`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Адвокат вольного города.9 - Тимофей Кулабухов

Адвокат вольного города.9 - Тимофей Кулабухов

Перейти на страницу:
меня короткий взгляд как человек, который занят делом, и совершенно не желает отвлекаться на праздный трёп.

Он был один и подняться сюда ногами было довольно-таки долгим процессом, ведь высота башни — как хороший небоскрёб. Ушло на это, наверное, половину времени

Я расслаблено присел и прикинул, что лететь обратно самолёт будет полтора часа.

— Пробуй, Ефимыч, — вдруг подал голос Иван Иванович.

— Что?

— Ну, подключение пока на живую скрутку. Если всё работает, буду изолировать, закрывать кожухи и так далее. Но надо проверить связь.

Я достал мобилет и набрал… В голову никто не шёл, так что после некоторых колебаний, позвонил мистеру Хокшилду.

— Хай, мэй ай спик виф мистер Хокшилд. Вис из мистер Филинов.

— Да. Надеюсь, Вы не звоните сказать, что кто-то из моих недругов внезапно воскрес?

— Нет, все они всё ещё мертвы. Но мне нужен совет.

— Давайте, если не долго, я не питаю тёплых чувств к вашему городу и его жителям.

— А я сменил город. Вот, в Южном Алтае поселился. Кстати, об этом, мистер Хокшилд, не знаете, за какими полезными ископаемыми могут охотиться Ваши соотечественники англичане, до такой степени, что даже развязали войну?

— Я не отношу себя к англичанам, это для начала. Мы — боливийцы, — с большим апломбом ответил он с безупречной английской тональностью.

Ага, коренные такие, типа лесных ацтеков, подумал я, но дипломатично промолчал.

— Кроме того, это банальный вопрос, глупый. В Алтае есть золото. Не Клондайк, конечно, но добывать можно. Вполне рабочие запасы.

— Предсказуемо.

— Наш разговор окончен? — холодно осведомился Хокшилд.

— Нет, у меня вопрос есть ещё крошечный вопрос по вольфраму.

— А что вольфрам?

— Мои ребята нашли некоторое количество, можно сказать — добыли.

— На Алтае?

— На Изнанке в окрестностях Кустового, — привычно соврал я.

— Ну, вольфрам хороший металл, тугоплавкий, прямо очень тугоплавкий, с ним трудно работать, прочный, тяжёлый.

— А ценный? Буквально, он дорогой?

— Ну уж не как золото, само собой. Но редкий, он же представляет ценность для оружейной промышленности, это основа для сплавов сверхпрочной брони и сердечников для точной артиллерии. У Вас в империи всего три или четыре предприятия его добывают и принадлежат они семье сами знаете кого.

— А олово у нас есть? Ну то есть, я считаю, что если у нас есть олово, то было бы логично, чтобы его добывали Вы, ведь Вы же из рода оловянных баронов.

Мой собеседник задумался.

— Да, олово есть. Но мне надо подумать над таким предложением, если это, конечно, предложение.

— Предложение, — в отличие от юного бизнесмена мне надо было наполнять каганат жизнью, активностью, работой, а не думать, как заработать в моменте.

— Я Вам наберу. До свидания и хорошего Вам дня.

— Да уж, — утомлённо пробормотал я трубке с гудками разорванной связи, — хороший день мне не помешает.

— Так, работает, значит я всё изолирую, а потом отдохну, тут идти пешком как в соседний город. Как там всё прошло в Степи?

— Красный Сумбул жутко гостеприимное место, насилу отбились от предложения отужинать.

Близился вечер.

Интерлюдия 2

Хан Каратай тягуче смотрел на экран, во время разговора подолгу замолкал.

Они беседовали при помощи мощного и дорогого артефакта, на боку которого было написано «Oxford. Visual two-sided», запакованного в низенький шкаф с широкими створками, если раскинуть, то будет мутный экран, как у старого советского телевизора и окуляр камеры. Такая комбинация магии и технологий, вполне себе удобно, чтобы поговорить с собеседником, находящемся в своем особняке в пригороде Лондона из походной юрты.

Собеседник его был человеком сдержанным и понимал, хотя не говорил вслух, что старому хану нужно время чтобы привести в чувство свои разболевшиеся тазобедренные суставы и вся задержка армии происходила из-за этого, а не того, как казалось солдатам, что происходит подготовка и сбор ресурсов.

— Всё же это странно, сэр Лэнсдаун.

— Вы проверили патроны?

— Да, сделали несколько десяток выборок, отстреляли силами добровольцев. Всё штатно, стреляют, попадают, пули обычные, точность обычная, посторонней детонации нет. Наши и ваш маги исследовали, посторонней магии тоже нет.

— А ящик?

— Послал запрос по линии безопасности по серийному номеру. А так, стандартная маркировка, насколько я разбираюсь, — хан при разговоре стоял и плавно переносил вес с ноги на ногу, как научил его китаец-доктор, сопровождающий в военном походе. Получалось лёгкое гимнастическое упражнение, призванное облегчить боль от чуть деформированных суставов, которые в конном походе (а хан проводит в седле почти всё время, разве что спит не в нём), подвергаются большой нагрузке.

— Кроме того, виски…

— Был ещё и виски? — аристократически приподнял бровь лорд Лэнсдаун.

— Да. Его тоже проверили маги и… тут уже десятки добровольцев. Всё обычно. Даже я попробовал, этакий слегка вонючий аутентичный шотландский виски, я такой не люблю. Никакой магии, никаких ядов.

— То есть, получается, прилетел самолёт с маркировкой MA, выгрузил ящик патронов, ящик виски.

— Три ящика, — скрупулёзно поправил хан.

— Три. И всё это казалось настоящим.

— Да, у них там даже была накладная.

— И Вы думаете, что это были диверсанты?

— Не знаю даже, что думать. MA не подтвердила, что отправляла груз.

— Не подтвердила? — меланхолично спросил лорд, так, как будто английская компания была не в его ведении, а под прямым руководством хана.

— Не подтвердила, — нейтрально мотнул головой хан и сделал пару приседаний. — Но и не опровергла. Может быть, это одно из их второстепенных подразделений, запоздало выполняет приказ? Или чья-то инициатива на месте, чтобы списать на нас патроны и попасть в общую отчётность? Я Вас прошу, лорд, Вы там разберитесь с ними. Если бы они не исчезли, мои английские наблюдатели смогли бы с ними побеседовать, а так…

Внезапно вдали, в глубине лагеря раздался двойной негромкий выстрел. Хан сразу же остановится и чутко прислушался.

Прикрыв обзор лорду створками короба, хотя и не завершая разговор, он высунулся из юрты и обратился к стоящему на посту бойцу, выкрикнул несколько команд и указал в направлении источника звука.

В ту же секунду раздался большой сдвоенный взрыв, сполохи жирного оранжевого пламени устремились вверх.

Несколько ранее в другой части лагеря.

Таскал в основном Варварий. Я дал ему и принял сам купленное у китайцев зелье ночного

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адвокат вольного города.9 - Тимофей Кулабухов, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)