`

Шелест моря! - Тата Шах

1 ... 58 59 60 61 62 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мужчина и женщина развернулись к гостям. Они продолжали петь. Теперь всполохи последних солнечных лучей образовывали ровный круг вокруг пары. Гости же приближались к ним и обступали полукругом, присоединяясь к песне. Их голоса звучали ровно, словно они каждый день собираются у этой скалы петь.

Отвлеклась и не заметила, что Альбинос замолчал. Необходимо исправить это.

— А гостей вы допустили до обряда? И ты мне не особо рассказал, как проходит свадьба.

Спросила вовремя. Песня затихла на звонком аккорде, словно они посвящали ее древнему богу. А ведь они неосознанно подпитывают того, дают силы. Время пройдет, и он вновь накопит мощь, чтобы попытаться выйти из темницы.

Мужчина с сожалением промолвил.

— Мы опоздали, обряд завершился. Почему ты так упираешься? — он подхватил меня и усадил на ближайший валун.

Тот был теплым еще от греющего его в течение всего дня солнца. Поэтому устроилась поудобнее, ожидая ответы на свои вопросы. Торопиться некуда. Михай сделал свой выбор.

— Так расскажешь?

— Расскажу, слушай! Обряд помолвки призван воплотить крылья в реальность. Издавна мы поем ту же песню, чтобы взлететь в небо. На свадебном обряде пара встречает утренний рассвет и поет похожую песню, повторяя ритуал призыва. Существует легенда, что когда на скале окажутся истинные и самые сильные из нас, крылья поднимут пару в небо. Я считаю, что именно у тебя с ним был такой шанс.

Рассмеялась тихо, беззлобно.

— Я лишенница, давно уже обычный человек. Вижу больше, чем остальные, немного могу, но никогда не стану одаренной.

— Не ври уж мне. Я вижу твою силу, она свернулась клубком внутри рядом с сердцем. Странно, что не было всплеска и ты не разнесла половину поселения. Слышал, вожак и его друг пытались разбудить твою магию, ведьма. У них не получилось, потому что блок ставила сама Арина Арисова. Очень сильная ведьма. Вот только почему он не слетел после ее смерти?

— И не слетит, поставила она его на совесть. В обряде участвовали пять сильнейших ведьм. Я была слишком маленькая, потому и не жалею о том, о чем не имею представления. Не связываю свои мечты с всемогуществом дара. Ты прав, она оставила лазейку, но блок можно будет снять только если я забеременею дочкой, чтобы была возможность поделиться с ней силой. В нашем роду потому и сильны ведьмы, что мать делится частичкой своей магии с ребенком. А вам ведь подавай наследника. При таком раскладе дар не пробудить. Так что мое место не здесь. Ошибся ты, Альбинос. И он не мой истинный. Все дело в искусственной привязке. Каюсь, я его полюбила, но странной любовью, которая не окрыляет, а опустошает. Все мои инстинкты кричат, чтобы я ушла от вас подальше. Будет на моем веку и другой мужчина, который сделает счастливой. Так что отпусти меня домой. Он наиграется, натешится и выгонит.

— А знаешь, ты не права, и я тебе докажу это.

Он подхватил мою руку и потянул с валуна, потом дальше в направлении веселящихся гостей. Как я ни старалась, мне не удалось вырваться. Мужчина целенаправленно продвигался к центру праздника, учтя свои ошибки. Он приговаривал, заставляя меня краснеть.

— Сильная, еще какая. Смогла сопротивляться второму по силе. Сняла привязку при помощи капли воды. Твой дар водный, ведьма. Я чувствую твою стихию. Познакомлю тебя с его родными, поздравишь молодых. Не дело амине оставаться в стороне от самого значимого события своего мужчины.

В сердцах привела последний аргумент.

— Да я же не одета для праздника.

Он рассмеялся.

— Тем и хороша вечеринка на берегу, что можно не соблюдать условностей. У нас даже есть традиция — прыгать со скалы в море.

И потянул дальше. Где-то там, на берегу, остались мои рисунки и акварель. Жаль, если их унесет ветром в море. Расслабилась, решив побыть там недолго, помолчать со значением и сбежать при первой возможности.

Альбинос выпрямился, положив мою руку на сгиб локтя. Мы неожиданно вышли к народу. Всего в нескольких шагах от нас танцевала первая пара. Отвела глаза, понимая, что пытаюсь найти среди танцующих их. Его голос в ночи раздавался громко и звонко.

— Приветствую тебя, Карсатар. Как ты мог допустить этот союз, когда истинная была рядом?

Тот попытался возразить.

— Я ждал ее прихода. Думал, что она остановит обряд.

— А ты не знал, что ее не позвали на праздник? Что она не знает особенности этого обряда? — посмотрел на меня, — тебя ведь обучал Серж? Он рассказывал об этом обряде?

Не в силах ответить, покачала в отрицании головой. А Серж-то меня подставил. Не то чтобы я собиралась прерывать обряд, но знать обо всем не помешало бы.

Старейшина опустил плечи и поманил за собой.

— Такие, как она, появляются раз в двести лет, и мы потеряли свой шанс. Сам вас проведу.

— Почему потеряли? — не сдавался Альбинос, на что-то надеясь.

— Она ведьма, а они не прощают предательства.

— Но она росла и живет среди людей!

Усмехнулась, обсуждают так, будто меня здесь нет. А старейшина-то прав. Ведьминскую суть не вытравить никакой блокировкой. Но по понятным причинам переубеждать никого не стала. Пусть все остается так, как есть!

— Приветствую тебя, старшая. Разреши представить тебе амину твоего внука.

Подняла глаза, до этого пытаясь прятаться от остальных. Желание остаться незамеченной никуда не делось. Лишняя я на чужом празднике.

— И почему Михай не пригласил тебя? Провинилась?

Альбинос подтолкнул меня вперед, шепнув.

— Отвечай старшей.

А я подняла глаза, разглядывая совсем не старую женщину, которая выглядела лет на сорок с хвостиком, и молчала. Зачем мне показывать свою суть? Пусть все остается так!

Глава 22 Не примет и не отпустит!

Разговор со старшей в роду не задался. Она со скепсисом выслушала мои жалкие оправдания, но вычленила суть.

— Зачем пришла, если твой мужчина был против? Это же из-за тебя у них все расстроилось! Я бы и вовсе не пустила никуда, а разорвала бы все отношения.

Да ради бога! И оправдываться вновь расхотелось. Она все решила для себя. Слушая ее неприятные наставления, постоянно оглядывалась. Не хотелось бы еще и с ними столкнуться, а о том, что они могут в любое время подойти за благословением, можно было догадаться. Не выдержала и прервала поток нелицеприятных слов.

— Во всяком случае, я не навязываюсь. И да, конфликт идет от нее. Это она меня склоняет на все лады. И Михай пытался отгородить меня от нее. Но ваши обычаи все равно нас сводят вместе. И сегодня не стремилась сюда. Альбинос решил, что

1 ... 58 59 60 61 62 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шелест моря! - Тата Шах, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)