`

Лозоходец - Айлин Лин

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подходящий момент, пробил Степану в ухо, отчего тот замер и затряс головой, как пёс. Этого мне и надо. Подскочив к нему сзади, просунул руки подмышки и свёл их в замок на затылке.

Мужик замычал, не в силах двинуться. Он опрокинулся на спину, вышибив из меня весь воздух, но только обеспечил себе ещё волну боли. Я сжал руки так, что у него захрустели позвонки, обхватил торс ногами, не оставляя и шанса вырваться.

– Бугай! Бугай! – трибуны орали так, что закладывало в ушах. – Давай! Бей его!

Рефери разнял нас, разведя по своим углам.

– Так его, дядька Бугай! – подбадривал меня Филька, протянув воду и блестя озорными глазами. – Набей ему морду!

Степан был в бешенстве и ринулся вперёд, размахивая кулаками, как ветряная мельница. Перехватив его, опрокинул на пол и провёл скрутку пятки: зажал ногу бёдрами, стопу подвёл под бицепс и сделал рывок, слушая, как лопаются разрываемые связки. Я не позволю ему больше никого изувечить. Не от хорошей жизни мы идём сюда, нечего зашибать деньгу, калеча других. Спорт – это прежде всего свой кодекс чести. И пусть здесь не профессиональный ринг, но элементарные понятия имелись и стоило им следовать.

Степан заорал, перекрикивая толпу, рефери ринулся к нам, показывая мне отпустить мужика, что я и сделал.

Поднявшись, наклонился к нему:

– На ринге не место жестоким животным, лучше больше сюда не суйся. И не дай бог тебе ещё кого-нибудь покалечить, – сказал подвывающему бойцу и ушёл прочь.

За мной нёсся крик, аплодисменты и топот трибун.

Ногу я ему не сломал, хотя мог. А разрыв связок… Ничего, оклемается.

Прибежал радостный Филька. Поливая мне из банки водой, чтобы я умылся, восхищённо блестя бусинками глаз, выдал:

– Как ты его дядька!

Я, вытираясь куцым полотенцем, присел на лавку.

– Запомни, намеренно калечить или причинять боль людям нельзя, но и спуска давать вот таким, как Степан не стоит. Они понимают только грубую силу.

Филька кивнул. К нам вошёл Матвей, раскрыв руки для объятий:

– Ай да боец! Бугай! Порадовал нас сегодня. Как ты его! Бац, и на пол, бац, и он визжит, точно поросёнок!

– У него связки порваны, отвезите в больницу, – нахмурился я.

– Успеется, – отмахнулся Матвей, – идём, Лука тебя ждёт.

Переодевшись, прошёл к дивану, пожал руку главарю.

– Какой бой! – сверкнул глазами Лукьян Модестович. – Этот увалень только и может, что людям зубы крошить и руки ломать. Разве ж это спорт? Сегодня – дело другое. Ты садись, садись, Бугай, угощайся.

Его любовница придвинула ко мне тарелку с кусками жареной курицы. Я взял один, чтобы не обидеть Луку, и принялся жевать. Хозяин боёв говорил ещё что-то хвалебное, довольно сверкая улыбкой, вот сейчас мне стоило бы поддержать разговор с ним, ведь случай просто прекрасный, но я его почти не слушал, наблюдая за Степаном. Того оттащили в закуток и, как я понял, везти в больницу не собирались.

Вежливо отделавшись от Лукьяна Модестовича, отыскал Матвея.

– Бугай! – завидев меня, крикнул тот. – Иди, там тебя телега ждёт, – он отслюнявил от пачки помятые купюры и отдал мне. Я даже не стал считать, сунул их в карман.

– Сначала отвезём Степана в больницу.

– Ты чего так о нём печёшься? – хохотнул Матвей. – Стёпа бы тебе руки переломал и не моргнул.

– Просто он, хоть и дурной, что твой валенок, но всё же человек. Ему повязку надо наложить, а для этого врач нужен. Сам сейчас не доберётся до больницы.

– А-а-а ладно, будь по-твоему, – махнул на меня Матвей, – сам его тогда и вези. Не хватало мне с этим медведем возиться.

– Филька, пойдём со мной, – позвал я пацана.

Вместе мы дотащили Степана до телеги, кое-как усадили. Извозчик безучастно наблюдал за нами, даже не пытаясь помочь.

– В ближайшую больницу вези! – крикнул я ему из повозки и повернулся к Фильке. – Скажем, нога под колесо телеги попала, понял?

– Ага, – кивнул мальчишка.

– Ты всё слышал? – обернулся я уже к Стёпе.

– Всё, – простонал он сквозь стиснутые зубы.

Телега тряслась по ухабам, и Степан всё больше бледнел. Стопа распухла, наливаясь синевой.

– Почему ты помогаешь мне? – спросил он, когда мы уже заезжали в больничный двор.

– Запомни, я видел вещи гораздо страшнее этих боёв и понял одно, надо всегда оставаться человеком, в любой ситуации. Возвращайся в деревню, тут тебе делать нечего.

Степан замолчал, задумавшись о чём-то. Подкатив к крыльцу, мы передали мужика медперсоналу, и поехали восвояси.

Глава 47

На обратном пути извозчик заартачился, придержав кобылку, развернулся ко мне:

– Я не нанимался вас тут по всему Свердловску катать, то в больницу, то в Светлую речку и всё задарма норовят.

– Тебе дядька Матвей сказал нас отвезти, – огрызнулся Филька.

– Ты вообще умолкни, шкет, – разозлился извозчик.

Настроение у меня было паршивым и ругаться ни с кем не хотелось. Я молча спрыгнул с телеги и снял с неё Фильку.

– Чего это вы? – тормознул извозчик, который просто решил поживиться за мой счёт.

– Езжай отсюда, – нахмурился я.

– Куда? – он растерялся, не зная, что теперь делать.

– Куда подальше, понял?

Развернувшись, взял за руку Фильку, и скоро мы скрылись в темноте. Извозчик так и стоял посреди дороги.

– Ну, показывай, куда тебя вести? – наклонился к пацану.

– Я не маленький, – насупился он, – сам добегу.

– Филька, ты мне не перечь лучше, говори, куда идти.

Мальчишка хлопнул глазами и ткнул пальцем в сторону темнеющих дворов:

– Там в бараках живу.

Мы прошли какими-то околотками и вышли в маленький двор-колодец с низенькими домишками. В окошках горел свет, люди потихоньку готовились ко сну. Филька подвёл меня к ступеням, что вели вниз на цокольный этаж. Там за окном слышались смех и пьяная брань.

– Ты здесь живёшь? – спросил я его.

Понятно, почему он не хотел, чтобы кто-то видел его дом. Даже с улицы квартирка смотрелась убого. Треснутое стекло кое-как заклеено бумагой, засиженные мухами окна были прикрыты драными грязными занавесками неопределённого цвета. Внутри виднелся краешек стола, за которым сидел какой-то мужик с гранёным стаканом в руках и дирижировал им в такт своим словам. Я не знал, что сказать. Жалость обидит мальчишку.

– Ну, пока Филька. Всё в порядке?

Он понял, что я имел в виду:

– Да, дядька Бугай. Привык уже, – пацан шмыгнул носом и нырнул вниз по ступенькам, скрывшись за дверью.

Я двинул в сторону базара, думая, сколько ещё вот таких неустроенных детей бродит по свету. И к себе всех не заберёшь. Это ж не дом придётся поднимать, а небоскрёб. Лихие времена день за

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лозоходец - Айлин Лин, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)