`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

1 ... 64 65 66 67 68 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плащ, расстелил на земле рядом с Кэррин, и мы переложили ее.

– Эй, Мистер Солнечный Свет, – позвал я, возможно, слишком резко. – Некие космические законы не позволяют вам взяться за уголок плаща?

Уриил моргнул, но торопливо подошел к нам и ухватился за плащ. Мы подняли Кэррин, стараясь держать плащ ровно – она все равно застонала от боли, – и занесли ее в открытую Баттерсом дверь.

Пока мы делали это, Майкл пристально вглядывался в мое лицо.

– Что? – спросил я.

– Ты не злишься, – ответил он. – Из-за того, что она пострадала.

– Хрена лысого, – возразил я. – Но это подождет. Сначала нужно оказать ей помощь.

Майкл хмыкнул.

– Ты злишься не сильнее, чем если бы на ее месте был я. Или Баттерс.

– Она не хрупкая принцесса – Я хмыкнул. – Она воин. А у воинов есть враги. Иногда воины страдают. – Я услышал, как скрипнули мои зубы. – И тогда их друзья восстанавливают справедливость.

– Верно, черт побери, – откликнулся Баттерс.

Майкл продолжал смотреть на меня.

– Гарри.

К тому моменту мы занесли Кэррин в гостиную Майкла и медленно опустили на кушетку. В хорошо сложенном каменном камине действительно пылал огонь. Мы с Уриилом взялись с двух сторон за кушетку и переставили ее ближе к теплу.

– Полотенца, – отрывисто произнес Баттерс. – Простыни. Быстро.

– Я принесу, – вызвался Уриил. Повернулся, замер и спросил Майкла: – А где они?

Майкл направил его к бельевому шкафу. Мгновение спустя Уриил вернулся, нагруженный полотенцами.

– Хорошо, – кивнул Баттерс, схватил полотенца и начал растирать Кэррин. Тепло камина и растирание немного оживили ее, и она несколько раз моргнула.

– Майкл, – позвала она. – Майкл?

– Я здесь, – откликнулся он.

Кэррин посмотрела на него, ее лицо исказилось, в глазах стояли слезы.

– Мне жаль. Мне так жаль. Я потеряла меч.

– Спокойно, – мягко произнес Майкл. – Мы с этим разберемся. Сейчас тебе не следует об этом тревожиться.

– Нужно снять с нее мокрую одежду, – сказал Баттерс. – У тебя есть безопасные ножницы?

– В коробке с инструментами, – ответил Майкл. – На кухне.

– Я принесу, – вновь предложил Уриил. Вышел и вернулся с красной пластмассовой коробкой, которую Майкл днем использовал для меня.

– Прости, Кэррин, – сказал Баттерс. – Придется расстаться с курткой.

Он заработал ножницами, извлекая Кэррин из куртки и пытаясь при этом не потревожить ее руку и плечо. Она все равно постанывала от боли.

– Я не знала, что делать, – выдохнула она. – Если бы отвернулась от него, он бы ударил меня в спину. Если бы не помогла Гарри, он бы п-погиб. – Ее глаза расширились. – Гарри! Он…

– Здесь, – откликнулся я. Взял ее за правую руку. Взгляд Кэррин сместился ко мне, она крепко стиснула пальцы. Ее рука была ледяной, дрожь усилилась.

– Гарри, – сказала Кэррин. – Слава богу.

– Дьявольщина! – воскликнул Баттерс. – Ее рубашка прострелена!

– Я все испортила, Гарри, – сказала Кэррин. – Я все испортила. – Она плакала. – Они всегда оказываются сильнее. Их слишком много, и они всегда оказываются сильнее.

– Кэррин, – позвал я. Обхватил ее лицо ладонями и заставил смотреть на меня, пока Баттерс резал рубашку. – Замолкни. Ты великолепно облажалась. Ясно? Мы все остались живы. С нами все будет в порядке. Верно, Баттерс?

Баттерс кинул на меня косой взгляд.

– Но меч… – возразила Кэррин.

Майкл наклонился к ней.

– Верьте мне, мисс Мёрфи, – произнес он серьезным голосом. – Иногда все не так ужасно, как кажется. Иногда тьма позволяет увидеть свет.

Я посмотрел на Уриила: его губы сжались в тонкую линию.

– Слава богу! – выдохнул Баттерс. – Она надела бронежилет!

– Конечно, я надела бронежилет! – ответила Кэррин, на мгновение ее голос стал звонким и немного раздраженным. Теперь она дрожала еще сильнее. – Господи, как холодно.

Баттерс извлек несколько кусочков блестящего металла и передал Майклу.

– Четыре, пять. Сколько раз в нее стреляли?

– Пять, – тут же ответил Уриил.

– Двадцать второй калибр, – заметил Майкл. – Или двадцать пятый.

– Крови нет, – сообщил Баттерс. – Думаю, жилет их задержал. – Он резал рубашку, пока не обнажил поврежденное плечо Кэррин, которое уже начало опухать. – Нужно снять с нее бронежилет.

– Зачем? – поинтересовался я.

– Затем, что кевлар не растягивается, а отек будет расти. Кэррин нужно в больницу. Я бы не хотел, чтобы ей пришлось отвечать на вопросы о бронежилете.

– Это может быть опасно, – возразил я. – Почему бы тебе не сделать все прямо тут?

– Потому что у меня нет нужных инструментов, а если бы и были, я не умею ими пользоваться, – жестко ответил Баттерс. – Послушай, Гарри, не все обладают твоей способностью справляться с травмами. У нее вывихнуто плечо и, возможно, есть какие-то другие повреждения. Я еще не видел ее колено, но, судя по его форме, повреждена передняя крестообразная связка. Просто так с этим не справишься, и если ей не окажут квалифицированную помощь, причем быстро, она останется инвалидом. Поэтому, как только я удостоверюсь, что у нее нет гипотермии, мы отправимся в больницу. – Он посмотрел на меня уверенным, решительным взглядом. – И если ты будешь спорить, я позвоню ее друзьям-копам и скажу, что ей нужна помощь.

У меня в глазах потемнело от ярости, я сжал руку в кулак, но Баттерс не отступил.

– Гарри, – сказал Майкл. Он встал между нами и положил ладонь мне на грудь. – Она не может здесь остаться. Ей плохо.

Я несколько раз моргнул и вспомнил таблицу умножения, очищая мысли от Зимней злобы. Ярость сменилась усталостью, голова начала болеть.

– Хорошо, – кивнул я. – Хорошо… Прости, Баттерс. Мистер Солнечный Свет, ты можешь организовать ей охрану?

– Не могу, – ответил Уриил.

– Никакого от него проку, – пробормотал я. Пульсация в голове усилилась, несмотря на сережку Мэб. – Господи, моя голова.

Теперь рука Майкла не сдерживала, а поддерживала меня, в его голосе слышалась тревога.

– Гарри? Ты в порядке?

– Да. Мне просто… нужно минутку передохнуть.

– Уриил, – произнес Майкл с мягкой настойчивостью.

Неожиданно комната накренилась, и я взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие. Майкл схватил мою правую руку. Моя левая рука в алюминиевой шине ударила Уриила по носу, однако архангел смог удержать меня. В конце концов я опустился на стул, где и остался сидеть, выжидая, пока прекратится головокружение.

На лице Уриила читалось изумление, даже потрясение.

У него из носа текла кровь.

Я не думал, что такое возможно.

Уриил поднес пальцы к лицу. Они окрасились кровью. Архангел уставился на них в замешательстве, словно ребенок. Сморгнул слезы, будто не понимая, что происходит.

Майкл заметил, куда я смотрю, его ясные серые глаза расширились. Он выпрямился, потрясенно глядя на Уриила.

– Что вы сделали? – спросил он.

– Исцелить вас не в наших силах, – ответил Уриил. – Простите. Вы пострадали не случайно, но по собственному выбору.

Майкл посмотрел на свою ногу и снова

1 ... 64 65 66 67 68 ... 235 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)