`

Метаморфозы Катрин - Полина Ром

1 ... 54 55 56 57 58 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что было уже откровенно невежливо.

Понять причины ее поведения я не смогла. Титулом я была лишь чуть ниже, она маркиза, я – графиня. Одета я была роскошно. Новое платье и к нему подходящий воротник. В светскую жизнь я не лезла. Подарки они получали отличные. Что не так?

А это я поняла в кабинете герцога. Он лично вечером пригласил меня для дружеской, как он подчеркнул, беседы на двенадцать часов следующего дня.

Герцогу немного за сорок. Среднего роста, плотный шатен с небольшим животиком. Седые виски, чуть лягушачий рот, но в целом вполне приятное лицо. Явно не глупец, спокойный, сдержанный.

На встречу я явилась в сопровождении леди Тары. Нас проводили в кабинет, и я низко поклонилась, приветствуя Гитана Грижского.

Леди Таре герцог предложил банкетку в углу кабинета и больше не обращал на нее внимания. Мне же досталось удобное кресло рядом со столом, на который высоченный лакей выставил вино и сладости.

– Леди Катрин, скажите, сколько вам лет?

– Почти шестнадцать, ваша светлость.

Я добавила себе год, не краснея. Вряд ли герцог побежит уточнять или проверять. Я подкрашена, платье нужного фасона. Так что выгляжу юной девушкой, а не ребенком.

– Ну, примерно так я и думал. Но до меня дошли странные слухи, леди.

– И какие же, ваша светлость?

– Ваш бывший управляющий, которого вы уволили, утверждал, что граф оставил вас распоряжаться землями. Правда ли это?

– Увы, это так, ваша светлость.

– Такой юной девушке должно быть сложно?

– Да, ваша светлость. Но у меня есть несколько хороших опытных служащих.

– Бывает, что женщины распоряжаются землями, бывает… Но это обычно или пожилые, умудренные жизнью дамы, или вдовы. Довольно странно, что ваш муж не оставил на хозяйстве управляющего. Или хотя бы графиню-мать.

Я промолчала. Вопроса, на который нужно ответить, как такового не было. Значит, можно молчать и улыбаться.

– Вы ничего не хотите сказать, графиня?

– Кто я такая, ваша светлость, чтобы обсуждать приказы мужа?

– Очень разумный ответ, мадам. Но вы не могли бы мне рассказать, откуда взялся ваш странный лирд? Все же это очень необычно, когда женщина, да еще в столь юном возрасте, берет не деньги на булавки, а право завести торговлю и распоряжаться деньгами.

– О, ваша светлость, у меня был домашний учитель…

– Гвайр Людус?

Я немного растерялась. Откуда он знает? Хотя если он приглашал в гости Санию… Но это вряд ли случайность, что он запомнил имя учителя. Значит, расспрашивал ее специально! С какой целью?

– Да, ваша светлость, именно так – гвайр Людус.

– А вот ваша сестра говорит, что и вы, и она не слишком ладили с гвайром. А вы вообще однажды обозвали его старым дураком!

Герцог смотрел внимательно, без улыбки.

– Именно так, ваша светлость. Он занимался алхимией, положил жизнь на поиск философского камня. И пропустил столько всего, что принесло бы ему настоящее золото! Но ему это было не интересно! А я ничего не понимаю в алхимии, ваша светлость. Но я точно знаю, сколько стоит вот это…

Я полезла в сумочку и достала небольшой мешочек синьки.

– Что это, леди Катрин?

– Ультрамарин[1], ваша светлость. Тот самый, который используют для икон, когда пишут одежду господа нашего. Тот самый, за который платят золотом.

На фоне таких денег все мои мелкие шалости с косметикой и воротничками проскочат незаметно. А по мне, лучше делиться с герцогом, чем ждать, пока кто-то захочет обобрать молоденькую девочку. А мне хватит и части этих денег.

– И это изобрел гвайр Людус?

– Нет, ваша светлость. Гвайр бросил это на полпути и не стал заниматься. Ему нужно было золото. Но я додумалась, как из остатков вещества получить краску.

* * *

Домой я возвращалась несколько озадаченная. И дорогой вспоминала разговор с герцогом.

– Сейчас вы, леди Катрин, номинально являетесь главой графства. Значит, этот разговор вполне уместен именно с вами.

– Ваша светлость, но почему бы вам не написать моему мужу? Я не думаю, что он стал бы возражать против этого брака.

– Потому, дорогая леди Катрин, что в приданое за графиней Маризой Ромской я хочу то, что составляет часть вашего лирда. Не земли графства или деньги. Так что вопрос об этом браке решать придется именно вам.

И герцог замолчал. Условия, которые он мне предложил, нельзя назвать слишком уж драконовскими. Тут были плюсы и минусы.

– Ваша светлость, а как к идее брака отнесется сама леди Ромская? Увы, но я не представляю, желает ли она еще раз связать себя узами брака. Вы пробовали говорить с ней?

– Конечно, нет, леди Катрин. Я человек чести и не могу внушать даме беспочвенные надежды.

О как! То есть их светлость считает, что графиня побежит за него замуж впереди собственного визга! Хотя возможно, что он и прав. Даже интересно, сколько здесь личной симпатии к графине – этому украшению графства, а сколько любви к деньгам.

– Ваша светлость, а вы уверены, что этот брак не сделает графиню несчастной? Она любит украшения и балы, ее вдовья доля из разоренного графства мала для ее прихотей. Пока дела у меня идут хорошо, я вполне могу выполнять ее капризы и баловать даму нарядами. Будете ли вы делать то же самое?

– Графиня, я всегда любовался леди Маризой. Но я был женат, она замужем. Потом, после смерти моей супруги, я подумывал жениться еще раз. Но герцог не может жениться на ком угодно. Брак должен быть выгоден для обеих сторон. Срок траура по мужу у графини закончился почти год назад. Сейчас, когда я могу получить с ней приличное приданое, которое обеспечит ее нужды и сделает мой двор еще прекраснее, я решил, что настало время второго брака. Я, безусловно, не нищий, и госпожа Ромская не будет испытывать в моем доме нужды и лишений, но я знаю, как дороги ее прихоти. Подумайте об этом, дорогая графиня. Вам тоже будет выгодно стать частью семьи герцога. Это даст вам возможность не бояться проблем с вашей торговлей. И, разумеется, когда мы все решим с вами, мы напишем письмо вашему мужу и попросим его согласия. А двадцать пять процентов от ваших затей уберегут мою казну от лишних трат.

– А ваша семья, ваша светлость? Как они отнесутся ко второму браку?

– Я обсуждал этот вопрос с сыном. Вряд ли Господь благословит нас детьми, но если и произойдет такое, то я найду что оставить ребенку в наследство. Разумеется, моя невестка, которая ухитрилась услышать наш разговор, не очень довольна. Ведь она теряет место

1 ... 54 55 56 57 58 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Метаморфозы Катрин - Полина Ром, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)