`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая

Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая

1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и шикнул на нее:

– Не называй меня по имени нигде, кроме кабинета босса. – Он замедлил шаг у внушительной черной двери, остановился и мягко толкнул Софи к стене, положив руки ей на плечи. – Речь не о расшифровках, они и так скоро будут у нас. Ты пока мало понимаешь в нашем мире и многого не знаешь о своей семье. Чарльз, твой отец, был действительно выдающимся заклинателем. Он работал над древними текстами, восстанавливал утраченные заклинания. То, чего от тебя хочет босс, – это Oculum legatum[13]. – Сайлас помедлил, прежде чем продолжить. – Он прочел об этом в дневнике Чарльза. Твой отец создал ключ к дешифровке Книги Печатей и сохранил на сетчатке глаза. Печатную версию он уничтожил. Тот, кто владеет ключом, может читать книгу. Представляешь, насколько это невероятно? – Его тон при этом не был восторженным, но в нем звучало уважение. – Он использовал в формуле заклинания способ передачи информации, которым раньше пользовались, чтобы передать магию преемнику. Теперь и этого почти никто не умеет, но твой отец нашел способ защитить ключ таким образом. Он мог передать его только тому, кто посмотрит на него в момент его смерти. Босс полагает, что ты могла это видеть. Но я смогу переубедить его, рассказав, что заклятие, скорее всего, развеялось после того, как ты… умерла.

Софи окончательно запуталась. Мыслей было слишком много, и она подозревала, что успеет задать только один вопрос, но не могла решить какой. И все же одна вещь волновала ее сильнее прочего.

– Дневник? Ты ведь сказал…

– Я забрал его, – признался Сайлас, отпустив ее. – Ты должна понять, что то, к чему мы стремимся с боссом, – не зло. Настоящее зло – это Конгрегация. В наших планах не было причинения вреда тебе или кому-то из твоих близких. Нам просто нужен рычаг давления на тех, к кому все вы даже не имеете отношения. Чтобы изменить мир, а не заставить его прогнуться под нас, хотя тебе могли рассказывать другое.

– Я тебе верю, но… – Она запнулась, пытаясь подобрать правильные слова. «Но больше не доверяю», – услужливо подсказал внутренний голос.

Они молча посмотрели друг на друга, и Сайлас, будто уловив перемену в ее отношении, кивнул и молча развернулся в сторону двери.

– Знаю, что ты уже догадалась, но не называй его по имени, – тихо сказал он, подталкивая Софи вперед себя. – Лучше вообще говори поменьше. И не сопротивляйся, он… поможет тебе восстановить память.

Дождавшись кивка, Сайлас открыл дверь и надавил Софи ладонью на поясницу, чтобы она перешагнула порог. Девушка остановилась посреди кабинета, не решаясь идти дальше. Под тяжелым скучающим взглядом серебристых глаз, которые даже в полутьме мерцали и казались прозрачными, становилось не по себе. Ригби сидел в высоком кожаном кресле, закинув ногу на ногу, и курил, выпуская в воздух серые кольца дыма.

– Вот мы и встретились снова, мисс Ансуорт. – Он затушил сигарету и кивком указал на кресло возле стола. – Теперь, когда тебя ввели в курс дела, нам точно есть что обсудить.

На негнущихся ногах она подошла к столу и села, невольно скользнув взглядом по записям, беспорядочно раскиданным по столешнице. На них были изображены странные символы и рисунки, похожие на схемы и формулы, только на незнакомом ей языке. А прямо перед Ригби лежала небольшая книжица в кожаной обложке – дневник. Ригби заметил ее интерес и придвинул дневник к ней, словно позволяя взять. Но Софи не смогла, хотя очень хотела схватить его и прижать к себе.

– Думаю, ты уже в курсе, каким гением был твой отец. Он не только выяснил, где твоя прапрабабка спрятала расшифровки, но и расписал, как их можно извлечь. Я нахожу забавным то, что Конгрегация столько лет убила на поиск книги, хотя ответ был намного ближе. Но даже получив книгу, они не узнают, как снять печать с хранилища, а я, благодаря твоему отцу, узнал. Правда, не все так просто, ведь само заклинание находится в расшифровках. Но по крайней мере один компонент он упомянул. Ты ведь пожертвуешь немного своей крови ради общего блага?

Софи бросила испуганный взгляд на Сайласа. Он стоял в стороне, нахмурившись, но на это качнул головой, будто все было в порядке.

– Вам нужна только моя кровь? – опасливо спросила Софи, снова повернувшись к Ригби.

– Не только. Я бы не хотел жертвовать наследницей Ансуортов: вообще-то, ты могла бы пригодиться. – Он поднялся с кресла и, медленно обойдя стол, остановился напротив нее. – Но то, что, как мне кажется, ты унаследовала, гораздо ценнее. Я не стану тебя убивать, если ошибаюсь.

С каждой минутой Софи ощущала все большую нервозность. Но бежать было бессмысленно, поэтому она вжалась в кресло, с тревогой глядя, как Ригби стягивает перчатки.

– Что вы собираетесь делать? – испуганно спросила она.

Ригби не ответил. Он откинул ее волосы за плечи и грубо обхватил лицо ладонями, поднимая вверх, чтобы их глаза встретились.

– Meminerint abscondita[14].

Перед глазами поплыло, и под веками замелькали яркие картинки, быстро сменяя друг друга, как цветные узоры в калейдоскопе. Воспоминания возвращались наплывами, и если сначала это было терпимо, то вскоре начало ощущаться так, словно голову пронзали иглы. В какой-то момент боль стала такой невыносимой, что она словно сорвалась с обрыва в темноту. А потом открыла глаза, увидев перед собой приоткрытую дверь.

Из-за нее доносились приглушенные голоса. Отец сказал ей уйти в комнату, но Софи было неспокойно из-за этого «клиента», который пришел так поздно, да еще в сопровождении какого-то мрачного типа. Она не рассмотрела их лиц, и даже в кабинете гость не снял капюшон, оставшись в черной накидке. Из-под нее снизу выглядывало такое же черное облачение, похожее на юбку, но гость был мужчиной. Второй мужчина исчез из вида, и Софи предположила, что он стоит рядом с библиотекой, которой было не видно со входа. Отец и гость долго говорили о чем-то на итальянском, и Софи пыталась прислушаться, но не знала язык и не могла разобрать большинства слов.

Она прижимала к груди дневник, успокаиваясь от прикосновений к шершавому обрезу.

– Если бы я знал, Ваше Высокопреосвященство, – сказал отец по-английски, и Софи снова обратилась в слух. – Моя прабабушка занималась расшифровкой, это правда, но сама книга была давным-давно похищена. В своих дневниках она описывала поиски, но так и не смогла преуспеть. Последняя экспедиция стоила ей жизни.

– Вы ведь уже в курсе, – отвечал ему низкий голос с легким акцентом, – что на предстоящем заседании Совета будет обсуждаться

1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)