Призраки больше не молчат - Галина Васильевна Герасимова
Второго выстрела я не допустила — накинулась на прицелившегося из винтовки мужчину и вцепилась ему в руку, почувствовав под пальцами полоску металла. Несостоявшийся убийца был из контрактников!
— Ах ты гаденыш! — разъярился он, с силой отталкивая меня.
Не устояв на ногах, я упала, и капюшон слетел с головы. Рыжие волосы волной рассыпались по плечам. Бугай замахнулся прикладом, и я машинально закрыла лицо руками, надеясь защититься от удара. Зажмурилась в ожидании боли. Бить меня он почему-то не стал, зато так схватил за капюшон куртки, что я чуть не задохнулась. Наклонился. В нос ударило мускусное амбре.
— Что-то я тебя не помню, — прогундосил бугай, бесцеремонно вертя мое лицо.
Рой стоял напряженный, как стрела, но не двигался с места. Бугай мог запросто свернуть мне шею.
— У Грейсов сестра была мелкая, тоже рыжая, но ты постарше будешь. Или подросла? — Он больно дернул меня за волосы.
— Так её же схоронили весной, — не вовремя вспомнил кто-то из толпы, а я похолодела. Рука, держащая меня, окаменела.
— Померла? — бандит недоверчиво оглянулся на сплетника.
Я съежилась, по-глупому надеясь стать незаметнее.
— Зуб даю!
— А эта хоть живая?
— Ты бы проверил! Вдруг она с кем-то из братьев контракт заключила?
Перешёптывания переросли в гул, а бугай оттолкнул меня к стене, отряхивая руки. Я пребольно стукнулась головой и щелкнула зубами, чудом не прикусив язык. Бандит поудобнее перехватил винтовку.
— Что скажешь, девка? Как тебя зовут? — наставив на меня дуло, спросил он.
— Уоррен. Маргарет Уоррен, — чужое имя слетело с губ как собственное.
— Неужто дочка самого Уоррена? Генри Уоррена?
— Д-да.
— Вот свезло поквитаться! — пробормотал он, прищуриваясь.
Я запоздало подумала, что стоило назваться другим именем. Уоррена в Яме многие не любили.
Бандит щелкнул затвором, и время замерло: испуганные, жаждущие крови зеваки, подрагивающий палец бандита на курке, бросившиеся на помощь братья… Я понимала, что Рой не успеет, и самой от пули не убежать — с такого расстояния слепой не промажет. Поэтому я сделала то, чему учили меня последние несколько месяцев. Когда палец бугая дёрнулся к курку, я взмахнула колокольчиками, играя «холод». В конце концов, его альт тоже был духом.
Винтовка упала на землю из ослабевших пальцев, и бандит непонимающе уставился на свои руки. Перевел взгляд на меня и вдруг заорал противным бабьим криком. Спотыкаясь и расталкивая столпившихся у порога зевак, он влетел по ступенькам в бар, не оглядываясь ни на нас, ни на подельников. Похоже, никто не понял, что произошло, но все почувствовали, как что-то изменилось. И это незримое пугало больше, чем дуло пистолета или увесистая дубинка.
— Бежим!
Рой схватил меня за руку, увлекая за собой, и мы бросились следом за исчезающим в переулке Дином. У нас был шанс, пока толпа не опомнилась и не решила избавиться от неожиданной угрозы.
* * *
Несмотря на погожий день, ведущие к Плотине кварталы хотелось обойти стороной. Здесь было кучно, тесно и темно. Дома до десяти этажей с узенькими улочками, где двум людям было сложно разминуться, заколоченные торговые ларьки, обрывки старых газет и тяжелый гул бушующей вдалеке реки — всё это создавало гнетущую атмосферу. Сутулые призрачные тени следили за нами из окон заброшенных зданий, живых людей было мало, а те, кто попадался, стремились поскорее уйти с нашего пути. Мы неслись по улочкам как сумасшедшие, а просто так по Яме не бегали — либо спасались от духов, либо от разборок.
Пожив в благополучном районе, я почти забыла, какими грязными бывают улицы! Помои под ногами, битые стёкла, смрад.
— Осторожнее! — Рой отдёрнул меня в сторону от открытого люка, который я впопыхах не заметила.
Я перепрыгнула препятствие. Останавливаться на передышку было опасно.
Только спустя несколько кварталов, уткнувшись в высокое заграждение с колючей проволокой, мы убедились, что погони не будет. Сумасшедшая гонка обернулась колющей болью в боку и судорожным кашлем. Дин тоже привалился к ограде, тяжело дыша и потирая колени. Единственным, кто уверенно держался на ногах, был Рой.
— Чего они к нам прицепились? Раньше ведь не лезли! — Дин с обидой посмотрел на порванную куртку. Где-то зацепился, и капюшон теперь можно было отрывать и выбрасывать. Нет, надо было что-то делать с его внимательностью — каждую нашу вылазку Дин умудрялся подрать одежду!
— Грех не развлечься за счет ловцов, — ко мне вернулась способность говорить.
— А я слышал от Генри, что недавно в Яме была чистка. Отлавливали духов и под шумок повязали особо ретивых бандитов. Вроде бы Грабли забрали и Лихого Глаза. Так что у них есть причина злиться на ловцов. — Рой стянул шнурок, взлохматил волосы и снова собрал хвост. — Неважно. Мы выбрались, и слава богу. Теперь нужно найти Фреда, а для этого придумать, как перебраться к Плотине. — Он с досадой посмотрел на высокое ограждение.
— Для начала попробуем обойти? — предложил Дин, и за неимением лучшего мы двинулись вдоль заграждения.
Естественно, в каждом заборе найдется дырка, и не одна — ее мы и высматривали. Шум воды усиливался. Я видела Плотину на фотографиях, и мне не терпелось сравнить впечатления. Когда-то это был благополучный жилой район с большим научно-исследовательским центром. Братья рассказывали, как вместе с родителями ходили сюда на экскурсию — им показывали фильм о жизни до войны, когда призрачные твари были плодом воображения. Бомбежки плотину не повредили, и она исправно функционировала до злополучного черного мая пятилетней давности, когда ее подорвали, и весь район затопило водой.
С тех пор это место будто вымерло. Остались одни старожилы, не желающие покидать разрушенные дома, и те, кому идти было некуда. Здесь любой чужак привлекал внимание, а значит, было больше шансов найти Фреда.
— Похолодало, вам не кажется? — поёжился Дин, когда мы приблизились к реке, отлично видимой за заграждением. — Эрнесто предупреждает, чтобы мы были осторожнее.
Ветер пронизывал до костей, и это несмотря на середину лета. Я застегнула куртку, чтобы не дрожать.
— Мне тоже не нравится этот холод. — Рой остановился у забора, присел на корточки. Зеленая трава вокруг была покрыта инеем, и белая дорожка уходила к приземистой пристройке.
— Думаешь, там дух? — я приложила ладонь к земле.
— И не один, судя по заморозкам.
— Эй, тут и дыра есть! — доложил нам Дин, успевший уйти вперед.
Дыра была сделана давненько, кончики срезанной проволоки затупились и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки больше не молчат - Галина Васильевна Герасимова, относящееся к жанру Городская фантастика / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


