Магический магазин Элери - Ника Волшебница
— Я — твоя самая разумная часть, — ответила та и протянула руку, помогая Элери подняться.
— Разумная? — девушка прищурилась.
С одной стороны, было любопытно встретиться с самой собой, и Элери внимательно рассматривала себя. С другой: почему у неё такой вид, словно вокруг смердит. Элери даже принюхалась, но никакого неприятного запаха не было.
— Разумеется, разумная. Я обладаю логикой и здравым смыслом, — копия вновь сложила руки на груди и начала вышагивать по мягкой субстанции, — а ты, — она фыркнула, — только и знаешь, что бегать с глупыми желаниями и дурачиться, как будто тебе пять лет. Я презираю тебя!
Элери, шедшая рядом с зеркальной копией, и разглядывающая странный мир, остановилась:
— Презираешь за веру в мечты?
— Абсолютно! Как будто в мире нет ничего важнее… — копия, не сбавляя шага, оглянулась.
— А что важнее? — Элери чувствовала, что эта её часть нравится ей всё меньше. Негодование поднималось в груди высокой кипящей волной: как бывало всегда, когда кто-то пытался покуситься на её святыню — на мечты.
— Да буквально всё! Всё важнее! — голос копии тонул в мягкой субстанции, из которой состоял, похоже, весь этот мир, — а мечты, желания — пустышка. Ну, и, к тому же, они не сбываются.
— Как это, не сбываются? — Элери нагнала свою собеседницу и начала горячо убеждать в том, как много чудес она повидала за свою жизнь. Как исполнялись даже самые невероятные желания у самых разных людей. Как магазин уже триста лет служит благу.
— Служил, — холодно бросила копия, не меняя ни позы, ни выражения лица: похоже, никакие убеждения на неё не влияли.
— Нет, не служил, — поправила Элери, держась изо всех сил, чтоб не взорваться, — служит!
— Магазин мёртв, магия мертва. И чем тогда станут твои мечты без дурацких старых часов? Работа часов — чистый блеф. Вы просто искусственно подгоняете нужные ситуации. А если часов нет? Если человек живёт в другом городе или другом мире? Что ты скажешь на это? — губы копии сложились в самодовольную усмешку.
Элери поникла: а ведь действительно, далеко не у всех есть доступ к настоящему волшебству… Может, она права…
Девушка провела пальцем по губе — и с удивлением отвела ладонь: она просвечивала.
— Ну вот, видишь, — хмыкнула копия, — мои доводы побеждают. Магазин умер, часы умерли — а ты сама вот-вот растворишься в этом мире, потому что, как бы ты ни лгала себе, твой ум по-настоящему согласен со мной: без искусственной магии мечты не имеют смысла.
Элери прикусила губу: она подумала про гномов и фей, которые сейчас, возможно, из последних сил борются за волшебство. Про родителей, которые должны приехать с минуты на минуту… И про мечты, которые, похоже, не исполняются… Девушка чувствовала, как по щеке едва ощутимо катится слеза: неужели то, что она делала и во что верила всю свою жизнь, не имеет смысла? И мечты не сбываются. И — одному помог, а десятерым не смог…
Сомнения одно за одним обрушивались на Элери, и она становилась всё прозрачнее и прозрачнее, когда откуда-то из глубин памяти всплыл голос дедушки:
— Вот посмотри, малышка: магия не происходит, как взрыв фейерверка. Истинная живая магия естественна, словно ручеёк: она течёт, питая миллионы жизней и давая чуду происходить.
Пятилетняя Элери шла по цветущему майскому лугу, держась ручкой за большую тёплую ладонь деда.
— Дедушка, но часы ведь работают по-другому!
— Нет, милая, часы работают точно так же. Желания не исполняются спонтанно — просто начинают происходить события, приводящие к переменам. А уже эти перемены, в свою очередь…
— Приводят к исполнению желаний! — закончила Элери.
— Всё верно, моя умничка, — дедушка чуть сжал её ладонь, — мой прадедушка был мудрейшим магом. И именно поэтому он не вмешивался в ход событий, чтобы никому и ничему не навредить: он лишь научился у природы сотворять естественную и чистую магию, служащую людям!
Взрослая Элери встряхнула головой:
— Это ложь! — теперь уже её губы искривились в ухмылке, — магия повсюду! Ей пронизан весь мир! В каждом цветочном лепестке, в каждой радужке глаза живёт магия!.. Но знаешь, что? — девушка посмотрела самой себе в глаза, — я не буду тебя уговаривать. Если ты выбираешь жить в своём ватном бесцветном мире и гордиться своей бессмысленной серьёзностью — оставайся здесь. А меня ждёт любовь, дружба, волшебство и огромное множество самых настоящих чудес! И они всё равно будут происходить — даже если магазин действительно погиб вместе с часами.
Элери втянула носом тяжёлый воздух и почувствовала, что теперь она нужна там — в своём мире. Глянув на ладони, девушка улыбнулась: её тело снова стало плотным.
Копия молчала, но лицо её теперь выражало задумчивость, а не уверенное презрение. Бросив на неё последний взгляд, Элери развернулась и направилась в сторону портала, по пути нащупывая на боку сумку…
Но сумки не было. Девушку прошиб холодный пот: она так спешила сюда, что открыла портал, а компас и кристалл остались в сумке, лежавшей на сундуке.
* * *
— Ну, здравствуй, Старый Маг! — мужчина сквозь тьму смотрел на появившийся из-за угла силуэт родного коттеджа.
— Что это?! — мама Элери встрепенулась и потёрла глаза: может, отблеск луны… Но нет: из бойницы чердака на туйки перед входом падал луч света, — она всё-таки проникла туда! Ох, если там всё нормально, я ей задам!..
— Простите, — перебил женщину водитель, но дальше я не могу проехать, здесь огромные сугробы… Надо же, как будто со всего города снег намело именно сюда.
— О, спасибо-спасибо Вам! — папа Элери торопливо рассчитался, — мы не будем Вас задерживать! С наступающим Новым годом!
Достав из багажника чемоданы, мужчина задумчиво встал перед снежными завалами, высившимися ещё на метр над его головой.
— Ох, не к добру это. Чую, не к добру! — мама Элери покачала головой, и локоны запрыгали по её плечам.
— Ну, лопат у нас нет. Люди празднуют — на помощь позвать некого. Остаётся надеяться, что со второй стороны дорога чистая. Пойдём туда, дорогая. Давно мы не гуляли с тобой зимними ночами, а? — в отличие от жены, джентльмен был спокоен и даже ироничен. И свет на чердаке почему-то его ничуть не смутил: мало ли, что его дочери понадобилось там: он как будто никогда и не сомневался, что однажды она со своим любопытным носиком туда проникнет… И они сделали всё, чтоб это произошло не слишком рано.
* * *
— Здравствуй, дорогая! — Элери вздрогнула и оглянулась.
Её копия куда-то исчезла, зато перед ней стоял джентльмен в белоснежном пальто и такой же шляпе.
— Вы? —


