Магия книг - Кай Майер
Мерси тем временем добралась до разбитого окна. Видя, с какой скоростью Цыганка летит ей наперерез, она, недолго думая, выкинула Книгу бутылочной почты в окно. Она собралась воспарить и проскользнуть наружу вслед за книгой, однако времени для того, чтобы расщепить страничное сердце, у неё уже не оставалось. Схватив сердечную книгу, она протиснулась через окно прямо так, без библиомантики: пролезла через раму с торчащими в ней осколками и, не обращая внимания на боль, пыхтя, спрыгнула из окна прямо на снег, в котором и завязла по щиколотку. Под каблуками её сапог зазвенело битое стекло.
– Куда это вы собрались? – Цыганка осталась стоять на подоконнике с другой стороны окна. – Там, снаружи, лишь темнота и холод.
Языки зелёного пламени, пожиравшего кусты Узловатой Буквожорки, опоясывали каменную ограду, бросая отсветы на снежное покрывало и фасад поместья. Казалось, это пламя не давало тепла, хотя ветер гнал его в сторону особняка.
Мерси подняла со снега Книгу бутылочной почты, одной рукой раскрыла свою сердечную книгу и поднялась на ноги. Цыганка, похоже, поняла, что её промедление было ошибкой. Вместе с охранником, следовавшим за ней по пятам, она вылетела наружу. Воспарив над землёй, Мерси потихоньку отступала спиной вперёд в направлении каменной ограды. Свет страничного сердца, которое она успела расщепить, падал на кружащиеся снежинки, мешая Мерси наблюдать за своими преследователями.
– Сдавайтесь! – крикнула Цыганка. – Вам не уйти!
– Может, я и не собираюсь уходить. – Взмыв выше, Мерси обогнула крону дерева и зависла в воздухе над потрескивающим пламенем. Она не ошиблась: даже здесь, над огнём, не ощущалось ни капли тепла. Узловатая Буквожорка билась и вопила, разевая свои хищные пасти, пока её пожирал библиомантический огонь. Полыхающая ветка дёрнулась вверх, к Мерси, вероятно из последних сил пытаясь схватить книги, которые Мерси держала в руках. Разумом Буквожорка, по-видимому, не обладала, зато воля к жизни и аппетит у неё были выше всяких похвал. Мерси поднялась на метр выше, туда, где ветви не могли её достать.
Цыганка и охранник парили в воздухе недалеко от неё.
– Не приближайтесь ко мне, – произнесла Мерси, еле переводя дух. Из порезанной ладони вниз, в языки пламени, сочилась кровь. – Иначе я кину книгу в огонь.
– Какая выгода вам уничтожать столь ценную редкость?
– Возможно, меня порадует уже то, что эта редкость не попадёт к вам в руки.
– И ради этого смехотворного триумфа вы готовы погибнуть и погубить вашу подругу?
Охранник отлетел в сторону. Они собирались зажать Мерси в клещи.
– Не двигайтесь, – предупредила она его.
Мужчина вопросительно посмотрел на Цыганку, которая коротко кивнула.
– Предполагаю, что человек в клетке – результат эксперимента Седжвика. Я права? – Глаза агентши лихорадочно вспыхнули, хотя она прилагала нешуточные усилия, чтобы её голос звучал непринуждённо.
В отчаянии Мерси размышляла, что сейчас разумнее всего предпринять. Ей следовало попробовать оторваться от своих преследователей, однако её пальто осталось в зале, кроме того, даже в пальто она очень быстро превратилась бы в ледышку. Ей ничего другого не оставалось, как вернуться в поместье.
– Вы получите книгу, – произнесла она, пытаясь выиграть время. – Но только после того, как освободите Темпест.
– Даю вам слово.
– Этого недостаточно.
– Не в моих силах перенести девочку сюда лишь взмахом руки.
– Тогда пошлите за ней. Мы вернёмся в дом и подождём, пока её доставят сюда. Потом вы отошлёте ваших людей, и мы обе доведём нашу сделку до конца.
– Неужели вы всерьёз собираетесь сражаться со мной?
– Я отдам вам книгу, – упорствовала Мерси, – если вы отдадите мне Темпест. – Она махнула рукой в направлении заснеженного зимнего пейзажа по другую сторону горящей живой изгороди: – Я уверена, где-нибудь там у вас имеется парочка книг, с помощью которых можно прыгать туда-сюда. Вы ведь прибыли не в карете. Доставить Темпест в поместье не займёт много времени.
Цыганка собралась возразить Мерси, когда сквозь разбитое окно донёсся пронзительный крик. Из-за завываний ветра и треска пламени было не разобрать, кто его испустил. Цыганка кивнула охраннику, тот немедленно развернулся и направился в особняк.
Интуиция настоятельно требовала от Мерси воспользоваться моментом всеобщего замешательства, чтобы сбежать подальше в ночную тьму. Логика же удерживала её от этого. Даже если ей удастся какое-то время не замёрзнуть с помощью библиомантики, чтобы добраться до какого-нибудь безопасного места, никакой библиомантики не хватит. По дороге в Клойстерхэм она не видела в окно ничего, кроме лесов и пустых холмов. До Лондона же ей не дойти, даже если часть пути она проделает по воздуху.
Цыганка проводила взглядом охранника, затем обернулась к Мерси:
– Нам не следует затягивать эту беседу. Здесь холодно и метёт эта проклятая метель. Давайте вернёмся в дом и побеседуем у камина.
– Вы, должно быть, считаете меня круглой дурой. – Внизу, под ногами Мерси, обгорелые ветви Буквожорки распадались на угольки, вопли хищных цветов давно уже умолкли. С ужасом Мерси заметила, что огонь, сожравший их, уже догорает. Как только он погаснет, её угроза сжечь книгу потеряет силу и будет значить не больше, чем зола на снегу.
– Наоборот, – начала Цыганка, – я считаю вас достаточно умной особой, чтобы…
В ночи прозвучал выстрел.
Цыганка развернулась, но опоздала.
Охранник успел добраться до разбитого окна и приготовился проскользнуть через его раму, когда на подходе к окну материализовалась широкоплечая фигура. Шарпин держал в руках двуствольный дробовик. Его первый выстрел угодил мужчине, парившему перед окном, в грудь. Беднягу отшвырнуло назад, он перекувырнулся в воздухе и рухнул в снег.
Шарпин не стал добивать его ещё одним выстрелом: вместо этого он прицелился в Цыганку и Мерси.
Цыганка запустила в него ударную волну. Шарпин выпалил из ружья, но картечь, которой был заряжен дробовик, брызнула в разные стороны, столкнувшись с ударной волной на полпути. Невидимый кулак обрушился на фасад здания. Массивная оконная рама разлетелась в щепки и вдавилась внутрь зала вместе с Шарпином.
В ярости Цыганка снова обернулась, но Мерси и след простыл.
Описав в воздухе дугу, Мерси подлетела к одному из окон второго этажа, разбила стекло ударной волной, едва удержалась в воздухе и чуть не врезалась плечом в оконную раму. Чудом избежав этого и слыша, как Цыганка за её спиной выкрикивает её имя, Мерси с грохотом ввалилась в комнату, в которой царила темнота.
37
Пока Седрик обеими руками тащил её через портал обратно в башню, Темпест прочувствовала каждое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия книг - Кай Майер, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


