Салага - Василиса Мельницкая


Салага читать книгу онлайн
После смерти боги подарили мне новый мир и чужую жизнь, полную тайн, загадок и интриг. А в нагрузку дали задание, справиться с которым практически нереально, потому что моя судьба от меня не зависит.
Император хочет ставить на мне опыты по селекции, а глава отдела эсперов пророчит карьеру суперагента в службе безопасности. Они уверены, что у меня нет выбора. И я подчиняюсь их требованиям. Пока они не идут вразрез с моей целью: доказать невиновность отца и вернуть роду имя, богатства и былую славу.
Я бросила вызов судьбе и выбрала месть. Хватит ли у меня сил, чтобы в одиночку сразиться с неизвестным врагом? Будущее покажет.
ВНИМАНИЕ! ЕСТЬ УПОМИНАНИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
Пока ехали по городу, Савелий заметил, что чеченок легко отличить от русских, даже не сравнивая внешность. Все чеченки носили платки или косынки и длинные платья с длинными же рукавами, несмотря на жару. И платья эти блестели на солнце, как новогодние елки, потому что в тканях переплетались в узорах золотые и серебряные нити.
Александр Иванович предупредил, что в квартире будет хозяйка.
— Это в крупных городах за приезжими никто не следит, а в маленьких — все на виду. Да и вам проще будет — накормят, за порядком проследят. Хозяйка одна живет, но у нее есть родственники в других городах, и соседи об этом знают.
Калитку открыла полная женщина лет пятидесяти: приятное лицо, короткая стрижка, широкий сарафан, резиновые тапки на босу ногу.
— Наконец-то! Как добрались? Заходите, заходите! — суетилась она. — Как выросли-то! Как повзрослели!
Представление она устроила для соседки, что подходила к канаве, неся лестницу и ведро. Позже Матвей объяснил, что деревья с красными и желтыми плодами — это не дикая слива, а алыча, и из нее варят варенье или вкусный соус для мяса.
Дом стоял в глубине сада. От калитки к крыльцу вела асфальтированная дорожка, вдоль которой цвели флоксы. Крыльцо густо оплело какое-то южное растение с ярко-оранжевыми цветами, похожими на трубочки и колокольчики одновременно. Слева два окна и глухая стена соседнего дома, увитая плющом. Справа — огромный розовый куст под окном. В саду росли фруктовые деревья. Савелий узнал абрикос, персик, сливу, черешню и вишню.
— Нам не сюда, дом обойти нужно, — сказала хозяйка. — Я этой дверью не пользуюсь.
За углом дома ковер из трав и южных цветов обрывался, уступая место розарию. Еще один поворот — и они миновали малинник и беседку из винограда. К слову, пах он одуряюще сладко.
— Сорт «Изабелла», — сказала хозяйка, заметив, что девчонки принюхиваются.
Между двумя деревьями висел гамак. А на ветках этих деревьев — крупные желтые плоды, размером с голову ребенка.
— А это… — заинтересовался Савелий.
— Айва, — подсказала хозяйка. — Варенье из нее очень вкусное. Я вас угощу. Заходите в дом.
Там они и познакомились, закончив представление для соседей.
Хозяйка назвалась тетей Валей.
— Лучше так, чтоб вы не путались, — пояснила она. — Соседи любопытные, но с расспросами не полезут. Им я скажу, что племянник приехал на пару дней, с друзьями. Гостинцы привез. Вы из Москвы, отдыхали в Кисловодске, заехали по просьбе родителей. Пойдемте, я вам комнаты покажу. Одна для девочек, другая — для мальчиков.
Дом оказался небольшим, в три комнаты. Но потолки высокие, полы паркетные. Обстановка небогатая, зато чисто и уютно. И, главное, прохладно, несмотря на отсутствие кондиционера.
— Голодные? — спросила тетя Валя. — Если помыться хотите, то ванная комната одна. Вода горячая есть, у меня колонка.
— И грязные, и голодные, — ответил за всех Матвей. — Катя, Мила, идите первыми.
У Савелия вновь дернулся глаз. Из Яры Мила, как из него — балерина! Но Матвей прав, учитывая обстоятельства. Имя звучало непривычно, однако Савелий готов смириться, лишь бы Яра подольше выглядела, как девушка. Ей так идет это легкомысленное платье в цветочек. И босоножки со множеством ремешков. И роскошные рыжие волосы, переливающиеся на солнце.
Савелий тяжело вздохнул.
— Матвей, я во дворе подожду, — сказал он.
Убивая время, он прошелся по дорожкам сада. Обнаружил три дерева с грецкими орехами, одно — с зелеными грушами, жесткими, несмотря на конец августа. А еще несколько кустов с помидорами, грядку с огурцами, фасоль вдоль забора и нечто вытянутое и зеленое, на лиане, оплетающей ствол абрикосового дерева.
— Это мочалка.
— Чего? — переспросил Савелий.
— Мочалка, — повторил Матвей. — Это варят и получается мочалка. Да ладно, не смотри на меня так. — Он рассмеялся и понизил голос: — У деда похожий дом и сад кварталах в пяти-шести отсюда. Там еще один городок, построенный американцами.
— А где дом Вахи?
— Я покажу.
— Матвей… — Савелий решил, что надо ловить момент. — Приглашение в дом Вахи у нас есть. Давай оставим девчонок здесь.
— Катя останется, — согласился Матвей.
— И Яре не нужно идти на свадьбу. Я справлюсь сам.
— Сава, я тоже переживаю за Яру. — Матвей смотрел ему в глаза, и у Савелия внутри все переворачивалось, хотя взгляд этот был ясным и чистым. — Но это путь в никуда. Прежде всего, для Яры. Я уже говорил, что гость для чеченца — это дар Всевышнего. Если мы придем в дом Вахи гостями, то он не причинит нам зла, даже если раскроет наши намерения.
— До тех пор, пока мы не выйдем за ворота, — проворчал Савелий.
— Но мы же уйдем оттуда Исподом, — напомнил Матвей. — Яре будет проще попасть на женскую половину. У Яры есть химера. Яра, в конце концов, не беспомощная барышня. И знаешь…
— Знаю что?
— Ее очень обижает твое недоверие.
Это Савелий понимал и сам. Но он ничего не мог с собой поделать! Яра — девушка, и он, как мужчина, должен ее защищать.
«Я когда-нибудь смогу стать для тебя таким же другом, как Матвей?»
Он не забыл вопрос, что задала Яра. И ее эмоции после ответа намертво врезались в память. Пожалуй, тогда Савелий впервые задумался о том, что он не прав, предпочитая видеть в Яре лишь красивую девушку. То есть, он ценил ее ум, ее силу, способности, но… неискренне. Если предпочитает, чтобы она была только красивой девушкой.
— Я постараюсь это исправить, — искренне пообещал Савелий.
Стол хозяйка накрыла во дворе, в виноградной беседке. Пришлось отмахиваться от комаров, мух и пчел, пока Катя не установила невидимый барьер, отпугивающий насекомых. Все же медик-биолог в команде — это удобно.
Кормили их борщом — наваристым, густым, ароматным. А еще котлетами с икрой из баклажанов. Не той, что продается в банках — перетертой и часто пересоленной. Скорее, это соте из «синеньких», так хозяйка называла баклажаны, лука, болгарского перца и помидоров. Последние поражали своей мясистостью и сахарным вкусом в натуральном виде. А арбуз был таким сладким, что казалось, он пропитан то ли медом, то ли вареньем.
— Астраханский? — поинтересовался Савелий, мысленно прикидывая,