`

Абсолютное зло - Елена Макарова

1 ... 71 72 73 74 75 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не обольщалась, и его доброта не безгранична.

Сломанная щеколда не позволяла запереться: ни уединиться, ни защититься от Идира. Я открыла кран, создавая видимость деятельности, а сама выглянула в окно: все те же бескрайние луга и густой лес. Последний казался слишком далеко, чтобы быстро, а главное, незаметно добраться до него.

Дернула за оконную ручку, проверяя, в рабочем ли она состоянии. Дерево разбухло от сырости и раму перекосило — чтобы выбраться через окно, придется потрудиться. Не вариант: слишком долго и шумно.

— Ты там уснула? — вопрос Идира с другой стороны двери заставил меня броситься к раковине.

— Нет, я умываюсь, — плеснула в лицо водой, кривясь от обжигающего холода. — Или личная гигиена теперь под запретом?

— Под запретом пытаться сбежать от меня.

Я открыла дверь — Идир стоял все таким же истуканом, каким я его оставила. Даже не сдвинулся ни на шаг.

— Уже пробовала — не получилось, — напомнила как легко он настиг меня при первой попытке.

— Вот и не забывай об этом, — снова грубо взял меня за плечо и поволок за собой.

Морально я уже настроилась, что следующие несколько часов проведу в сыром подвале, но Идир удивил меня, заперев в одной из комнат второго этажа, единственные удобства которой голый, замызганный матрац на скрипучей кровати и свободный доступ в туалет.

Пару раз в день заходил Идир — приносил еду и воду. Он надолго не задерживался и пресекал все попытки начать разговор. Первое время я была этому только рада: предоставленная сама себе, я могла свободно изучить все возможные пути побега. Вариант выбраться через окна я отмела сразу: не готова была рискнуть сломать пару костей, спрыгивая с высоты четырех метров. Дверь запиралась Идиром каждый раз, как он покидал мою тюрьму. Замки выглядели старыми и хлипкими, но на деле оказались крепкими. А я обладала не той комплекцией, чтобы выбивать их.

Я насчитала три восхода солнца, пока безуспешно пыталась совладать со своими имиртом. Напрасно я старалась собрать нити в тугой жгут, превращая его в разрушительное оружие, как это произвольно удалось мне недавно. Они рассыпались, проскальзывали между пальцев. Чем больше я старалась, тем хуже получалось. Дан учил меня, что этого не следует делать с чрезмерным напряжение, через преодоление, но мне нестерпимо хотелось выбраться, что я напряженно ловила пальцами нити, забыв сон. Как итог я вымоталась. Стены давили, а запертые окна не пускали в пыльное помещение свежий воздух.

Порой накатывали панические атаки, и я колотила в дверь, зовя Идира. Кричала на весь дом, взывая к человечности. Ни никто не откликался, никто не приходил на помощь. Мы одни в этой забытой богом пустоши.

Спустя время я выдыхалась и затихала: садилась обратно на пол, и наблюдала за очередным закатом, который не предвещал ничего хорошего. Как, впрочем, и восход.

***

В один из дней, когда пришел Идир, как полагала принести еды, я даже не встала в кровати. Так и лежала, отвернувшись к заляпанному окну, которое манило обманчивой свободой. За последнее время я перепробовала все способы всколыхнуть свой имирт, найти лазейку, что поможет мне избавиться от плена, но ничего не удалось. Я теряла надежду.

За спиной раздавались шаги, перемежающиеся со стоном старых половиц. Я ждала, когда Идир уйдет: дверь затворится и в замочной скважине раздаться скрежет ключа. Но так и не дождалась. В комнате повисла тишина. Обычно вся процедура занимала у Идира не больше минуты, и такая продолжительная заминка вызывала интерес.

Я перевернулась на спину и наткнулась на испытующий взгляд Идира. Он стоял у самого края кровати и взирал на меня сверху вниз. Стало не по себе. Я хотела подняться, чтобы не быть в столь уязвимом положении. Но Идир не позволил: опрокинул меня обратно на спину и навалился сверху.

Инстинктивно я дернулась, захлебываясь страхом. Идир же сильнее придавил своим телом, прижимая мои запястья к матрацу. Задавать наивные вопросы было бессмысленно: Идир приблизился к моему лицу и молниеносно атаковал мои губы.

Мотала головой, билась под тяжелым телом и истерично выла в рот Идира. Он же стойко сносил все укусы и удары и упорно проталкивал в меня язык.

— Не надо! — взмолилась, когда Идир переключился на мою шею и грудь, давая возможность говорить. — Пожалуйста! — отталкивала его и извивалась, не позволяя к себе прикасаться.

Идир будто не слышал, как одержимый, он вгрызался в мое тело поцелуями, с треском не поддающейся ткани стягивал с меня одежду.

— Ну же! — раздраженно зашипел, сражаясь с пуговицей на моих джинсах.

— Не трогай! — из последних сил охрипшим голос отбивалась, вонзаясь ногтями в его запястья.

Идир сбросил мои руки и схватил меня за подбородок:

— Покажи, что ты умеешь!

— Ничего, — насколько возможно качала головой из стороны в сторону, уверенная, что он намекает на нечто грязное.

— Неужели Дан тебя не научил? Не трахнул как следует? — влажный язык прошелся по моей шее, заставляя вздрогнуть от ужаса и отвращения. — Представляю, что с ним будет, когда узнает, что я попробовал тебя первым.

Идир стремился не просто развлечься со мной, а побольнее ударить Дана. Начать месть с мелкой подлости, зная как никто, что я значу для него. Я вспомнила, через что он прошел, каким извращённым образом издевались над ним в плену. Меня снова захлестнула слепая ярость, которая в прошлый раз чуть не убила Алу.

Мои напряженные пальцы подрагивали, словно ощупывая воздух: я ловила мерцающие нити. Стягивала их, наматывая на кулак как тугой трос.

— Готова попробовать настоящего мужчину? — усмехнулся Идир и опустил ладони к поясу моих джинс.

— Готова! — яростно выкрикнула и выпустила наружу имирт.

Прокатившись по полу, Идир оказался противоположной стены. Пока он приходил в себя и пытался подняться на ноги, я вскочила с кровати и приготовилась, если потребуется, ударить снова. Я больше не стремилась удержать нити: и без этого чувствовала перетекающий в ладонях имирт. Всего лишь дала ему свободу.

Плавное движение кисти — и воздух разрезала невидимая преграда между мной и Идиром. Тот на удивление довольно улыбнулся, стирая кровь с разбитой губы:

— Молодец, девочка. Я знал, что с секретом. Еще с каким. Никто же не поверит.

Его речь напоминала бред сумасшедшего, не желала ничего слушать — хотела как можно скорее убраться отсюда. Одним движем сбила Идира с ног и бросилась прочь из ненавистной комнаты.

По полусгнившим ступенькам сбежала на первый этаж. Слышала за спиной голос Идира:

— Ри-ри, стой! Я не трону тебя!

В панике я распахнула первую попавшуюся дверь и заперла ее за собой.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Абсолютное зло - Елена Макарова, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)