`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Добро пожаловать в порок - Мэри Блум

Добро пожаловать в порок - Мэри Блум

Перейти на страницу:
я абсолютно ничего не ощущал: ни одной части своего тела, ни даже единой клетки. Любое прикосновение, движение и толчок безраздельно уходили через эту булавку. Она напоминала антенну, ловящую и передающую волны, а я был лишь приложением к ней, проводом, по которому проходили сигналы, но при этом сам не получал ничего.

Если Сэл хотел просто ее поиметь, то способ был дьявольски изобретательным. Если же с ней он рассчитывал на что-то большее, то этот бессмертный демон — тот еще дурак.

Оргазм я не почувствовал, скорее понял, что он произошел — в какой-то момент картинки замелькали еще быстрее, пульсируя и подрагивая, готовые вот-вот рассыпаться на части. А потом на миг наступила глухая всепоглощающая чернота.

— Прости, малыш, — раздался голос Би в этой темноте, — это все равно не тебе.

Невидимая ширма, стоявшая между глазами и мозгом, внезапно спала, и я увидел, как Би, сидящая на мне, со смаком размахнулась. Свистя, ее ладонь пронеслась по воздуху и звонко залепила мне пощечину. Голова аж дернулась в сторону, чудом не отлетев, давая предположить, с какой силой она ударила. Однако боли я не почувствовал — боль, как и все ощущения, тоже ушла не мне.

Мой взгляд, немного затуманенный после всего этого мрака, зацепился за часы. В нижней чаше, куда должен был стекать песок, бушевал настоящий ураган, а уровень песка в верхней против всех законов физики поднимался — время текло назад. Когда последние поблескивающие песчинки убежали вверх, часы растворились в воздухе, а мое сердце продолжило биться — немного гулко, немного быстро, но в целом уверенно и благодарно.

Би встала с меня, и все ощущения разом вернулись, разве что кроме боли. Ее больше не было — ни от пинков, ни от игр с моими суставами — ничего не горело, не резало и даже не ныло. Мое тело сейчас казалось полностью обновленным, исцеленным ее близостью и прикосновениями. Секс с моей демоницей тянул на эликсир бессмертия. Хотя о том, что он только что был, уже ничего не напоминало. Все следы магическим образом исчезли, и мы оба снова были одеты.

— Кто вообще придумал, что бессмертных нельзя убить! — возмущалась стоящая рядом Би. — Дурацкое правило!

Наклонившись, она аккуратно вытащила из моей рубашки булавку, чья головка из черной стала серебристой — видимо, показывая, что эта дьявольская штука выполнила свою работу.

— Что это за хрень? — спросил я и, потянувшись, медленно сел.

Говорить и двигаться больше не было больно. Однако тело еще не до конца пришло в себя и немного жало, как севшие после стирки брюки или неразношенные ботинки. Нужно было время, чтобы заново к себе привыкнуть.

— Игрушка, — хмуро ответила Би, — от хозяина ада. Придумал, чтобы проще было убеждать других.

От неожиданности я выпал. На моей памяти она в первый раз говорила про… своего шефа? Интересно, а ее шеф считается и моим?

— И зачем ты надевала такую вещь на меня? — осторожно уточнил я.

— Явно не для того, чтобы тебя убить. Все, не забивай голову! — немного резко бросила Би. — Скоро сам все поймешь.

Булавка в ее руке исчезла в недовольно заплясавших язычках пламени, а сама она с легкой досадой перевела взгляд на кольцо Сэла, все еще лежащее рядом со мной.

— Почему не надел? Ты ведь мог.

— Я как и ты, — отозвался я, разминая затекшие мышцы, — не лишаю свободы воли.

После секундной паузы она усмехнулась, наконец перестав сердиться.

— Знала, что в тебе не ошиблась… — Би села рядом. — Можешь забрать себе, — она кивнула на кольцо, — это теперь твое.

Я покосился на круглый камень в серебряной оправе, казавшийся чернее, чем вся чернота вокруг. Магия, которая в нем хранилась, не слишком меня прельщала.

— Не хочу брать ничего от него, — сказал я.

— За сегодняшнее он должен нам очень много! — Би подхватила кольцо и сунула мне в ладонь. — И это только начало его компенсаций! Возьми, однажды пригодится.

Не став спорить, я затолкал кольцо в карман, точно зная, что не буду использовать эту штуковину ни на одной девчонке. Следом Би бережно подняла медальон, видимо, выпавший из моей ладони, когда я ничего не чувствовал. Я привычно опустил голову, и она знакомо надела его мне на шею — это уже тянуло на обряд. Старинная пластина приветливо шлепнула по груди, как бы намекая, какой плохой идеей было снимать медальон. А ведь про него сегодня столько наговорили: Лилит сказала, что он просто игрушка, а Сэл — что второго такого во всем мире нет. Я уже не знал, что и думать.

— А мой медальон работает так, как ты говорила? — убирая его под рубашку, корректно уточнил я.

— Он работает прежде всего на тебя, — не менее корректно отозвалась Би, явно не особо желая развивать эту тему.

— То есть, — я почувствовал очередной подвох, — на девчонок он не действует? А как же, любая станет твоей…

Би серьезно взглянула на меня.

— Ты и так можешь получить любую. У тебя все для этого есть. Здесь, — она легко коснулась моей головы, — и здесь, — ее ладонь мягко легла мне на сердце. — Надо просто больше в себя верить. И чтобы было проще, нужен этот медальон… И потом, — хмыкнула суккуба, — всех девчонок, которых ты хотел, ты получил. Какие вообще претензии? А если бы у тебя был волшебный ключ, который бы сам все открывал, ты бы ничему не научился, — наставительно закончила она.

Оставалось только похлопать — вот умеет же она все вывернуть так, что все равно в итоге оказывается правой. Такой уверенности мне еще учиться и учиться.

— А почему, — снова начал я, — когда я надевал его на девчонок…

— Чего ты делал с моим медальоном? — в ее глазах заплясали красные огоньки.

— Это гипотетически, — поправился я.

— Только еще раз попробуй гипотетически это сделать, — Би шутливо погрозила мне пальцем, — и я тебя испепелю!

Красные огоньки продолжали плясать в ее глазах, но они не несли опасности и не пугали — этот огонь дарил, а не отбирал.

— Спасибо, — сказал я, — без тебя бы я точно сдох.

— Малыш, о чем ты говоришь? Я не бросаю своих фамильяров.

Я улыбнулся. Пожалуй, сегодняшний день можно праздновать как второй день рождения.

— Но не надейся, — с хитрым прищуром произнесла Би, — что тебе удастся отсидеться. Я спасла тебя не для этого! Как раз сейчас есть миссия, с которой справишься только ты! И поверь, мне больше не придется тебя вдохновлять. Тебе самому это понравится!..

Прежде чем я

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать в порок - Мэри Блум, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Эротика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)