`

Медный Аспид - Ксения Вавилова

1 ... 56 57 58 59 60 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позабыла о нежных прикосновениях любовников и прикрыла лицо руками.

— В Кондоме за такие слова выдворяют из страны.

— Именно потому я говорю их вам, а не пишу мелом на заборе.

Всё ещё хихикая, она бросила на Дэймоса лукавый взгляд.

— Вижу, тебе удалось выбраться из объятий Луны.

— Мы с ней старые любовники, но всё же я стараюсь не злоупотреблять её вниманием.

— Что ж, эту измену я, пожалуй, прощу, — игриво отозвалась Далтон и взмахом руки отослала вьющихся вокруг фрид прочь. — Но сдаётся мне, ты выкарабкался из её объятий не для того, чтобы немедленно броситься в мои.

Словно кошка, она плавно перетекла из одной позы в другую, подобравшись поближе к Дэймосу. Провела рукой по бедру и прижалась к его груди, заглядывая в глаза.

— Отчего бы мне не провести остаток ночи в столь прелестной компании?

Женщина проницательно сощурилась, не веря не единому слову.

— Я слышала, ты прикупил раба у Заклеймённых?

— Нужно как-то поддерживать имидж жуткого соронца, — отозвался он, запуская пальцы в подвитые локоны, но быстро разочаровался в этой затее. Уложенные трубочкой волосы оказались твёрдыми и чуть липкими. Укладку они держат, но касаться их оказалось неприятно.

— От пули Заклеймённый тебя не спас, — проронила Далтон, проводя пальцем по новому шраму.

Кожа на шее оставалась нечувствительной к прикосновениям.

— Значит ли это, что он нужен тебе для каких-то иных целей?

— Любовник покойной супруги пытается меня убить. Такая причина подойдет?

— Ах, брось свои шутки. Что тебе какой-то имперец?

— Я не говорил, что он из Империи. Следите за мной, госпожа ректор?

Изображая смущение, она спрятала лицо, касаясь губами его шеи.

Что не так с женщинами в этом городе? У них слишком много свободного времени?

— Самую малость. Ты собирался послать его за мной, ведь так?

Взяв Далтон за плечи, он отодвинул её от себя. Несмотря на проникновенный голос, тихие интонации и слова, произносимые с придыханием, взгляд у неё оставался холодным и сосредоточенным.

— Если мне понадобится твоя голова, я сам приду, — проводя пальцем по пухлой нижней губе женщины, пообещал он. — Но неужели мы не сумеем договориться? После стольких лет сотрудничества, право, сложно представить причину, по которой я захотел бы оборвать жизнь столь прелестного создания.

Она улыбнулась, но взгляд так и остался подозрительным и холодным.

— Одного не могу понять: зачем тебе потребовалось связываться с Серыми?

Спрашивая, Дэймос забрасывал сразу две удочки в пруд их беседы.

Либо Малый Совет Кондомы настолько самоуверен, что решил выдавить Серых со своей территории, устроив чистку. Даже любопытно, предпримут ли что-то Серые? Пусть в расход пошли мелкие сошки, которых сами Серые меняют как перчатки, всё же это удар, который сложно игнорировать. Кто знает, может, и стрелок — их рук дело?

Либо Далтон решила войти в нестройные ряды Серых и исполняет приказ кого-то сверху. В прошлом Чёрный волк легко соблазнил Далтон обещанием вечной жизни и молодости, едва ли по прошествии лет что-то изменилось.

В любом случае столь наглая акция не останется незамеченной.

— Давай поднимемся в мои апартаменты, — после долгой паузы предложила Далтон.

Ей выделили несколько комнат на третьем этаже. С настоящей лепниной, позолотой и бархатным бархатом. Всё это великолепие в чрезмерном количестве демонстрировало богатство, но не вкус.

Опустившись на кровать, она похлопала по одеялу рядом с собой, а когда Дэймос, проигнорировав приглашение, устроился в кресле, обиженно надула губы.

— Я знаю, что Серые тебе платят, чтобы следил за мной, — с деланным легкомыслием заявила Далтон, откидываясь на подушки.

— Не платят, — поправил Дэймос. — Скорее это я им плачу за то, чтобы меня оставили в покое.

— А что, если я скажу, что больше не придётся на них работать?

— Я отвечу, что ты плохо осведомлена и недооцениваешь Серых и их хозяина.

— Мне плевать на Серых и их хозяина, как и на игры разведки и Малого Совета, — легко отмахнулась она. — Есть вещи куда более интересные, чем вся эта мышиная возня.

— Дневники Кайта.

— Именно, — звонко щёлкнула пальцами Далтон. — Как думаешь, что там?

— Рецепт безупречного пирога.

— Неуместная шутка, — плавно поднявшись, она подошла к креслу и опустилась на колени Дэймоса. — Как насчёт истинного бессмертия?

Ловкие пальцы принялись расстёгивать пуговицы на рубашке, но Дэймос остановил её.

— Всего пару часов назад я едва не умер. На восстановление ушла уйма энергии, и всё, что я могу сейчас сделать, — это разочаровать тебя. Не хотелось бы заканчивать ночь на столь печальной ноте.

Улыбнувшись, Далтон провела ногтями по его щеке.

— Мне всегда нравилась твоя откровенность. Я могла бы избавить от ярма, что надели на тебя Серые, — вновь прильнув к нему, Далтон тихо, чувственно зашептала: — Ты перестанешь быть парией. Станешь уважаемым и почитаемым членом общества. Частью Тайного Совета.

«В Кондоме мало того, что женщины от скуки следят за мужчинами, так ещё и имеют манию собирать советы по поводу и без повода, — думал Дэймос, чувствуя лишь бесконечную усталость. — Магистрат, Большой Совет, Малый Совет Академии, теперь ещё и Тайный Совет».

Руки женщины скользили по телу, губы шептали обещания, но Дэймос уже не мог ни возбудиться, ни сделать вид, что верит её обещаниям. Хотелось, чтобы этот день поскорее закончился.

— Как ты можешь обещать мне свободу и защиту, если не в силах уследить за одним маленьким Серым, что беззастенчиво хозяйничает на твоей территории?

Резко выпрямившись, Далтон фыркнула.

— Никто и ничего не делает в Кондоме без моего ведома.

— Весьма громкие слова. Тем не менее некий Корин Кайм нанимает толпами Заклеймённых, пробирается в «Кабана», а ты считаешь, что он пришёл сюда ради меня.

Сощурив светлые глаза, она недоверчиво посмотрела в ответ.

— А ты знаешь, зачем он пришёл?

Дэймос развёл руками. Сталкиваться с Каймом, когда его охраняет полчище Заклеймённых, не хотелось. Пусть с ним разбирается Далтон, раз уж ей взбрело в голову поиграть во вседозволенность. В глубине души Дэймос почувствовал каплю жалости к Кайму. Он и не поймёт, за что его убили. С другой стороны, едва ли он и в самом деле явился сюда из-за Майры. Возможность вернуть дневник и отбелить своё имя перед покровителями — цель куда более реалистичная.

Порывисто поднявшись, она отошла к столику с напитками и копалась там чуть дольше, чем нужно, чтобы налить два бокала.

— Расскажи, что ты знаешь о дневниках Александра Кайта.

— А что ты о них знаешь?

— Знаю, что один из них он отправил тебе, — Далтон вперила в него испытывающий взгляд, Дэймос устало посмотрел в ответ. — Ничего не хочешь сказать по этому поводу?

— Только то, что всех,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Медный Аспид - Ксения Вавилова, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочее / Периодические издания / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)