`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Посланница Поднебесья - Анна Бахтиярова

Посланница Поднебесья - Анна Бахтиярова

1 ... 72 73 74 75 76 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Наша внешность. Только мы видим истинное обличье друг друга. И наш бывший хранитель. Тебя, видимо, замаскировал Оуэн. Меня Амэй. Я даже в зеркале вижу чужое лицо. Только, когда посетила родной Мир, увидела настоящее отражение.

— Я вижу в зеркале себя.

— Ну, меня маскировал Высший ангел. У него силенок явно побольше. В любом случае, для Симоны и остальных слуг Поднебесья я — рядовой ангел. Ей не придет в голову связывать меня с тобой.

— Надеюсь, — пробормотала Сара. — Мы, наконец, встретились. Не хочу, чтобы всё рухнуло сейчас.

— Не рухнет, — пообещала я. — Мы будем очень осторожны…

* * *

Я возвращалась мысленно к собственным словам весь день и ругала себя. Я сказала Саре, что мы будем осторожны, а сама собиралась проникнуть в личные апартаменты Амэя. В кабинет, в который даже из уборщиков (особой группы!) разрешалось заходить только одному единственному проверенному ангелу. Но я не собиралась ничего отменять. Не могла до конца объяснить собственную упертость. Просто знала, что должна увидеть фотографию, о которой рассказала Ши. На ней, вероятно, был Филипп. Тот самый ангел, с которым у меня состоялся на земле умопомрачительный роман. Размытый образ преследовал до сих пор. Даже чувства еще теплились в душе. Да, Филипп больше не существует. Уничтожен в капсуле забвения. Но я должна увидеть его лицо. Поставить точку раз и навсегда. Наверное…

Весь день в ожидании сообщения от Ши я курсировала между Мирами, навещая клиентов. Гай снова занимался всяческой ерундой в пентхаусе матери: компьютерные игры, кино, забавные ролики. А еще переписка на сайте знакомств. Последнее меня насторожило. Не рванул бы этот вечный неудачник на поиск приключений. С другой стороны, начальница его охраны — дама жесткая. Мимо такой и мышь не проскочит. Даже если Гай отправится на свидание, без присмотра его не оставят. Кнопка паразита на браслете пока оставалась спокойной, что тоже успокаивало.

У Матильды (я продолжала мысленно называть ее этим именем, а не настоящим — Кайли) всё было спокойно. Ее состояние оставалось стабильным, тело новых подпиток не требовало. У дверей в палату, по-прежнему, дежурила охрана, а у кровати сидела мать и… читала сказки. Одну за другой. Странное занятие. Дочка ничего не слышит. Разум слишком в глубоком сне, а душе всё равно. Наверное, это была терапия, скорее, для самой матери. Она делала то, что могла. И выглядела получше, чем в нашу прошлую «встречу». Но мне отчего-то стало не по себе от этой картины. Наверное, дело было в преступлении подопечной. Эти чтения у постели — всё, что есть, у ее матери. Иного не будет. Если Матильда очнется, им снова придется разлучится. Заключения девчонке точно не избежать.

А вот Эсмеральда вызвала у меня настоявшую тревогу.

* * *

Старая ведьма (в смысле, гадалка) сидела за столом в очередном временном убежище и раскладывала карты. То на себя, то Клима Риро, жаждущего ее достать хоть из-под земли. И бормотала отнюдь не жизнеутверждающие вещи.

— Не долго тебе осталось, мерзавец. Но ведь не уймешься, вокруг меня ходишь и ходишь. Можешь и добраться. И тогда… меня за собой утянешь. Чую, не окажется рядом подмоги.

Я вздрогнула.

Это она обо мне?

Я — подмога?

С другой стороны, вряд ли она забыла, как получила пинок под зад от невидимки, когда застыла в подвале Риро вместо того, чтобы удирать, роняя тапки.

— Торр! — позвала я собрата, предварительно покинув гадалкино убежище. Никак не могла избавиться от мысли, что она способна меня услышать. — Торр, ты мне нужен!

— Что случилось, Ларо? — раздался в ухе бас.

— Пока ничего. Но кажется, может случиться. Как там твой рыжик клиент? Он и его хозяин выяснили, где искать мою гадалку?

— Я не могу об этом. Ты ж знаешь.

Я зарычала.

— Торр! Не глупи! Гадалка уверена, что за ней могут прийти. Она будет отбиваться. И я тоже. В наших общих интересах, чтобы клиенты не прикончили друг друга. Случись что с ними, Высший Аскольд нас уничтожит. И Высший Амэй тоже. Ши уже выгнали из эксперимента, помнишь? Если и мы вылетим, это конец всему.

— Аскольд нас того… ненавидит, — прогнусавил Торр досадливо.

— Вот! Нам нельзя снова напортачить!

— А как же Клим Риро?

Я закатила глаза, вспомнив, что мой собрат — поклонник широкоплечего актера. Но Торр определенно путал настоящего Риро с его героями.

— Гадалка считает, что пришел его срок, и этого не исправить. Он ничего не значит больше для истории. У него даже хранителя нет. Торр! Риро уже сделал всё, что должен был. Снялся в своих лучших фильмах. Новых таких не будет в любом случае!

— Последний… того… провалился, — признал собрат после вздоха. — И с новым, говорят, того… беда. С тех, который делают. То бишь… снимают.

— Риро заканчивает свой путь, Торр! Пусть уйдет с миром. Твой рыжий клиент получит нового хозяина, моя гадалка заживет прежней жизнью, а мы не попадем на ковер к Аскольду. Все в выигрыше.

Повисла пауза. Торр думал. Крепко. А когда он это делал, требовалось время.

— Ладно, — протянул через пару минут. — Я скажу тебе, если рыжий и его люди пойдут на войну. К гадалке твоей, в смысле.

— Спасибо! Это правильное решение.

* * *

После разговора с Торром мне полегчало. Он не мог похвастаться высоким интеллектом, но, если давал слово, то держал. И уж точно был не из тех, кто подставит под удар. Не то, что Кай. Днем я, кстати, снова с ним столкнулась. В комнате перехода. Нет, он меня не поджидал. Мы просто одновременно вышли из разных дверей. Хмуро посмотрели друг на друга и отправились дальше по делам: я в другой Мир, а Кай в Поднебесье. Бывший приятель выглядел не столь высокомерно, как раньше. Без Галы у него явно прибавилось работы, а тот, кто заменял предводительницу нейтралов, явно не считал Кая особенным.

Я на мгновенье ощутила тревогу, но собралась и постаралась не думать о Гале. Если Амэю вдруг не вздумается наведаться в родную Вселенную, стерву никто не найдет. А значит, и я в безопасности.

…Ши связалась со мной ближе к вечеру.

— Всё готово, если не передумала. Но лучше б передумала.

— Я тоже готова, — ответила я уверенным тоном, а по крыльям прошла дрожь.

Представилось, что будет, если меня поймают. Даже не в апартаментах Амэя, а на этаже Высших — в комбинезоне уборщицы. Но я заставила воображение угомониться.

Меня не поймают. Точка.

— Тогда встречаемся через час, — распорядилась Ши. — У Высших назначено совещание. Из-за исчезновения Галы. Ходят слухи,

1 ... 72 73 74 75 76 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Посланница Поднебесья - Анна Бахтиярова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)