Лисы округа Хансон - Ксения Хан
Харин плывёт к нему, уже обнажая клыки, пуская на поверхность озера пузыри. Еще мгновение, и она дотянется до детёныша, которого вытащит на берег и обругает, и…
Её вдруг хватают поперёк талии и тащат на поверхность. Харин брыкается, рычит, глотая воду, но отделаться от руки, перехватившей её, как куль с мукой, не может. Она выныривает вместе с каким-то идиотом – над озером рядом с ней появляется голова молодого мужчины. Длинные волосы облепили его череп, из-под стекающих капель горят алым узкие, глубоко посаженные глаза. Он улыбается.
– Надо же, нырял за русалкой, а вытащил кумихо! – ахает он в голос, словно не беспокоится, что их могут услышать обычные люди.
Харин отталкивает его, отплывает чуть дальше. Вместо ругательств из её горла рвётся наружу кашель, она отплёвывается от воды и хрипит.
– Какого морского дьявола! – рычит она, оттирая рот когтистой лапой. – Ты ещё кто? Жить надоело?
– Я не дьявол, – отвечает Харин тип с ярко-голубыми глазами. Его зрачки тускнеют, радужка принимает карий цвет. – Я токкэби. И нет, жить не надоело. А вот тебе, красавица, похоже свет не мил, раз среди бела дня в воду бросилась.
– Я не утопилась, – цедит Харин.
Имуги, похоже, испугался и уплыл – Харин его больше не ощущает и злится за это на идиота, беззаботно плывущего рядом с ней к берегу. Их заметили прохожие и теперь показывают на обоих пальцами. Отлично Харин поохотилась, прекрасно просто!
– Ну, раз ещё жива, значит, не утопилась, – отвечает гоблин. Харин ни разу таких, как он, не встречала и думает, что этот спаситель врёт ей. Токкэби, если верить писаниям Тангуна, страшные, как сама война, а этот…
Они вылезают из озера, токкэби подаёт Харин руку. Она выбирается вместе с ним на берег и отмечает, что он высок и широкоплеч. И хорош собой. И лыбится.
– Я не просила меня спасать, – огрызается Харин, хватает с ивы повисшую там чогори и, прячась от любопытных глаз посторонних, спешит покинуть место непрошеного спасения.
Не хватало ещё, чтобы её поймали тут дворцовые стражники и решили, будто она преступница, нарушающая покой столицы. Харин не нужны проблемы, ей нужен квемуль, которого спугнул этот ненормальный!
– Отстань ты от меня! – рычит она поспевающему за ней гоблину. – Найди других девиц в беде, к ним и приставай. Может, кого-то из них даже из воды вытащишь!
– А мне, может, ты понравилась? – нагоняет её гоблин, равняется с Харин и шагает теперь нога в ногу. – Колючая, смелая, злая, ух!..
– Тангун Великий про таких, как ты, рассказывал, – шипит Харин и срывается на лёгкий бег, чтобы укрыться от разносящихся по округе сплетен где-нибудь на боковых улицах города. Если так дело пойдёт, про её купание в озере узнает Королевское управление тайной полиции, а там теперь, по слухам, женщины работают, с ними договориться не получится…
Гоблин тянет Харин за дом, уводя с песчаной дороги, по которой идут им навстречу стражники.
– Тихой будь, они мимо пройдут, – шепчет он, прижимая палец к губам.
Харин смотрит на него снизу вверх и всё ещё злится. Спаситель какой нашёлся! Просила его о такой услуге Шин Харин? Нет, не просила! Она наступает ему на ногу и сбегает, пока гоблин шипит, словно змея. На углу Харин оборачивается, показывает ему язык и бежит дальше. Он отчего-то улыбается.
И совсем неожиданно находит её вечером на постоялом дворе, где она устроилась на пару ночей, пока не поймает квемуля.
– Супчик-то пресный, – замечает он, подсаживаясь к столу Харин, за которым она лениво полощет в своей миске деревянную ложку. Она с неудовольствием отодвигается от гоблина и кивает на его порцию жареной курицы.
– В отличие от тебя, я себе позволить могу только говядину, а на неё у меня денег нет.
Гоблин недоумённо переводит взгляд со своей тарелки на Харин.
– Тебе курицу нельзя? О, так я могу тебя коровкой угостить.
Харин фыркает.
– В этом заведении только собачье мясо подают, я проверяла. Не надо меня таким кормить.
Лицо гоблина делается каменным, он замирает на мгновение, но едва Харин успевает заметить в нём эту перемену, как он вдруг снова улыбается.
– Скажи, где кормят говядинкой, я тебя угощу.
– Отвалил бы ты от меня, весь аппетит портишь. Охоту уже расстроил, так не мешай хотя бы есть.
Он щурится, склоняет голову, чтобы взглянуть на Харин из-под полуопущенных ресниц.
– Я тебе помогу.
Когда Харин никак на его слова не реагирует, он добавляет:
– В твоей охоте. Помогу, хочешь? Одна ты не шибко-то справляешься.
– А тебе-то почём знать, как я справляюсь! – злится Харин и ударяет по столу ложкой. На них оборачиваются постояльцы двора, и кумихо приходится склониться над своей миской, спрятать злющие, горящие пламенем глаза. – Тебе какая выгода? Чего хочешь вообще?
Гоблин молчит пару мгновений, словно не он только что предложил Харин сделку, и будто спохватывается:
– Раз Тангун Великий тебе про гоблинов рассказывал, то упоминал, надеюсь, что нам невесты нужны? Токкэби с невестой сильнее, чем без неё.
Харин поджимает губы, окидывает гоблина внимательным взглядом. Больной, похоже.
– Не стану я твоей невестой, больно надо! – шипит она и уже хочет встать, чтобы уйти от монстра, с которым водиться не желает, но тот хватает её за руку и усаживает обратно на скамью. Харин неожиданно подчиняется.
«Что за?.. Почему у него сил больше, чем у кумихо?»
Токкэби слабее многих монстров – несмотря на легенды, они одни из самых слабых существ Тангуна!
«А этот, похоже, редкое исключение…»
– Ты мне нравишься, – выпаливает он, не замечая смятения на лице Харин. – Яркая, колючая, как раз в моём вкусе.
– А ты не в моём, – брыкается Харин, хотя понимает, что сейчас её голос отчего-то звучит совсем по-детски. – Не хочу твоей невестой быть, отвали.
– Хан Союль, – представляется гоблин. Харин замирает.
Даже имя своё назвал, во идиот! Как будто вчера родился и не знает, что нельзя себя выдавать кому бы то ни было без надобности. К истинному имени можно столько проклятий привязать, ни в одном святом ручье не отмоешь!
– Ты знаешь, что не должен именем разбрасываться просто так? – осторожно спрашивает Харин, понижая голос. Хан Союль кивает. В свете вечерних фонарей, окружающих постоялый двор, блестит его кривая улыбка.
– Конечно знаю, – отвечает он серьёзно. – Я тебе назвался, потому что хочу, чтобы ты мне доверилась.
– Я тебя прокляну.
– Да пожалуйста. Если перед этим помощь мою примешь и женой моей станешь.
– Я не… Чего?
Хан Союль качает головой и вдруг гладит Харин по пушистым волосам, после
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лисы округа Хансон - Ксения Хан, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


