Восхождение язычника 2 - Дмитрий Шимохин
— Все так, уважаемый, — согласился я. Но уходить не спешил. Я молчал, и купец молчал, пауза затягивалась, а охрана начала себя проявлять, стягиваясь к купцу.
— Но у нас приказ проверить дома, и это необходимо сделать, — уже я развел руками, прерывая паузу.
— Что ж, если таков приказ префекта, то кто я такой, чтобы ему противиться, — лицо купца не изменилось, но вот голос. Голос был с нотками недовольства.
Купец развернулся и сделал пару шагов в сторону дома, а после обернулся и бросил нам:
— Идемте, сами все увидите, вы все вместе пойдете, — окинул он нас внимательным взглядом.
— Олаф, пойдем, — произнес я. Он вроде самый глазастый, может, чего интересного приметит.
Дом осмотрели буквально за двадцать минут. Богато обставленный двухэтажный особняк, в котором имелась даже небольшая библиотека. Все чисто, и ничего подозрительного, кроме моих ощущений, которые усилились в доме. Вот только откуда они идут?
— Яромир, ты заметил, как в доме чисто? — обратился ко мне Олаф, в тот момент купец отвлекся.
— Да, — кивнул я. — Вот только слуг не видно, которые следят за порядком.
Мы вышли обратно во двор, в котором ничего не изменилось.
— Все осмотрели, довольны? — обратился ко мне купец с уже нескрываемым недовольством.
— Да, дом мы осмотрели, он у вас чудесный, и в нем так чисто, вот только слуг не видно, где они?
— Они сейчас только с утра приходят убираться, я их отпустил по домам, — спокойно заметил купец.
— И с чем это связано? — решил уточнить я.
— С тем, что происходит в городе, и с тем, что вы здесь делаете, пусть со своими семьями побудут, — едко ответил мне купец. — Все или еще что-то? — он глянул на меня с неприязнью.
— Да, пожалуй, все, — я улыбнулся, внимательно вглядываясь в лицо, — вот только у такого большого дома наверняка не менее большой подвал, хотелось бы и его осмотреть.
Если бы я не смотрел внимательно, мог бы и пропустить, как купец на мгновение отвел глаза в сторону и крепко сжал рот.
— Ой, да что вы там найдете, кроме паутины и пыли, или вы думаете, я там больных прячу, ха-ха, — рассмеялся он.
Но, судя по всему, ему было не до смеха, и я оказался прав. Подвал, там что-то есть.
— Да как я такое мог подумать, — вернул я обратно улыбку.
— Тогда позвольте мне отблагодарить вас, ведь вы делаете столь полезное дело для города, хоть и не обязаны, — спешно проговорил купец.
— О, это было хорошо, — я посмотрел на купца. А он расплылся в довольной улыбке и умчался в дом, появившись спустя минуту, неся в руках тяжелый кошель.
— Вот, это самое малое, что я могу сделать для столь доблестных воинов, — и он протянул его мне.
— Благодарю, — я взял кошель и подкинул в руках. Тяжеленький, наверняка и золото там имеется. — Только я же не один, — кивнул я головой на своих сопровождающих. Которые откровенно лыбились.
— Хм, действительно, что-то я и не подумал, — и из складок мантии он достал второй кошель и протянул мне.
Ох, как ты раскошелился-то, дядя, лишь бы мы не сунули нос в подвал.
— Спасибо, спасибо, это важно для нас, — я принял второй кошель. — Так вы покажете подвал? — с ехидной улыбкой спросил я.
А купец весь скривился, словно лимон проглотил. И выдал:
— Убейте этих идиотов, — обратился он к своей охране. В его голосе не осталось ни капли благожелательности, да и улыбка ушла с лица.
— С удовольствием, — протянул охранник, который открыл нам калитку, и вынул меч из ножен.
Глава 23
Я начал медленно отходить от наступающего на меня охранника с обнаженным клинком. Еще бы, я ведь такая легкая цель, без брони и щита, стоит только ткнуть.
— Ну что, щенок, где же твоя дерзость? — с усмешкой на лице проговорил охранник, продолжая приближаться ко мне.
Бросив взгляд вокруг, я заметил, что тройка других охранников уже вовсю бьется с моими товарищами, слышен звон оружия и взаимные оскорбления.
А у купца на лице была скука, он лениво поглядывал по сторонам. Словно был уверен в победе. Странно это и смущает больше, чем наступающий на меня охранник.
Ладно, потом разберемся, нашел тоже время отвлекаться. А топор уже в руках, и я готов к бою.
— А ты забавный, только лаять можешь, или тебе давно зубы выбили? — заговорил я, обращаясь к приближающемуся врагу.
— Подойди да проверь, — оскалился он.
— Ой, да было бы что проверять, — и на последнем слове я запустил в лицо своего соперника один из мешочков с золотом.
Охранник увернулся, отпрыгнув влево. Вот только вслед за первым я запустил сразу второй кошель с монетами, он достиг цели и прилетел ему в лицо, закрывая обзор. Тот рефлекторно взмахнул мечом, отгоняя меня. И как только меч пошел вниз, я рванул к нему, занося топор для удара.
Хрясь — лезвие топора впечатывается в шлем, разрубая его и добираясь до податливой человеческой плоти. Он даже испугаться и прореагировать не успел. В его глазах застыло непонимание, и он уже мертвый повалился на землю.
— Тоже мне, нашел щеночка, — нагнувшись, я пытаюсь взять топор, но рука скользит по ручке. Он застрял, и мне приходится поднапрячься, чтобы его вытащить.
Быстрый взгляд на своих товарищей. И как раз в этот момент Насиб всаживает меч в бедро последнему оставшемуся в живых охраннику, заставляя того прикрыться щитом и уйти в оборону. Вот только Юхан, зашедший сбоку к нему, размашистым ударом сносит охраннику голову.
Все живы, только Олаф баюкает руку. Видимо, ранили, но это мелочи, вылечу. Парни начинают двигаться в сторону купца, который так и не отошел от входа в дом. Его лицо по-прежнему скучающее, а взгляд перебегает с моих товарищей на меня.
— Жаль, толковых слуг нелегко найти, да еще и таких исполнительных. Но, видимо, придется делать все самому, впрочем, как и всегда, — произносит Диодор, а на лице появляется легкий интерес.
— Сдавайся, и мы тебя пощадим, — я смотрю прямо на купца.
На мои слова он только усмехнулся и начал делать непонятные пассы руками.
Вокруг которых появилось марево. Оно было темного оттенка и полупрозрачное, будто грязный воздух сгустился.
Вот же срань, он одаренный, получается.
С одаренными я еще не дрался.
А моя интуиция начала вопить благим матом и бить в набат.
И я был готов. Как только его рука, окутанная маревом, пошла в мою сторону, я сорвался в прыжок. А с его руки в мою сторону полетел
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Восхождение язычника 2 - Дмитрий Шимохин, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


