Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай
Матильда чуть прибавила скорости, и тяжелый Леня с трудом управился с центробежной силой. Все же лучше было не лихачить, но говорить под руку наставнице сейчас было не лучшей идеей.
— Сколько до дома? — спросил я, не спуская глаз с преследователей.
— Минут пятнадцать. Асфальт мокрый, не могу гнать.
— Но и они ничего не предпринимают…
— Может просто сопровождение? — предположила Ирэн.
— Ага, и кто к нам приставил этот эскорт? — раздраженно бросила Матильда. — Его Высочество?
Это меня и удивляло. Зачем все-таки показываться нам на глаза? Если бы хотели атаковать, могли уже это сделать. Да, Леня бронированный, но и преследователи вряд ли лыком шиты. Броня от Благодати не защитит.
Или это демонстрация? Но чего? Того, что за нами наблюдали? Пытались таким образом напугать?
Мы вписались в очередной поворот, и сосновые стволы озарились светом фар встречной машины. Перед поворотом водитель сбросил скорость, но включил дальний свет на полную. Матильда выругалась.
— Да какого черта?! Ничего не вижу…
Внутри меня поднялась волна тревоги. Резкая, внезапная. Не как тогда, на Смотре, когда это чувство медленно нарастало. Сейчас оно захлестнуло меня так, что я не мог даже ничего выговорить. Сила закипела в венах, и руки засветились ярче прежнего.
— Осторожно, — с трудом выдохнул я. — Что-то…
Матильда шипела и щурилась, стараясь сохранить управление.
— Да что за…
Встречный автомобиль поравнялся с нами, и время словно начало течь в разы медленнее. Стекло заднего пассажирского ряда опустилось, и я заметил лицо незнакомого мужчины. Лишь на долю секунды отвлекся на него, гадая, зачем он это сделал.
И это стало моей ошибкой.
Я заметил ярко-зеленый “Колобок” слишком поздно. Светящийся неестественным светом шар ударился нам в крыло. Леню мотнуло вправо, развернуло, но колеса уже успели вылететь на обочину.
— Защита! — только и успела крикнуть Матильда.
Перед глазами все замелькало. Нас крутануло, протащило. В кузов влетело еще несколько “Колобков”, и черного готического монстра подбросило, словно он и не весил почти две тонны.
— Аааа!
Кажется, это вопила Ирка. Надеюсь, она успела пристегнуться.
Встречный автомобиль унесся в сторону города. Что стало с “Руссо-балтом”, я уже не видел.
Мы кувырнулись, скатились со склона трассы в кювет — кажется, как раз перед постом через какой-то узкий ручей. Все гремело, скрежетало, дребезжало, уши разрывало от высокого крика Ирэн. Я едва не вылетел в лобовое стекло, но чудом удержался за спинку сидения Матильды. Кажется, сработали подушки безопасности на переднем ряду.
Снова кувырок, еще один…
И мир застыл вверх тормашками.
“Берегиня” поглотила большую часть урона, но я все равно чувствовал себя отбивной. Голова кружилась, меня затошнило от нескольких резких кувырков. Кажется, еще все же успел удариться головой, когда защита истончилась.
Я попробовал пошевелиться. Терпимо. Жить буду. Ирэн висела на ремнях, но глаза девушки были закрыты. Неужели ей все-таки досталось?
— Матильда! — позвал я. — Вы как?
Наставница глухо застонала сквозь подушку.
И в этот момент я услышал визг тормозов. Осторожно оглянулся.
Черный “Руссо-балт” остановился возле того места, откуда мы вылетели с дороги. Хлопнула дверь. Я попытался растолкать Ирэн, но не смог. Девушка вырубилась — то ли от избытка чувств, то ли от травмы. В любом случае лучше было ее пока что не трогать — это любой инструктор на курсах первой помощи скажет.
Матильда кряхтела, безуспешно пытаясь выбраться из-под подушки.
— Тихо! — шепнул я. — Они идут.
Я потянулся к родовому источнику и зачерпнул побольше силы, готовясь ударить в любой момент. Плевать, что не восстановился — я был готов защищаться голым потоком.
Кое-как сменив положение, я выглянул в окно. Незнакомый человек в темном пальто и шляпе соскользнул со склона и направился к нам.
Так, сперва притворюсь, что вырубился. Дальше посмотрим по обстоятельствам.
Спрятав сверкающую силой руку под корпус, я погасил остатки “Берегини” и приготовился ждать.
Неизвестный осторожно подошел к перевернутому Лене и внимательно оглядел повреждения. Потоптался, помедлил. Затем обошел машину и остановился возле моей двери. Очевидно, заметил, что я единственный не успел пристегнуться.
Комок силы сорвался с его пальцев и выбил мое окно. Хорошо, что я успел прижать голову — зеленый “Колобок” разнес бронированное стекло без малейшего усилия. Видать, броню делали не для защиты от одаренных, а от оружия простолюдинов.
Тоже зеленый. Третий ранг. Почти такой же, каким обстреливали машину. Но… сила была другая.
Не прикасаясь к нам, человек надвинул шляпу на глаза и вытянул руку, словно лекарь, пытавшийся продиагностировать повреждения. Едва слышно он хмыкнул и отошел.
Я не шевелился. Ждал, что он предпримет дальше.
Быть может, вдвоем с Матильдой мы и смогли бы его запинать, но оба были, мягко говоря, не в форме. Наставница одна против третьего ранга не выстоит, а из меня помощник был так себе.
— Ну что? — крикнули со стороны трассы.
— Все живы. Они в порядке, — отозвался незнакомец и направился к дороге. — Поехали.
Когда он отошел подальше, я разгруппировался и осторожно высунулся из окна. Незнакомец в пальто принялся карабкаться по склону, но неудачно зацепился ногой за корягу и с бранью сполз обратно. Пальто распахнулось, затрещала ткань. Затем снова, уже удачно, незнакомец все же забрался наверх и сел в автомобиль.
Мотор “Руссо-балта” тихо зарокотал, автомобиль развернулся и поехал в сторону города.
В этот момент Матильда выпустила небольшую “Косу” и пропорола подушку. Воздух вышел.
— Дерьмо, — сказала она. — Что это было?
— Я тоже не знаю, как это понимать. Вы в порядке?
— Да. Ирэн?
— В отключке.
Я подполз к подруге и бегло ощупал ее силой. Да, немного прилетело по голове, и, видимо, это оказалось чересчур для столь насыщенного дня. Девчонка просто вырубилась от перегруза. Сперва бой, потом обработка менталистом в Аудиториуме, после — выкрутасы Романова, а сейчас еще и это. Неудивительно, что она отключилась.
Подхватив горстку силы из целебного потока, я приложил ладонь к ее лбу и направил поток на лечение.
— Давай, Ириш, просыпайся. Не время отдыхать.
— Иэээх! — Она распахнула глаза и испуганно на меня уставилась. Дышала тяжело, глубоко, с хрипами.
— Что болит?
— Голова… Больше вроде ничего. Ну и плечи.
“Косами” я срезал ремни безопасности и помог дамам выбраться. Матильда в этот момент связывалась со своей охраной, и, видимо, еще и с Корфом.
Я усадил Ирину на поваленный ствол и жестом подозвал Матильду.
— Присядьте.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


