Грех и дух - К. Ф. Брин
Она даже учила Мордекая лучше относиться к воровству. Это превратилось в игру, и, хотя все равно казалось неправильным, Киран совершенно не горевал. Ну и я решила закрыть глаза на выходки девочки.
– Тебе нужно угомониться, – сказала я. – Никакой ругани, никаких публичных кровожадных угроз.
Дейзи пожала плечами, а Мордекай наклонился к ней и прошептал:
– Я мог бы просто растерзать их. Если мы затащим их в лес в не-магической зоне, никто ничего и не подумает.
Дейзи кивнула.
– Ты на правильном пути.
– Эй, ребята, прекратите. Пожалуйста. – Я едва не запустила пятерню в тщательно уложенные волосы. Тогда бы Обри сама разрезала меня от шеи до пупка. – Это слишком жестоко, даже для магов. Поостыньте.
Теперь пожали плечами оба. Побывав на грани смерти, Мордекай как-то перестал быть милым и уравновешенным, как раньше. На тренировках он сделался злее, безжалостнее. Очевидно, не хотел снова оказаться в такой ситуации, а ему, могучему оборотню, вызов будут бросать часто.
У Бриа зазвонил телефон, и она покосилась на экран.
– Ну, пошло-поехало. Загружайтесь, дети и куклы. Пора. Все, кроме тебя, Обри. Мы и так в порядке.
Рэд оторвалась от окна, когда я проходила мимо нее, пристроилась за мной.
– По такому случаю он подал тебе лимузин.
– Эй, да по какому такому случаю? А поужинать? У нас есть ужин? – Я вышла через открытую дверь во двор перед домом – и, конечно, там нас ждал длиннющий лимузин.
– Всего два часа. Не очень подходящее время для ужина, – сказала Дейзи, шагая за нами.
– Подождите. Подождите. Подождите, – нагнала нас Обри с большой коробочкой для украшений в руках. – Чуть не забыла!
Она осторожно извлекла на свет ожерелье, придуманное Кираном специально для меня. Бабочки заплясали у меня в животе, когда Обри надела колье мне на шею. Дело было не только в красоте, не в том, что я чувствовала, нося его, – за ним стоял смысл. То были две наши магии, переплетенные меж собой. Его жизнь и моя.
– Еще лучше.
Бриа окинула взглядом улицу, и в этот момент из кустов справа появился Фрэнк. Там было его новое пристанище. Очевидно, ко мне слишком часто заглядывал Полубог, одержимый идеей вмешательства в мою жизнь. Фрэнк утратил веру в безопасность открытой лужайки.
К счастью, никто из Полубогов – насколько мне известно – после битвы у моего дома не появлялся. Во всяком случае, никто из них не вступал со мной в контакт, ни в духе, ни в реальности. Они со мной не закончили, Киран был в этом твердо убежден, но поняли, что мы сильней, чем они ожидали. Вот и сделали шаг назад, для переоценки. Так он, по крайней мере, сказал. А я все равно продолжала тренироваться как сумасшедшая, доверяя Хардингу показывать мне что-то новое, когда он появлялся (что случалось теперь не так уж и часто), и постоянно практиковалась в том, что знала. Скажу без стеснения, я шла большими шагами, совершенствуя магическую досягаемость, свои способности и уровень моего комфорта в мире духа. Я все еще не путешествовала по Запределью без Хардинга, но знала, что однажды, и очень скоро, отправлюсь туда на прогулку сама.
– Все чисто. – Бриа кивнула мужчине, распахнувшему для нас дверцу лимузина.
Тот кивнул мне и протянул руку, чтобы помочь забраться внутрь. Следом за мной в лимузин села Рэд, а за ней попытался пролезть Фрэнк.
– Нет! – Я вскинула руку.
Он застыл, упираясь в дверной проем.
– Что?
Из центра его живота высунулось лицо Дейзи. Девочка на миг замерла. Сморщила нос, потом юркнула в машину.
– Фу! Я только что прошла через… что-то?
– Фрэнк, ты не поедешь, – сказала я, когда в двери остановился Мордекай.
– Фу-фу-фу! Лекси, изгони его! – взмолилась Дейзи.
– Согласна, – буркнула Бриа.
– Он хороший. Ребята. Он просто занимается своими делами. Только занимайся ими где-то еще, Фрэнк. Ты здесь не поедешь.
– Но как же я узнаю, как мне добраться до нового дома? Ты не можешь бросить меня здесь, – заныл он. – Я должен присматривать за тобой. Твоя матушка мне поручила.
Я отпихнула его магией и поманила Мордекая.
– Новый дом?
Бриа окаменела, потом с равнодушным видом уставилась в телефон. Разговор с Кираном о совместном проживании выдвинулся на передний план моей памяти.
– О мой бог, он купил нам новый дом?
Лимузин тронулся с места.
– Зачем нам новый дом? – спросил Мордекай. – Наш достаточно велик.
– Что бы ни случилось, позаботься о том, чтобы дом остался за нами, – велела Дейзи. – Просто на всякий случай. Вдруг он станет жадным. Дом мы тогда загоним.
– Куда загоним? – не понял Мордекай. – Он хороший, но стоит в плохой части города.
– Нет, он просто рядом с плохой частью города. Спорю, мы сможем убедить какой-нибудь законодательный орган передвинуть границу.
Мордекай нахмурился.
– Мы ничего не сможем, и я сомневаюсь, что не-магическое правительство позволит нам претендовать на часть зоны двойного сообщества. Эта зона – для всех. Ты говоришь как Валенс.
Девочка сдвинула брови:
– Удар ниже пояса.
– И?
– Ладно. Поторгуемся. Может, просто немного расширить…
– Хватит. – Мне очень, очень хотелось раздраженно потереть рукой физиономию. Сохранять безупречное лицо оказалось весьма трудно. – Мы не продаем дом, и мы определенно не собираемся менять границы, чтобы эгоистично взвинтить цену продажи.
– Я просто сказала. А по ту сторону – пустошь. Сомневаюсь, что она кому-то нужна.
– Дейзи.
Мы ехали вдоль Оушен-Бич, чистого и прекрасного. Я смотрела на белый песок, давно приведенный в порядок после нашего сражения с Валенсом. Полуобнаженные тела растянулись на своих пляжных полотенцах, наслаждаясь солнцем, которое сияло для людей заботами Кирана. Над мангалами поднимался серый дымок. Но безумцев, желающих искупаться в ледяных водах, не наблюдалось.
Лимузин плавно покачивался, поднимаясь на холм все выше и выше. Сердце мое забилось быстрее. После каждого поворота бабочки в моем животе трепыхались все более возбужденно. И без того невыразимо прекрасный вид становился лучше и лучше, и от этого зрелища сердце подпрыгивало к самому горлу.
Наконец мы выехали на знакомую мне дорогу. Бриа, Мордекай и я как-то припарковались чуть ниже, чтобы проникнуть в дом Валенса.
И вот мы остановились прямо перед домом. Перед тем домом. Огромным домом на утесе, с которого, наверное, открывался лучший вид на магический Сан-Франциско.
– Выходим, – бесстрастно сказала Бриа.
Глаза Дейзи округлились, а брови наползли на лоб, почти касаясь волос. Ребенок из ниоткуда, она никогда не была здесь раньше. Не была внутри –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грех и дух - К. Ф. Брин, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


