Возвышение - Алекс Хай
Дважды просить не пришлось. Девушки, обвив мои руки, вприпрыжку понеслись к входу и, пробежав по коридору, остановились перед дверями в западное крыло.
— Идемте же!
Сперва мы оказались в римском зале. Здесь царила обстановка патрицианского пиршества. Не успел я и глазом моргнуть, как возле меня оказались еще две девицы с обнаженным верхом и принялись омывать мне ноги и руки какой-то душистой водой.
Покончив с этим, они пригласили меня дальше — в сам зал, где на ложах расположились проголодавшиеся гости. На серебряных блюдах вносили целых зажаренных быков и кабанов с зашитыми внутри живыми птицами. Когда пернатые разлетались из взрезанных туш, их тут же ловили, сворачивали им шеи и жарили в качестве гарнира к мясу.
Здесь же постоянно пел небольшой хор — что-то на латыни. Это пение лишь иногда прерывалось воплями их извивавшихся под плетями мужчин и женщин. Вот, кажется, пошла жара. Причем били не актеров, а именно гостей, и гости могли меняться ролями. Неизменными оставались лишь крики — не то боли, не то удовольствия.
В дальнем закоулке этого зала был обустроен импровизированный ринг, где женщины сражались друг с другом несмертельным оружием. Скорее всего, бои были постановочными, поскольку гостей биться не пускали.
Но меня повели дальше. Впрочем, я не сопротивлялся: такое — с кулаками и плетками — было не по мне.
Сопровождавшая меня девица крепче перехватила мою руку.
— А теперь, герой, добро пожаловать в наш зал…
— И что там за сцена? — спросил я.
— Каштановый банкет папы Борджиа!
У меня во рту пересохло. Попал так попал…
Про этот эпизод итальянской истории я был наслышан. Цезарь Борджиа, сын папы Александра VI, устроил для близкого круга знатных римлян банкет по случаю прекрасной осени и наступления Дня всех святых. Самое занимательное, что отчет об этом банкете сохранился в архивах римской курии, поэтому до потомков дошли дотошные записи. А в Аудиториуме была весьма большая библиотека…
Зал представлял собой фантазию на тему Апостольского дворца. По полу вокруг столов были рассыпаны каштаны и расставлены зажженные подсвечники. Борджиа пригласили пятьдесят самых красивых римских куртизанок в качестве официанток. Здесь, судя по количеству, их было не меньше. Богато одетые и полураздетые девушки с идеальными фигурами разносили на подносах напитки и закуски.
— А теперь, господа, продолжаем наш аукцион! — взревел церемониймейстер на возвышении. — Итак, господа, кто желает выкупить платье вот этой прелестницы?
Он подтолкнул к возвышению длинноногую темноволосую девицу, и та, поднявшись на постамент, встала в выгодно подчеркивавшей упругие бедра позе. В ответ полетело разнузданное улюлюканье.
— Пятьдесят рублей! — прокричал ставку какой-то мужчина в маске сатира.
— Пятьдесят? — возмутился проводивший аукцион лицитатор. — Это оскорбление для такой роскошной дамы! Кто даст сто?
— Сто! — вскричали с галерки.
— Сто раз… Сто два…
— Сто двадцать! — перебил ставку парень в маске кабана.
— Другое дело! Сто двадцать раз…
Я огляделся по сторонам. Мои спутницы заняли свои места среди официанток. И аукцион должен был продолжаться до тех пор, пока все девушки не останутся совершенно голыми. Ну а дальше, согласно записям, должна была начаться увлекательная уборка каштанов, плавно переходящая в оргию…
Это все, конечно, хорошо, да и в зале восседали люди, которые могли позволить себе лишние траты. Только лично мне пока что здесь делать было нечего.
Я взглянул на часы: одиннадцать. Нужно торопиться и обыскать все помещения. Еще и по второму этажу пройтись. Приметить и запомнить маски, затем попытаться найти залы или комнаты, где аспидовцы могли уединиться…
“Константин!” — рявкнул я ментально, стараясь отойти подальше, чтобы никто из присутствующих лишний раз не считал мой фон. Некоторые менталисты могли отслеживать процесс применения силы в моменте. Этого не хватало.
Денисов не отвечал.
“Костя, мать твою!”
Нет ответа. Неужели эта сволочь разнузданная поставила блок?
Я прислушался к ощущениям. Нет, не блок. Ментальное заклинание просто не вязалось. Ниточка формировалась, пыталась тянуться, но… Обрывалась, не долетев до адресата. Ментальные блоки так не работали. Да и куполом здесь не пахло.
Это было что-то другое.
Я снова попытался связаться с Денисовым. Но даже дотянуться до него не получилось — сила словно отказывалась мне подчиняться. Нечто подобное было, когда аспидовцы накачали нас с Бестужевым лекарствами под капельницей.
И тут я вспомнил про напиток, который нас обязали выпить до дна.
Неужели он отрубил нам возможность пользоваться силой?
Глава 34
Дерьмо!
Я отбросил руку девушки, что уже обвила мою шею и подталкивала к ложу.
— Эй! — Капризно взвизгнула она. — Осторожнее, герой!
Я должен был срочно найти Денисова. Найти и проверить, у одного меня отрубился дар или Костю тоже зацепило. Если у обоих вырубилась ментальная связь, это здорово все осложняло. Мы не сможем сообщить Бестужеву о том, как шли дела. Не сможем вовремя дать команду, если члены Аспиды соберутся.
Проклятье.
— Прости, милая, — я нежно провел ладонью по волосам девицы и чмокнул ее в щеку. — Мне срочно приспичило. Пока займись подругой, а я скоро подойду.
Ничего не заподозрив, девицы схватили по бокалу с подноса и принялись кормить друг друга сочными виноградинами. Кабы не срочность дела, я бы полюбовался этой картиной воплощенной вакханалии.
Осторожно протиснувшись через толпу любителей собирать каштаны с пола, я проскочил через остальные залы и вернулся в коридор, что соединял два крыла. Вдохнул. Выдохнул.
Так. Нужно собраться. Времени осталось немного. Сперва найду Денисова, затем попытаемся дернуть кого-нибудь из надеждинцев. Кажется, я уже видел в восточном крыле официанта в красных перчатках. Оставалось надеяться, что они тоже не считали ворон и что-нибудь да приметили.
А затем — бегом на второй этаж изучать комнаты.
Корф сказал, что среди надеждинцев был один одаренный. Если моя гипотеза о том, что именно приветственный напиток блокировал ментальные способности, то заставляли его пить официантов? Если нет, то у нас был шанс.
Войдя в восточное крыло, я оказался окружен немолодыми, но игриво настроенными дамами. Явно аристократки — простолюдинки столько драгоценностей позволить себе не могли. Эти шалуньи мало того что следили за собой и явно не вылезали из спортзалов, так еще и прицельно высматривали юношей помоложе для развлечений.
Мне были симпатичны опытные и умелые дамы, но… Не сегодня.
— Персей! — нараспев позвала меня дама в костюме амазонки и с затейливым шрамом на плоском животе. — Не желаешь спасти отставную воительницу от одиночества?
Я смущенно потупился.
— Предложение весьма заманчиво. Но сперва мне нужно найти своего друга, мадам.
— Ах, даже так… Друга тоже приводи, если он так же сложен, как и ты, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвышение - Алекс Хай, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


