`

На границе света - Керстин Гир

1 ... 65 66 67 68 69 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Нил, попытаются извлечь из случившегося максимальную пользу для себя. Они не глупы и очень опасны, в отличие от Фрея.

– Гиацинт! – одёрнула его Фея.

– Ладно, ладно, – отозвался он.

Ницше остался в кресле, продолжая бормотать полупонятные изречения, а мы вышли из библиотеки. Двустворчатая дверь вела в просторный зал, оттуда по широкой лестнице мы поднялись в залитый светом коридор. Я представлял себе, что библиотека находится в каком-нибудь средневековом замке, а вместо этого очутился в совершенно современном городском сооружении. После итальянской деревушки я ожидал, что снаружи всё и на этот раз будет выглядеть примерно так же, поэтому остановился как вкопанный. Все каверзные вопросы тут же вылетели у меня из головы. Из огромных окон открывался вид на другое современное здание удивительной формы. Эта постройка напоминала многоэтажный домик улитки, покрытый перламутром и увенчанный острым стеклянным куполом. Остальные здания были похожи на стальные деревья, на которых покачивались гигантские гнёзда, будто созданные архитекторами-футуристами.

Вдали виднелся остров со стеклянными крышами домов, скрытыми высокими деревьями. Казалось, остров просто парит в воздухе. Корни деревьев, торчавшие снизу острова, покачивались на ветру.

В библиотеке невозможно было определить, день сейчас или ночь. Здесь же на безоблачном голубом небе светило яркое солнце. Два кита-цепеллина, как те, которые мне довелось видеть в прошлый раз, медленно проплыли мимо.

– Кажется, будто попал в психоделический сон сумасшедшего архитектора? – пробормотал за моей спиной Гиацинт.

– Не всем по вкусу этот стиль, – сказала Фея, подхватив меня под руку. – Мы, феи, предпочитаем более традиционные и спокойные виды.

Она указала на плотно застроенные холмы, которые простирались по правой стороне. Если присмотреться, можно было различить черепичные крыши и поросшие плющом ограды. Наверное, где-то там находился приют для редких и вымирающих видов, которым управлял Эмилиан, и портал, ведущий в церковь Святой Агнессы.

Стеклянные входные двери автоматически распахнулись, и мы вышли наружу. То, что издалека показалось мне огромной пустой площадью, отделявшей наше здание от улиточного дома, на самом деле было гигантской, мрачной, глубокой впадиной, уходившей всё дальше в невидимую пустоту. Лишь где-то в самом низу я различил маленькие яркие точки, мерцавшие в темноте, как будто мы смотрели на изнанку ночного неба.

– Это что, звёзды? – недоверчиво спросил я.

– Да. – Профессору Кассиану снова пришлось легко подтолкнуть меня вперёд, потому что от удивления я остановился как вкопанный. – Этот мир не живёт по законам физики, Квинн. Проще говоря, это сон, который видят несколько людей одновременно. Здесь возможно всё.

Наверное, вид у меня был такой озадаченный, что Фея решила успокоить меня тёплой улыбкой, а Гиацинт прошептал:

– Просто не ломай понапрасну голову.

По мосту через пропасть мы шли не одни. Некоторые прохожие обгоняли нас, другие шли навстречу, и все они, на первый взгляд, казались мне людьми. Кто-то был одет в совершенно обычную человеческую одежду, на пешеходном переходе где-нибудь в нашем городе я не обратил бы на них никакого внимания, но иногда попадались прохожие со странными причёсками, в диковинных нарядах и головных украшениях из перьев. Одна женщина вела на поводке дракона, похожего на Конфуция, только побольше и зелёного цвета. Он мирно трусил рядом с ней, как собака. Когда мы достигли противоположной стороны, нам навстречу из улиточного дома вышел мужчина в элегантном чёрном пиджаке. Из-за спины у него торчала пара внушительных белых крыльев. Он склонил голову перед Кассианом, а потом обернулся ко мне. Я почему-то почувствовал, что меня прошиб холодный пот.

– Приветствую, Кассиан, – сдержанно сказал ангел, не замедляя шаг.

В ответ Кассиан также коротко ответил:

– Здравствуй, Уриель.

– Это был?.. – Я не успел закончить свой вопрос.

– Ангел, да, – шёпотом отозвалась Фея. – Он стал одним из нексов и служит в печально известной девятой центурии Гектора.

– Но ведь ангелы, по идее… – «Добрые», хотел сказать я. («Но почему я, собственно, так решил?») В моей памяти всплыли различные изображения ангелов с мечами и щитами. («Матильде сейчас было бы что дополнить».)

– Просто не ломай понапрасну голову, – снова повторил Гиацинт, и я решил последовать его совету. Тем более что количество вопросов лишь росло, как башня, возвышающаяся напротив. Некоторые из них казались совершенно идиотскими, например: «Интересно, этот ангел сейчас идёт в оперу?» или «Почему бы ему просто не полететь?», а потом: «О нет! Это кто там впереди, Гудрун?».

Кассиан целеустремлённо взял курс на один из входов в улиточный дом, где собралась толпа, которой руководила светловолосая женщина с асимметричной стрижкой, одетая в чёрный костюм и очень похожая на Гудрун из моего прошлого самостоятельного визита на Грань.

«Пожалуйста, пусть это окажется не она», – мысленно попросил я, но, когда женщина обернулась и окинула нас внимательным взглядом водянистых голубых глаз, никаких сомнений, что это она, не осталось. А темноволосый мужчина рядом с ней – Рюдигер. Злобный Гунтер, скорее всего, тоже ошивался где-то рядом.

«Кажется, я влип. Это… совсем не вовремя».

Я поспешно отстранился от Феи и натянул на голову капюшон, чтобы Гудрун и Рюдигер не узнали меня по шрамам на черепе. Изо всех сил я старался затеряться в толпе и незамеченным проскользнуть вместе с Феей и профессором Кассианом. К сожалению, мне пришлось пройти совсем рядом с Гудрун и Рюдигером. Я опустил глаза и сгорбился, стараясь казаться маленьким и незаметным, но чувствовал на себе сверлящие взгляды нексов. Когда мы проходили сквозь толпу, по ней прокатился ропот: некоторые выкрикивали имя Кассиана, другие почтительно кланялись. Кассиан дружелюбно кивал в ответ. Кажется, его здесь особенно уважали. Наверное, не каждый день эта толпа встречала члена Верховного Совета.

Наконец мы оказались в здании. Я облегчённо выдохнул и выпрямился. Здесь не было стеклянных дверей и огромных окон, через которые Гудрун могла бы меня увидеть. Тяжёлая деревянная дверь, через которую мы зашли, бесшумно закрылась за нашими спинами. Может, Фею и удивило моё поведение на мосту, но она не подала вида.

– Добро пожаловать в обсерваторию, резиденцию нашего правительства.

А Гиацинт добавил:

– Не принимай всерьёз этот девиз, он, скорее, шутка, чем призыв к действию. – Он указал на диковинные буквы на стене, которые составляли слова на незнакомом мне языке.

– «О благе каждого печёмся», – перевёл профессор Кассиан. – Кстати, многие из нас изо всех сил стараются ему следовать, Гиацинт.

Здесь, внутри здания, лишь перламутровая отделка напоминала об улиточном домике. Пол, стены и потолки были совершенно ровными, как и в обычных домах. Кожаные диваны и кресла, стоявшие в каждом углу, вполне могли бы находиться в любой гостинице. Лифт тоже напомнил мне гостиницу.

«Просто не ломай понапрасну голову», – сказал я себе, когда

1 ... 65 66 67 68 69 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На границе света - Керстин Гир, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)