Черные ночи - Геновева Димова
Вила едва заметно вздрогнула, однако немедленно скрыла это, притворившись, что потягивает свой чай.
— Пожалуйста, — взмолилась Косара, — я не знаю, как быть. Я не смогу все исправить, не зная, что мне противостоит.
Вила вздохнула. Внезапно она как никогда сильно осунулась и показалась еще дряхлее с этими ее седыми волосами и усталым, мрачным лицом.
— Глупая ты девочка… Что бы ты ни делала, этого уже не исправить. Мы все наделали слишком много ошибок. Знаешь, в чем главная проблема ведьм?
— В чем?
— Мы всегда думаем, что мы самые умные.
— Я не понима…
— Возвращая мратиняка назад в царство чудовищ, я знала, что все может к этому прийти. Барьер между нашими мирами и так был хрупок. Но мы просто должны были рискнуть, не правда ли? Либо рискнуть, либо встретить Темные дни без единого петушка.
— Итак, если бы София не призвала мратиняка…
— Нет смысла искать, кто больше всех виноват. Мы все вместе в это впутались — и перепутались, точно свиные кишки. София не призвала бы мратиняка, если бы сперва ты не расшатала барьер. Ты не расшатала бы барьер, если бы я лучше защищала тебя, молодую, от Змея. А Змей… Змей — результат ошибки, которая произошла задолго до твоего рождения.
Косара открыла рот, чтобы задать вопрос, но Вила прервала ее новым вздохом:
— Расскажу тебе все. Теперь-то от этого никуда не деться, так ведь? Однако… — фыркнула она, встав со своего места, — такие истории нужно не за чаем рассказывать.
Она рылась в шкафу, пока не нашла пыльную бутылку с прозрачной жидкостью.
— Что это? — спросила Косара, глядя, как старая ведьма разливает напиток по двум крошечным рюмкам.
— Водка. Импортная, — покосилась на этикетку Вила. — Кажется, осталась после развода.
Она протянула Косаре одну рюмку и чокнулась с ней:
— Да проживем мы еще сто лет! — И осушила емкость в один глоток.
Косара тоже выпила. Ее глаза наполнились слезами, и она едва не закашлялась. Не важно, что за заморское пойло это было, а горло оно обжигало не хуже домашней ракии.
— Что ж, — Вила снова села, — я расскажу тебе эту историю, но ты взамен пообещаешь не перебивать.
— Вила, я правда не думаю, что у нас есть время на…
— Я расскажу тебе историю, — настаивала Вила. — И я ручаюсь, она тебе понравится.
— Ладно, — нетерпеливо сказала Косара, все еще не понимая, почему Вила так спокойна.
Неужто ее настигло старческое слабоумие? Только не это. Ведь если и впрямь оно, то Косаре придется разбираться со всем в одиночку, и тогда городу действительно хана.
— Ладно, говорю, — повторила Косара, ведь Вила все еще выжидающе смотрела на нее. — Обещаю.
Вила откинулась на спинку стула. Пламя очага бросило длинные тени на ее лицо. Когда она заговорила вновь, то сделала это голосом бывалой рассказчицы, более низким, чем обычно:
— Давным-давно, за тридевять земель, в тридесятом царстве, как учат нас старые сказки, стояла одна деревушка. Была она, на первый взгляд, совсем обычной: с черепичными крышами у кирпичных домиков, с пыльными дорогами и осликами, тянущими повозки, с пшеничными полями, бахчами и садами, где произрастали прекрасные розы. И все бы ничего, да только в канун Нового года мир делал полный оборот и сталкивался с другим тридесятым царством, так что целых двенадцать дней в деревушке гостили необычные существа.
Косара хотела что-то спросить, но Вила подняла костлявый палец:
— Ты обещала!
И Косара согласилась: рот на замок, пока не закончится байка дряхлой колдуньи. Однако если Вила тотчас же не перейдет к сути, Косара встанет и уйдет — у нее не было времени на глупости.
— Как я уже сказала, — с нажимом продолжила Вила, — в канун Нового года в деревню всегда наведывались странные гости. Говорили они на чудно́м языке, зато их острые клинки говорили сами за себя. Их правитель был красивым мужчиной, носившим златые волосы и прекрасную одежду, однако вел он себя как обычный бандит. Он пришел собирать дань с местных жителей, пригрозив сровнять всю деревушку с землей.
Знаю-знаю, о чем ты думаешь. Почему местным жителям было просто не перебраться в место получше? Причина проста. Это чужое царство подарило им не только полные страха дни — оно также подарило им магию. Невиданные амулеты и талисманы. Свитки и книги заклинаний, за которыми люди съезжались со всего света.
И была в деревне одна ведьма. И глаза ее не глядели на то, как ее народ весь год трудится не покладая рук, чтобы отдать все заработанные гроши этому царьку. В деревне ходили слухи, что источником силы заморских гостей, ключом к их могуществу была какая-то яблоня. Это древо якобы произрастало в саду их правителя и каждые сто лет давало всего одно золотое яблоко. Семена яблока каждый раз аккуратно высаживались, и тогда старое древо умирало, а на его месте вырастало новое. К счастью для ведьмы, ей не пришлось долго ждать. И уже через год, когда яблоня готовилось родить свое яблоко, она пробралась в тот самый сад.
У тебя на лице написана сотня вопросов, и, честно говоря, если бы я стала на них отвечать, не упуская ни единой детали, то не управилась бы и до завтра. Итак, ведьма пробралась на торговое судно, переплыла кишащее монстрами море, исходила густые леса, где у корней таились рогатые звери, а в кронах гнездились вещие птицы; и когда она наконец добралась до дворца, то прикинулась самой обыкновенной кухаркой. Ведь она знала, что порой в самую простую ложь верится охотнее всего.
Как бы там ни было, скоро она нашла яблоню. Ту, что выросла выше самой высокой башни, — листья этого дерева затерялись в облаках. Ведьма знала: сперва нужно ублажить древо, чтобы получить в дар его плоды, так что она, как заправская колдунья, в первый же день принесла ему кровавую жертву. Она напоила корни яблони петушиной кровью, и мать сыра земля напилась того же.
Прогневалось древо. Отходило ее своими ветками, разбередило почву под ее ногами. Ведьма быстро смекнула, в чем был ее промах, и на другой день отдала яблоне свое золотое кольцо, спрятав его в дупле. Древо приласкало ее своими листьями. Но для третьего дня ведьме пришлось придумать нечто поистине изощренное, иначе она бы просто не успела запасть в сердце древу. Ведьма обрезала свои косы, черные как ночь и длиной до земли, и сплела
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черные ночи - Геновева Димова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


