`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Черный обходчик - Василий Анатольевич Криптонов

Черный обходчик - Василий Анатольевич Криптонов

1 ... 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
приняли, и на экране появилось знакомое лицо.

Минджи, судя по бэкграунду, сидела в какой-то кафешке. К ней немедленно присоединилась ещё одна девчонка из группы. Обе замахали руками, что-то быстро лопоча на корейском.

— Блин, офигеть, — пискнула Ева.

Мы с ней сидели рядом, прижавшись плечом к плечу, и я почувствовал, что её всю трясёт.

— Ты в порядке?

— Ага-а-а…

Если сейчас с инфарктом свалится — это, конечно, будет номер. Но откуда ж я знал, что реакция будет столь бурной… Блин. Она что — плачет⁈

Но тут Ева сама спохватилась, вытерла слезу ладонью и начала глубоко дышать. Я только головой покачал. Вот бы тоже от кого-нибудь так зафанатеть… Надо помониторить медиапространство, может, и найду чего-нибудь.

Минджи вспомнила, что в корейском мы понимаем не очень, и перешла на более понятный язык.

— Hi! — махнула она рукой. — Hi, Timur! How are things going?

— Файн, сенкс, — отозвался я. — Хау ду ю ду?

На этом мой словарный запас почти иссяк. С сообщениями, возможно, ещё бы справился, но воспринимать всю эту трескотню на слух — уже не вывозил.

— Зис из май френд Ева, — вывалил я остатки запаса. — Хё инглиш из беттер зен май. Вил ю плиз, Ева.

Моя школьная учительница гордилась бы мной. А Ева, на которую уставились две кореянки, вздрогнула.

Поздоровались — хорошо прошло. Хотя голос Евы звучал хрипло, да и слова она подбирала с видимым трудом. Но Минджи, опытная в общении с фанатами, быстро сообразила, что Ева шокирована, и увлекла её какой-то ничего не значащей болтовнёй. Через минуту Ева расслабилась и когда я легонько её толкнул, вспомнила свою задачу.

— So, we’re in trouble, — заявила она. — Me and Timur. We have some troubles with… Er… man-eater. A man-eater. Sorry: the man-eater.

Кореянки удивлённо переглянулись и дружно расхохотались.

— Блин, кажется, я что-то не то сказала, — побледнела Ева.

— А что именно не то?

— Минджи спрашивает о наших отношениях. Она думает, что ты мне с кем-то изменяешь.

— Ну, не без того, конечно, только речь о другом сейчас…

— Да я просто не знаю, как по-английски «пожиратель»!

— Вонгви! — выпалил я.

Минджи мгновенно изменилась в лице. Она подскочила. Её подруга исчезла из кадра. Замелькали интерьеры, потолки. Вскоре в кадре вновь появилось лицо Минджи, из которого исчезли все намёки на веселье. Она резко бросила несколько фраз.

— Что она говорит?

— Кажется, отчитала нас за то, что мы при левых людях обсуждаем дела, — перевела Ева. — Она не сердится, просто горячо переживает за конфиденциальность… А теперь спрашивает, что у нас с этими, вонгви… Что сказать?

— Я же тебе говорил!

— Да блин, я не знаю, как «вознесение»… Ладно! Okay! We need wongwy to lift. Understand? Wongwy in the sky!

— With diamonds, — подсказал я.

— With… Тимур, отвали! In heaven, во! Paradise! God! Light for wongwy — that’s what we need.

Поняв, что нам нужно, кореянка первым делом произнесла универсальное международное слово из четырёх букв. Мы не стали её осуждать. Ева была совершеннолетней, да и лучше сложившуюся ситуацию не охарактеризуешь, разве что на великом и могучем.

А потом Минджи полностью оправдала мои надежды. Она начала давать инструкции. Ева переводила в поте лица. Что-то понимал я сам. В итоге выстроилось примерно следующее:

— Вонгви сам хочет вознесения?

— Только о нём и говорит.

— Хорошо. Для того, чтобы вернуть ему человеческий облик…

— Уже вернули.

— Невероятно. Вы невероятно везучие! Хорошо. Теперь вам нужно собрать чрезвычайно большую армию видящих, потому что вонгви…

— Да, они уже окружили отель. С армией пока тяжко, сами крутимся.

— Вы безумцы. Все русские — безумцы, я всегда это знала.

— Ну, мы — да…

— Ладно. Пробиться к душе вонгви в любом случае трудно. Это должно быть что-то типа гипноза.

— Это как?

— Есть символ. Я пришлю сообщением. Видящий и вонгви должны находиться в центре символа. Тогда они провалятся в воспоминания вонгви, в тот момент, когда он сделал самый первый выбор между тем, чего хотела душа, и тем, чего хотел разум. Он должен сделать правильный выбор.

— Ага. Ясно. Это как флэшбэки в кино, понял.

— И это очень опасно для видящего.

— Почему?

— Потому что если вонгви сделает неправильный выбор, душа видящего навеки останется запертой в его воспоминаниях. И растает вместе с ним.

Глядя на моё застывшее лицо, Минджи убедилась, что её поняли правильно.

— I’ll send you the symbol, — пообещала она.

О чём-то они ещё потрещали с Евой, потом связь оборвалась.

— Офигеть, — прокомментировала Ева. — Я говорила с Минджи! С самой Минджи! — Она откинулась к стене каморки и сползла по ней с блаженной улыбкой.

— Рад за тебя… Кстати, спасибо.

— Мне? За что? Это тебе спасибо!

Я и глазом моргнуть не успел, как очутился в объятиях. И, разумеется, Амалия Леонидовна открыла дверь в подсобку именно в этот момент.

— Ах, молодость! — вздохнула она. — Когда я была столь юна… Впрочем, эта история не для детских ушей. Евочка, счастье моё, выйди в зал, у нас клиентка. Я имею в виду настоящую клиентку! Тебе нужно нарабатывать опыт. Не бойся, твоя юность никуда от тебя не ускользнёт.

Ева, метнув на меня на прощанье благодарный взгляд, упорхнула в зал.

— Это не то, что вы думаете, — попытался я объяснить Амалии.

— Ну, разумеется, — согласилась та. — Не припомню ни единого случая, когда бы это оказывалось тем, о чём я думаю. — И очаровательно улыбнулась.

* * *

Я стоял на остановке, пропуская уже третью маршрутку. Сказать, что думал — значит, соврать. Не о чем тут было думать. Я либо рискую душой ради души пожирателя, либо нет. А если начать думать, то пойдут вопросы: а чем моя душа хуже души пожирателя? Почему я должен рисковать? Почему именно я? И так далее.

Дёрнулся телефон в кармане. Сообщение от Минджи.

Символ она, похоже, нарисовала пальцем в мобильном графическом редакторе. Вышло косенько, но, наверное, строгая геометричность тут особой роли не играла.

— Угу, — сказал я.

Написал: «Сенк ю вери мач». Отправил. Понял, что написал кириллицей, но махнул рукой. Пусть думает, что это тонкий русский юмор.

— Одно точно, —

1 ... 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный обходчик - Василий Анатольевич Криптонов, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)