`

Колдовской сезон - Айла Дейд

1 ... 76 77 78 79 80 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ее гладкая кожа с прохладой прижалась к моей, пока она несколько раз не обвилась вокруг меня. Я поддалась ее цепкой хватке.

– Главный принцип азлатов, – настаивала Мира. – Что он гласит?

– Божественные артефакты… нельзя искать? – Тишина. Ясная, абсолютная тишина. Как будто даже гиральчиро замерли. Всего через мгновение я почувствовала сильное давление воздуха, сжимающее мое горло. Я в панике посмотрела на Бабу Гринблад.

– Прочувствуй хорошенько часть того, что с тобой произойдет, если ты вздумаешь пойти по стопам матери, Иверсен-младшая. – На этот раз в ее голосе не было ни капли веселья. Она звучала грубо и холодно, как смерть в своем самом ярком проявлении. – Никто не проявит милосердия. И никто не позаботится о том, чтобы твое наказание прошло быстро. Ты будешь страдать. Пытка, приятные воспоминания о которой навсегда поселятся в моем сердце.

Баба Гринблад усилила давление. У меня закружилась голова. Черные точки появлялись перед глазами и мерцали. Лишь смутно я заметила, как Мира подняла руку.

– Достаточно, вторая.

Давление исчезло. Жадно хватая ртом воздух, я прижала руки к легким. Точки медленно исчезали.

– Я не это имела в виду, – обратилась ко мне Мира. Она тоже казалась хладнокровной, но не настолько наполненной ненавистью, как Баба Гринблад. Ее длинные белые волосы мягко развевались на ветру, обрамляя выдающуюся, широко выступающую челюсть. – Я говорю о главенствующем лозунге. Девизе в бою.

– Я… – Мои легкие отчаянно нуждались в кислороде. – Я не знаю.

На моих лодыжках рассержено зашипела Кикки. Она разинула пасть, обнажив ядовитые зубы. Два из них были золотыми. Кончики скользнули по моей коже, в качестве горько-сладкого предупреждения.

– Итак. – По тону Миры я сразу поняла, что ничего другого она и не ожидала. – Сегодня я собираюсь проявить доброту и дать тебе подсказку. Возьми первую букву каждого закона на азлатском, и ты получишь ответ.

Я задумалась. Сосредоточиться было практически невозможно. Особенно из-за змеи, которая не давала мне покоя. Но в конце концов я закрыла глаза и молча представила перед внутренним взором каждый закон. Постепенно я снова стала получать достаточное количество кислорода. Мои мысли прояснились.

«S E A K A Z T E R A K».

Должно быть, они образовывали азлатское слово. В своей голове я попробовала несколько вариантов, пока пелена не спала с глаз. Тираэль рассказывал мне об этой фразе. Она означала «Я силен», и каждый должен был произнести это вслух, прежде чем оставить напарника по охоте одного.

– Sea ka zterak.

Толпа издала одобрительные возгласы. Мира удовлетворенно склонила голову. Кикки подняла свою голову рептилии и приоткрыла рот, как будто подарила мне ужасно красивую улыбку. Однако Баба Гринблад цокнула языком.

– Какая могущественная фраза из твоих недостойных уст. Ты не сильная. Даже слабее, чем моя разочаровывающая внучка.

Она откинула голову и звонко рассмеялась, звук этот разнесся по всей арене. По толпе, окутанной в черное, прошел ропот. Затем я услышала в своей голове:

– Этим ты уже нарушила восьмой закон. Ох, как бы мне хотелось услышать, как ты кричишь, младшая Иверсен, и узнать, звучишь ли ты так же отчаянно, как твоя проклятая…

– Заткнись! – выпалила я. Толпа потрясенно ахнула. Затем наступила мертвая тишина. Мира уставилась на меня. Баба Гринблад усмехнулась. Но мне было все равно. Внутри меня все кипело. Дыхание стало поверхностным и учащенным, и я почувствовала огромное давление за висками, которое продолжало нарастать. Края моего поля зрения начали расплываться. Как будто воздух мерцал.

Тошнота поднялась во мне, но это было ничто. Ничто в отличие от гнева, который я чувствовала внутри. Я хотела наброситься на Бабу Гринблад и убить ее голыми руками. Я хотела перерезать ей горло и посмеяться над этим так же ужасно, как она только что сделала. И все же, пока я формировала эту мысль, меня охватил ледяной холод. Это было похоже на то, что случилось в коридоре для прислуги до того, как… До того, как темно-синие пятна сошли с моих пальцев. Я дрожала всем телом.

А потом – вдруг! – я почувствовала это. Ощущение было такое, будто меня засасывал вакуум, хотя я не могла сдвинуться ни на миллиметр. Как будто мой разум вырвался из меня и протиснулся через крошечную трубку, прежде чем я смогла проникнуть сквозь ткань. Я оказалась внутри Бабы Гринблад. И это было ужасно. Чистая чернота, совсем не похожая на то, что было в случае с Тираэлем после того, как я ощупала его сердце. Его аура была золотой. Баба Гринблад состояла из темно-красной черноты.

Я столкнулась с чем-то, что, как я чувствовала, было жизненно важным, хотя я не знала, что это было. Ее почка? Печень? Сердце? Все было чистым хаосом, и у меня не было ни малейшего представления о том, что нужно делать.

Напугай ее, прошипел голос. Окуни ее в панику, которая заставит ее умереть.

Я вздрогнула. Но, прежде чем успела сформулировать четкую мысль, мой разум был схвачен грубыми когтями и вырван из этих недр. Мощь моей неконтролируемой силы ударила меня с такой интенсивностью, что я, задыхаясь, распахнула глаза и упала навзничь. Кикки все еще сжимала мои онемевшие ноги. Я приземлилась на задницу. Болезненный укол пронзил копчик.

– Испытание пройдено, – пробормотала Баба Гринблад, склонив голову и прищурив свои белые глаза до узких щелочек. – Или нет. Что ты такое, девчонка?

Я вцепилась дрожащими пальцами в свой белый плащ и задержала дыхание. В панике я огляделась в поисках Тираэля, но тщетно – каждый из людей в черных масках был похож на своего соседа. Я пыталась отдышаться, но кислород не доходил до легких.

– Н… невралгик, – соврала я.

Баба Гринблад зарычала. От этого звука у меня волосы встали дыбом. Верховная чувствовала, как я копалась внутри ее тела. Но также не было похоже, что она была достаточно уверена, чтобы не согласиться со мной. Я вздрогнула, когда раздвоенный язык Кикки скользнул по моей лодыжке.

– Хорошо. – Мира сделала резкое движение рукой, после чего на кончике ее указательного пальца вспыхнуло зеленое пламя. Когда она приблизилась ко мне, я почувствовала неприятный скачок давления воздуха. Теплая и твердая, ее аура прижалась ко мне.

– Раздевайся.

Я уставилась на старуху.

– Что? – Баба Гринблад зашипела, после чего я подскочила и исправилась: – Что это значит, мэм?

– Твой плащ. – Мира плюнула мне под ноги. Это было не то торжественное посвящение в их общество, которое я себе представляла. Это было настоящим унижением. – Сними его!

Об этом Жислен не проронила ни слова. Я думала, что нижнего белья хватит для церемонии. Но что я должна была

1 ... 76 77 78 79 80 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колдовской сезон - Айла Дейд, относящееся к жанру Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)