Гарем для чайников - Мэри Блум
Вскинув руки, я притянул ее к себе и поцеловал — но не пылко и нагло, как тогда, а скорее нежно, пытаясь показать, что такое настоящие добро и забота. Ее губы в ответ прильнули к моим, однако после пары мгновений Джи оттолкнула меня — так резко, что мой затылок звонко треснулся об пол.
— Уйди! — она отскочила в сторону. — Я не могу убивать в день рождения Жанны!..
Ее глаза сверкали, но не ржавчиной. Казалось, она вот-вот расплачется. Поднявшись, я попытался ее обнять.
— Отстань! — она снова меня толкнула, но уже не так сильно. — Любовь твоя дурацкая! Отстань! Не лезь!..
Грохоча каблуками, Джи стремительно вернулась к нашему столу и, подхватив новую бутылку вина, влила в себя разом чуть ли не половину. Ее ноги слегка подкосились, и она плюхнулась на стул, крепко сжимая стеклянные стенки. Я молча сел рядом.
— Хочу войну… — простонала она, вновь прижимая горлышко к губам.
Красные капли щедро побежали по ее подбородку, как бы намекая, что ее мозг уже затопило достаточно — все-таки даже она была не настолько бездонной. Я попытался забрать у нее бутылку, но, не переставая пить, бестия вновь меня оттолкнула.
— И пусть опять грибы до неба! А потом «БУМ» в темноте… — пробубнила она, вливая в рот последние капли. — И пустота… Может, все сначала отстроить… Чтобы все правильно было, чтобы только добро…
Пустая бутылка с грохотом выпала из ее пальцев. Оттолкнув ее, Джи пристроила голову на стол прямо на папку с планом моей жизни.
— А тебя сделаем ангелом, — пьяно пробормотала она, — хоть и не подходишь, но я их всех заставлю! И будешь вечно мне служить, и мыслей этих поганых больше в голове не будет…
Оставалось загадкой, чью голову она имела в виду — мою или свою. Бормоча уже что-то совсем невразумительное, Джи устало закрыла глаза. Некоторое время я молча смотрел на нее, удивляясь этой беспечности. Хоть сейчас ее раскатать, она бы даже не сообразила, что происходит. Но после такой подставы она уже точно не поймет, что такое добро. А делать ее злее в мои планы не входило.
— БУМ!.. — бестия сонно потерлась щекой о папку. — И снова БУМ!..
Глядя на нее, я не без причины вспомнил совсем другую девушку, которая однажды пьяно заснула на стойке, тоже запутавшись в самой себе. Вытянув из кармана смартфон, я набрал ее номер и позвонил. Гудки оборвались мгновенно, будто она все это время ждала звонка — правда, не моего.
— Да? — немного удивленно произнесла по ту сторону Кира.
— Приезжай в ресторан, — сказал я, — и забирай ее, как она тебя. Теперь твоя очередь.
Во всяком случае состояния у них совпадали.
— Уже еду, — деловито отозвалась Кира.
Еще немного я посидел рядом с Джи, которая уже больше не открывала глаз и ничего не бубнила — только сладко сопела. Потом помог появившейся Кире погрузить ее в лимузин, пока администратор ресторана с довольным видом ходил по разбитому залу и подсчитывал ущерб. После чего Кира расплатилась золотой картой своей хозяйки, и я с удовлетворением отметил, что раю дорого вышел этот ужин — во всех смыслах.
Проводив лимузин глазами, я направился в отель, где меня ждали мои девчонки. На улице уже было темно и относительно безлюдно — навстречу попадались лишь случайные прохожие и влюбленные парочки, которые не хотели расставаться до утра. Словно составляя компанию, в кармане завибрировал смартфон. Я вытянул его, и экран яркой вспышкой разорвал темноту. В общий «домашний» чат пришло сообщение.
Джуси Пуси: «Ты скоро?»
Тут же упало еще одно:
Майя: «Паша, я тебя жду!»
И следом еще одно:
Джуси Пуси: «Паша, я жду тебя больше!»
Девчонки чередовались в чате примерно с такой же скоростью, с какой сегодня утром сражались за мое достоинство. Хмыкнув, я набрал ответ.
Я: «Скоро. Так что думайте, как будете показывать, кто ждет меня больше…»
И отправил вдогонку пару подмигивающих смайликов. Ответ пришел мгновенно.
Джуси Пуси: «По-моему, он вконец обнаглел…»
А затем еще один:
Майя: «Да вообще обнаглел!»
Джуси Пуси: «Может, как-нибудь проучим его?»
Майя: «А давай проучим!»
Ха! Еще вопрос, кто кого. Затолкав смартфон в карман, я поспешил к отелю, мотивированный до крайности проверить, кто сдастся первой, когда я пошире раскину объятия. Вскоре дорога вывела на узкую темную улочку, которая в такой поздний час была совсем пустой. Окна домов уже не горели, и путь освещал лишь одинокий фонарь. Не добавляя уюта, тусклая лампочка нервно мерцала. Раз — и темнота стала совсем густой. Два — и блеклый свет разлился по сторонам. Три — и снова все утонуло во мраке, чтобы через секунду вернуться вновь.
Мои шаги гулко отдавались в тишине, не перебиваемые ничем, будто я остался последним бодрствующем в спящем городе. Лампочка снова мигнула, погружая улицу в темноту, а когда та в очередной раз рассеялась, под фонарем как из ниоткуда появилась знакомая фигура. Весь в белом, немного похожий на призрака, Сэл словно резал собой мрак на части. Лишь его бездонные глаза были чернее всей черноты вокруг.
— В опасную игру ты играешь, — вкрадчиво протянул он.
Лампочка больше не мигала, окрашивая улицу ровным холодным светом. Могу поспорить, что сбой в ее работе был лишь фокусом для эффектного появления — вполне в духе Демона Иллюзий.
— Вы о чем? — я сделал вид, что не понимаю.
— Не сомневаюсь, — его голос неспешно прошелся среди моих извилин, как бы намекая, что он в курсе всех моих планов, — Ангел Добра уже по-доброму посоветовала ей тебя убить. Ну или хотя бы наказать…
— И как наказывает рай? — я не удержался от сарказма. — Вы-то наверняка лучше всех знаете…
Сэл усмехнулся.
— Зависит от воображения экзекутора, — продолжил он уже вслух. — Но тебе повезло: у твоего нет воображения. Костер в номере вряд ли разведет. Так что просто придушит.
Что-то мне не нравилась эта сказка на ночь.
— Но вы, конечно, — заметил я, — сейчас здесь не потому, что печетесь о моей судьбе.
— Конечно, — невозмутимо отозвался он, — меня волнует совсем другая судьба…
Бездна черных глаз ткнулась в меня, и на миг все беспокойство, которые вызывали у меня сегодняшние неотвеченные сообщения, затопило голову, будто его вытянули наружу, проверяя, волнуюсь ли я.
— Ну так и прекратили бы ее мучить, — я с досадой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарем для чайников - Мэри Блум, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Эротика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


