Восхождение язычника 2 - Дмитрий Шимохин
— Я думал, вам здесь нравится, — удивленно протянул я. Ведь действительно друзья ни словом не обмолвились.
— Нравится, конечно, здесь хорошо, но я по мамке да по тятьке соскучился, — заявил Гостивит.
— А я еще по снегу, как он падает с небес на землю, а тебе так тепло в этот момент, эх, — высказался Дален.
— Все-все, понял, я тоже соскучился и по родичам, и по снегу. Мне кажется, я уже и лица-то родных начал забывать за это время. Вы меня простите, что не спрашивал. Как-то не подумал даже, — мне было неудобно перед друзьями.
— Да чего уж, — смутились те. А Гостивит еще и затылок почесал.
— Зато деньга есть, подарков накупим, да будет, о чем рассказать, — довольно произнес Дален.
— Ага, когда возвращаемся? — уточнил Гостивит.
— Думаю, неделя или две, пару дел еще закончить надо, — а там и отправимся в путь.
— То добре, — протянул Дален, и парни заулыбались. — Ты и своих людишек, поди, возьмешь?
— А как же, для этого и собирал их, — ответил я с улыбкой.
— Вот и сговорились, как готов будешь, скажи, а нам только подпоясаться, да и в путь, — со смешком ответил Дален.
— Хорошо, — ответил я друзьям. И они вернулись к остальным букелариям травить байки.
* * *
На следующий день Андрос отбыл в Мелитену в сопровождении своего слуги Агапита, а из букелариев взял с собой, конечно, Юхана, а еще Теодела, Хельга и Авака.
Я же занялся окончательным излечением Харальда. После боя я его, конечно, подлатал, но этого было мало. Олаф же к этому времени уже был здоров, рана оказалась не такой серьезной, только небольшой шрам остался.
На рану Харальда ушло два дня, и все два дня я вливал в него силу жизни, а как иначе, у него части плеча не хватало. И, закончив его излечение, я проболтался в крепости еще пару дней, изнывая от безделья, и отправился к Филиппу, все же к отъезду надо готовиться.
Подъезжая к дому Филиппа, я любовался. Вокруг дома высажены фруктовые деревья, да и сам дом отремонтирован, в общем, красота.
Зайдя в калитку, я привязал Кусаку к столбу и направился к сараям, в которых проживает мой отряд.
Но по пути наткнулся на Кера, одного из тех, кого я выкупил из рабства и который принес мне клятву верности.
Похоже, он был сегодня на хозяйстве и в данный момент наполнял бочки для полива водой, таская ее в ведрах из колодца.
— Кер, — окликнул я его.
Он заозирался, а когда увидел меня, отставил ведро с водой и подбежал.
— Господин, здравствуйте, — и поклонился мне.
Приятно, конечно, но от своих людей, которые в дальнейшем станут моими ближниками и костяком дружины, этого чинопочитания видеть бы не хотелось. Из некоторых эту натуру преклонения передо мной выбить не удалось, и Кер был одним из этих людей. Парню было лет семнадцать, молодой еще. А история попадания на каменоломни весьма стандартная.
— Найди мне Филиппа и Кастора. Я их во дворе ждать буду.
— Слушаюсь, господин, — произнес Кер и унесся.
Я же вернулся во двор и уселся на деревянную лавочку.
Филипп и Кастор подошли через десяток минут.
— О, Яромир, здравствуй, — протянул мне руку Филипп.
— Здравствуй, друг, — и я пожал его крепкую ладонь.
— Яромир, — кивнул мне Кастор, не подходя близко и дожидаясь, когда я его позову.
Ответив ему кивком, я переключил внимание на Филиппа.
— Как у вас здесь дела?
— А все так же гоняю их. Но сам понимаешь, им бой настоящий нужен, их закалить надо. А там уже и можно о чем-то говорить.
— А они к нему готовы, они его переживут? — со смешком спросил я.
— Кто-то готов больше, кто-то меньше. Без боя они настоящими воинами не станут. Но до нас им по-прежнему далеко, — серьезно проговорил Филипп.
— Это понятно, но тут ничего не сделаешь. Я вот что приехал. Скоро ухожу в родные края и людей с собой заберу. Есть к тебе просьба, сможешь купить две крепких телеги и лошадей к ним, нормальных? А не кляч каких-нибудь, и продуктов закупить и всего необходимого — и я протянул Филиппу мешочек с монетами.
— Вот, значит, как, когда намерен уезжать? — задумчиво проговорил он, принимая кошель.
— Дней через десять, может, чуть дольше.
— Понятно, ожидаемо. Только и у меня есть просьба к тебе, — произнес Филипп.
— Конечно, чем могу помочь? — а самому даже интересно стало.
— Дозволь с тобой отправиться.
Я аж растерялся от его слов, а Филипп, не услышав ответа, начал меня убеждать.
— Земледелец из меня никакой. Раньше хоть семья была, родители. После того как они умерли, моей новой семьей стал гарнизон в крепости, но и там они все погибли. А сейчас я уже привык к твоим людям, в одиночестве от тоски взвою, — печально закончил Филипп.
— Конечно, я буду только рад, если ты со мной отправишься, — как можно теплее улыбнулся я и положил ему руку на плечо.
— Правда? — он поднял глаза, в которых плескалась надежда.
— Конечно, а там тебе и жену найдем, да будет у тебя в ногах отпрыск лазить, на руки проситься.
— Хорошо бы, — мечтательно протянул Филипп.
Оставив Филиппа в грезах, я поднялся и подошел к Кастору.
— Задание есть для тебя. Надо купить семян гороха, капусты, огурцов, свеклы, лука, чеснока, редьки, моркови и мешок сарацинского зерна[1], — закончил я. — Все семена должны быть крупными и отменного качества, понял? Количество чтоб не превышало трех больших мешков. Все семена разложишь по маленьким мешочкам и обозначишь как-нибудь, чтобы не спутать, сроку тебе на все не больше десяти дней, в помощь можешь брать любого, ты меня понял? — серьезно посмотрел на Кастора.
— Все в точности исполню и не подведу, — склонил голову Кастор.
— Хорошо, вот, держи, — я протянул ему четыре солида. — Мы скоро уезжаем, так что будь готов, об этом можешь сказать, пусть тоже будут готовы.
— Господин, а если деньги останутся, что с ними делать?
— Купи то, что может пригодиться в пути, — хмыкнул я.
На что Кастор просто кивнул. Распрощавшись с ними, я отбыл в Мелитену.
Евсея дома не обнаружил, и его супруга подсказала, что он в больнице. Так что мне пришлось двинуться туда, там я его и нашел возле одной из коек с больным, который был весь покрыт черными пятнами и находился без сознания.
Больных стало меньше, многие умерли за прошедшие дни. Ни один из них так и не выздоровел. Так что убийство Диодора не помогло, как я и предполагал.
А Евсей сидел на табурете возле
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Восхождение язычника 2 - Дмитрий Шимохин, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


