Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи


Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 читать книгу онлайн
Купаясь в лучах славы и наращивая свое влияние, Арья сталкивается с шокирующим обвинением. Неужели она действительно попыталась убить своего отца – графа Розента и скрылась с места преступления? Могла ли Арья совершить столь очевидный и глупый поступок? Или единственный свидетель лжет?
На судебном заседании девушка столкнется лицом к лицу с детьми графа. Каждая сторона старается воплотить собственные коварные планы. И совсем скоро первые ростки мести дадут плоды!
Тем временем над империей нависла угроза войны. Король Кроа объединяется с герцогиней Фредерик и дворянской кликой для уничтожения наследного принца Аса! Сможет ли злодейка спасти своего возлюбленного?
Похоже, слухи о падении графа с лестницы распространились даже за пределами империи. Однако обвинение, что это сделала Арья, так и не дошло до Кроа.
Миэлль, сдерживая вспышку гнева, постаралась поправить его:
– …Суд вынес такой приговор, но я видела все своими глазами! Правда в том, что леди Арья толкнула графа. В ту же секунду появился его высочество наследный принц, а потом вместе с ней исчез, словно дым! Это чистая правда!
Рохан слегка приподнял уголки губ, загадочно улыбнувшись. Его реакция сбила Миэлль с толку, и она вновь попыталась его убедить.
– Я понимаю, что в это трудно поверить. Мне самой было нелегко, поэтому я молчала до сих пор… – сказала она, добавив после паузы: – Бедная леди Миэлль… Но ведь лгать в такой ситуации равносильно смертному приговору. Разве я стала бы рисковать собой, если бы это была ложь? Я надеюсь, ваше величество понимает, что моя единственная цель – помочь вам, рассказав правду.
Ее слова звучали достаточно убедительно. Никто в здравом уме не стал бы утверждать подобное перед королем, если бы не имел на это веской причины. Разумеется, Рохан не мог позволить себе столь жестокого поступка, как казнь служанки, – все-таки ее привела с собой герцогиня Исида. Однако ее могли подвергнуть суровому наказанию, например, лишить языка за дерзость.
Но король Рохан, известный своей мудростью, отказался от столь жестоких мер. Вместо этого он обратился за мнением к человеку, который долгое время предоставлял ему важную информацию и пользовался его доверием.
– Что ж… Я нахожу в твоих словах смысл. А ты как думаешь, Вик? – вдруг спросил мужчина, обращаясь к кому-то в углу комнаты.
Миэлль удивленно замерла и начала осматриваться. На диване в углу, где она не заметила никого прежде, сидел мужчина.
«Вик Лейерс!..»
Это был один из аристократов империи, которого она знала благодаря его советам Исиде. Миэлль тут же распереживалась. Ее лоб покрылся холодным потом.
Вик, видимо, узнал девушку, но не подал вида. Вместо этого он посмотрел на нее с легкой улыбкой и заговорил:
– Думаю, в ее словах есть логика. Я сам помню случаи, когда наследный принц передвигался необычайно быстро. Взять, например, недавние события: его перемещения казались столь стремительными, что сложно представить, будто он передвигался вместе с молодой леди. Более того, даже если эта служанка лжет, недооценивать такого противника – большая ошибка. Напротив, я считаю, что лучше переоценить его возможности и принять соответствующие меры, чем оказаться в положении, когда мы не готовы.
Слова мужчины прозвучали убедительно, и Рохан одобрительно кивнул. Действительно, если опасность существует, лучше быть готовым ко всему, чем пренебречь предупреждением.
– Отлично. Раз даже Вик говорит так, я склонен тебе верить. Я приму твои слова к сведению, – произнес Рохан, удовлетворенно улыбнувшись.
Миэлль почувствовала, как ноги подкосились. Несмотря на уверенность в том, что король поверит ей, напряжение, накопленное за все это время, наконец дало о себе знать. Рохан, заметив состояние девушки, подхватил ее, чтобы она не упала, и в этот момент девичья щека невольно коснулась его широкой и крепкой груди.
– В-ваше величество!..
– Я хотел бы отобедать с девушкой, которая предоставила мне столь ценную информацию. Или у вас есть какие-то другие планы? – мягко спросил Рохан. Его серебристые волосы и золотые глаза сияли, добавляя ему еще больше обаяния.
Миэлль не знала, как реагировать. Она вспыхнула от смущения, не ожидая столь дружелюбного отношения от короля. В ее голове крутилась мысль об Оскаре, но тут же возникло осознание, что Рохан был будущим мужем Исиды. Она никогда не испытывала подобных чувств к другому мужчине, кроме Оскара, и не знала, как ответить.
За нее это сделал Вик:
– Раз она служанка герцогини, у нее наверняка нет других дел. А могу ли я присоединиться к обеду?
– Ты задаешь очевидные вопросы.
Миэлль, которая уже начала волноваться, что останется наедине с королем, облегченно выдохнула. Вместо этого за столом собрались четверо: Рохан, Исида, Вик и она.
Во время обеда герцогиня села напротив Миэлль в полном недоумении.
– Ваша служанка весьма сообразительна, – сказал Рохан, поднимая бокал.
Казалось невероятным, что он действительно поверил словам о волшебных способностях наследного принца. Более того, он даже похвалил Миэлль за ее смекалку.
Исида, хорошо знавшая Рохана, считала его человеком холодного разума и безупречной логики. Он никогда не принимал на веру пустые заявления, тем более фантастические истории, которые могла бы рассказать юная служанка.
Однако происходящее сейчас казалось настолько абсурдным, что Исида с трудом могла поверить собственным глазам и ушам.
– Благодарю вас, – сдержанно ответила она, избегая взгляда короля. Даже изысканно приготовленные блюда казались ей безвкусными.
– В ее глазах видно пламя амбиций. Я хотел бы поговорить с ней еще.
Миэлль, смущенная его словами, склонила голову. Рохан, казалось, находил ее реакцию забавной.
– Если леди Исида позволит, я бы забрал ее к себе в услужение, – произнес он то ли в шутку, то ли всерьез.
Миэлль еще больше смутилась, а герцогиня, напротив, выглядела все более напряженной. Все шло совершенно не так, как она ожидала. К тому же Вик приехал раньше назначенного срока.
Не понимая, что происходит, Исида бросила на него многозначительный взгляд. Тот, словно ничего не понимая, пожал плечами и решил сменить тему.
– Ваше величество, раз леди Исида уже прибыла в Кроа, может быть, стоит обсудить предстоящий брак? – предложил он.
– Брак? – переспросил Рохан с таким видом, словно разговор мгновенно утратил для него всякий интерес. Выражение его лица словно говорило, что он слышит об этом впервые.
Исида застыла. Лицо герцогини побледнело, застыв подобно статуе.
– Простите… Разве вы не собирались вступить в брак с леди Исидой? – осторожно уточнил Вик, явно чувствуя себя неловко.
Рохан, наконец поняв, о чем шла речь, остановил трапезу и заговорил. Его губы растянулись в слабую, почти насмешливую улыбку:
– Ах, так вы об этом. Значит, для этого вы и прибыли в Кроа? Боюсь, вас ввели в заблуждение. Этот брак никогда не был гарантией. Он был обещан лишь в том случае, если империя будет покорена. Я ведь упоминал об этом в письмах.
«Что?!» – шокированно подумала Исида.
Мысли смешались. Она была уверена, что их союз с королем будет скреплен до начала военных действий. Однако теперь казалось, что ее планы были не более чем заблуждением.
Рохан, словно сказав что-то совершенно обыденное, продолжил есть, не обращая внимания на ее растерянный взгляд.
– А… понимаю. Я всего лишь посланник и не знал всех деталей.