — Скоро вернусь и поедем за Алисой. Пока Коленька!
— До свидания, госпожа! — отозвался с кухни единственный слуга.
— Хорошо, любовь моя, буду ждать.
Как только дверь закрылась, мужчина убрал улыбку с лица и повернулся к слуге.
— Все идет по плану, Ватсон, — вздохнул Холмс. — Но, кто ж знал, что женщины в подобном возрасте будут столь… — он потянул поясницу. — Столь любвеобильны.
— Ох, даже не представляю, на какие жертвы вы идете, ради Кузнецова.
— Ничего страшного! У меня уже собрано достаточно доказательств, — он подошел к окну и выглянул, наблюдая, как графиня прыгает в машину и уезжает. — Это подорвет доверие властей Империи к Кузнецову. Да и народ начнет бунтовать против него.
Ватсон сел на диван и с облегчением снял передник, в котором ходил все утро.
— Кто бы мог подумать, дорогой Ватсон, что у него на территории живут два демона? — ухмыльнулся Холмс. — А ты знал, что Алиса, та самая, которая работает на Вику, раньше прислуживала приспешникам хаоса?
— Вы настоящий мастер своего дела, Холмс! — его товарищ даже похлопал.
— Пойду в ванну, а то после бурной ночи я не успел помыться.
Холмс зашел в свою комнату и открыл шкаф, чтобы достать свежее полотенце. Вот только на него выпал труп молодого парня.
Холмс не успел понять, что произошло, и вдруг со стороны входной двери послышался шум. Затем топот нескольких пар ног в тяжелых ботинках
Когда дверь в комнату открылась, Холмс увидел людей в форме. Вперед вышел высокий мужчина в пальто. Холмс узнал его.
— О, голубчик, на месте преступления! — обрадовался он, — Что ж… Кхм… Шерман Холмс и его соучастник, доктор Ватсон, я граф Островский, и я арестовываю вас по подозрению в убийстве графа Баскакова. Собственно, тело прилагается… Также вы обвиняетесь в ряде других преступлении. Теракт и нелегальное пересечение границы.
— Но…
Холмс открыл было рот, но вспомнил, что все сказанное будет использоваться против него в суде.
Глава 4
Любавка новая икона
Камера временного заключения.
г. Москва.
— Вы совершаете ошибку! Я имею неприкосновенность!
Двух мужчин волокли по слабоосвещенному коридору. По сторонам находились другие камеры, в которых сидели дебоширы, преступники, воры и убийцы. Проходя мимо, они выкрикивали разные непристойности в адрес новых заключенных.
Двое жандармов не обращали внимания на крики Холмса. А что ему еще сказать? На нем антимагические наручники, как и на Ватсоне. Да и допроса никакого не было. И не дали сделать один звонок.
Со всех сторон его права нарушались! Точнее, с ним было бы по-другому, если бы он легально находился в этой стране. А так…
Их посадили в просторную камеру и сняли антимагические наручники. Не работал свет, но это не было проблемой.
— Послушайте… — попытался сказать Холмс, но перед его носом закрыли окошко.
— Они даже не стали нас слушать! — возмутился Ватсон.
— Некомпетентно, конечно, — вздохнул Холмс и сел на стул.
— Еще и заключенные кричат. Думаете, наше правительство нас вытащит?
— На этот счет у начальника королевской гвардии есть протокол. Правда, он начнет действовать через сутки.
Ватсон сел на нары и прилег.
— Тогда будем ждать. Надеюсь с нами ничего не случиться.
Холмс же промолчал. Он посмотрел в окно в клеточку. Не раз ему удавалось сбежать из различных тюрем. И эта тоже не будет исключением. Просто надо собрать чуть больше информации.
Прошло десять минут, а заключенные продолжали шуметь и стучать кружками по прутьям. Но в один момент все прекратилось. Причем, настолько резко, что Ватсон проснулся, а Холмс встал.
Послышались тихие медленные шаги. Все ближе и ближе к их камере.
Свет мелькнул и включился. А шаги в коридоре прекратились.
— За дверью… — прошептал Ватсон.
Легкая волна энергии прошлась по двери, послышался скрип и замок щелкнул.
В камеру зашел…
— Ты! Это ты все спланировал! — воскликнул Холмс. — Князь Кузнецов!
— Ага, — нисколько не скрывая, кивнул он, зашел внутрь и закрыл за собой дверь камеры. — И что ты мне сделаешь?
Холмс оценил уверенность парня и сделал пару выводов. После спокойно прошел за стол и сел.
— Как ты узнал⁈
— Думаешь, я не пойму, что в телефоне Данилы прослушивающий жучок? Думаешь, я не узнаю про твою вымышленную личность любовника графини Кантемировой-Пожарской? Ты думал, что на шаг впереди, а оказался на два позади.
— Я так понимаю, охрана изолятора подкуплена?
— Нет. Никто не знает, что я тут, — улыбнулся Михаил.
Холмс несколько секунд смотрел князю в глаза, но не нашел в них лжи.
— Пришел, чтобы убить нас?
— Зачем? Вы гораздо ценнее для меня живыми. Особенно ты, Шерман Холмс. Твой помощник мне безразличен. Я хочу знать, зачем вам
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я все еще не царь. Книга XXVI - Сириус Дрейк, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


