Привидения Пандоры Пиквик - Кристина Вольфф
– То есть ты не хочешь становиться человеком, потому что боишься, что это плохо повлияет на меня?
– Нет, не только поэтому, – пояснил Джим. – Мне кажется, это всё только усложнит. Нельзя пересаживать старое дерево, это ни к чему. И я вполне доволен жизнью сейчас, доволен тем, как всё сложилось, поверь мне.
Фанни кивнула.
– Конечно, это твой выбор, – сказала девочка. – Просто если что, имей в виду, предложение остаётся в силе, – они снова немного помолчали, и Фанни забарабанила пальцами по столешнице. – Как думаешь, мы ещё увидим мистера Трембла?
– Не знаю. Думаю, в ближайшее время ему придётся тяжеловато. Документов нет, денег тоже. Наверняка он представлял себе начало своей новой человеческой жизни несколько иначе.
– Да, это точно, – Фанни шумно выдохнула. Она всё не решалась задать один пикантный вопрос, но в конечном итоге её любопытство победило.
– Слушай, насчёт вас с Пандорой… Как всё так получилось? Я в том плане… Она же была обычным человеком, да? Неужели она и вправду смогла пересечь границу измерений?
Лицо Джима скривилось, и Фанни пожалела о своём вопросе. Но было уже поздно.
– Нет, она не могла перейти границу, – наконец проговорил Джим. – Была всего одна возможность, и я до сих пор виню себя за то, что не остановил её. Если бы мы не начали этот эксперимент, то сейчас она, вероятно, была бы жива, – он поджал губы. – Не пойми меня неправильно, Фанни. Я очень рад, что ты у нас есть, просто… Я очень скучаю по ней.
Фанни тут же потянулась к его руке, слишком поздно вспомнив, что не может его коснуться. Но Джим улыбнулся и сжал в ответ её пальцы, хотя ни один из них этого не чувствовал.
– Это было в канун Нового года, – продолжал он. – Мы с Пандорой до этого уже много раз пробовали преодолеть границу, но ничего не срабатывало. Но она не собиралась сдаваться. Она была такой упрямой. Как маленький мул. – Тут улыбка Джима стала шире. – И вот в конце октября она побывала в антикварной лавке на углу Ледбери-Роуд и нашла там старую книгу об обрядах с призраками. Её это так взволновало… В книге говорилось, что два измерения сближаются по мере смены времён года. И мы ждали декабря, пока Пандора всё готовила. Та зима выдалась страшно холодной. Сосульки почти сразу падали с крыш домов, потому что были чересчур тяжёлыми. А в саму новогоднюю ночь ударил мороз десять градусов по Фаренгейту. Было полнолуние, и небо было звёздным. Лучших условий для нашего замысла и быть не могло. Пандора притащила в магазин кучу разных вещей. Одеяла, свечи, благовония и другие атрибуты, необходимые для ритуала… Даже заячью лапку принесла.
– Неужели настоящую?
Выражение лица Фанни рассмешило Джима.
– Вот и я так же отреагировал, – сказал он. – Вообще я тогда очень ворчал и ругался, потому что нервничал и не хотел, чтобы она это поняла. Пандора зажгла благовония с запахом лаванды, и я сказал, что терпеть не могу лаванду. И это, строго говоря, было чистой правдой. Но она и не думала останавливаться. Твоя мать расставила повсюду свечи, мы сели в этот круг и протянули друг другу руки. Наверное, больше часа так просидели, но ничего не происходило, и я уже готов был сдаться.
– Но? – спросила Фанни.
– Пандора не собиралась меня отпускать. Говорю же, эта женщина была упрямой, как маленький мул. И в какой-то момент она вдруг заявила, что чувствует мои руки.
– И она действительно их чувствовала?
– Я сначала решил, что она выдумывает. Но потом тоже кое-что почувствовал.
– И что же? – взволнованно спросила Фанни.
– Запах лаванды. – Глаза Джима счастливо блеснули. – Самый чудесный запах на свете.
Эпилог
Ровно через неделю, во вторник днём, Фанни сидела с Аластером на красном бархатном диване и ела пирог с изюмом. Харриет стояла за прилавком и разбирала квитанции, которые ей предстояло в ближайшее время оплатить, о чём она, скорее всего, снова забудет. Джим был у миссис Уинтерпик. Конечно, днём она его видеть не могла, но Джим хотел осмотреть свой новый дом и перенести туда кое-какие вещи. Первая их встреча прошла очень хорошо. Джиму сразу понравилась милая молодая леди.
– Ну так фто? – спросила Фанни, откусывая пирог. – Рефыл уве фто-нибудь?
Аластер вальяжно вытянул ноги над маленьким столиком перед бархатным диваном.
– Нет пока, – ответил он.
Фанни поспешно проглотила кусок пирога и недоверчиво покачала головой.
– Да о чём тут можно так долго думать? Я тебя не понимаю. Ведь было бы так здорово, если бы ты снова стал человеком. Жил бы у Харриет в гостиной, ходил бы в школу…
– Фанни, не дави на него, – крикнула из-за прилавка Харриет.
– Я и не давлю, – бросила Фанни, хотя в глубине души понимала, что это совсем не так.
– Да, это всё замечательно, – согласился с ней Аластер. – Но мне кажется, ты забываешь об одной важной детали.
– О какой же?
– Может, о том, что призраки могут жить вечно?
– А, ну да, – закивала Фанни. На самом деле она об этом не думала. – Но разве так уж это прекрасно – быть бессмертным, как призрак? К тому же, опасность всё равно присутствует. Вдруг на тебя призрачный червь нападёт…
– Согласно статистике, следующий призрачный червь заползёт к нам лет этак через двести, – заявил Аластер. – И в таком случае риск быть съеденным – меньше одного процента.
– Да? А ты не забыл, как на нас в рыцарском зале чуть было не…
Тут звякнул колокольчик над дверью, и в магазине появился мистер Пеннихолд. Он был непривычно бледен, а в руках он держал огромный букет красных роз. Словно в трансе, он направился прямо к торговому прилавку.
– Мистер Пеннихолд, осторожнее, у вас шнурок… – крикнула Фанни, но было слишком поздно.
Мужчина наступил на развязанный шнурок и споткнулся. Он попытался схватиться за большую лампу с бахромчатым абажуром и повалился на пол вместе с ней, перевернув заодно стопку книг. Абажур же, кувыркнувшись в воздухе, приземлился на комод в стиле бидермейер, точнее – прямо на вазу Харриет, в которой стояла азалия.
– Ах ты, святой Бимбам! – воскликнула Харриет. Вместе с Фанни она помогла мистеру Пеннихолду подняться на ноги. – У меня сложилось впечатление, что мой магазин приносит вам одни только несчастья, – строго сказала тётя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Привидения Пандоры Пиквик - Кристина Вольфф, относящееся к жанру Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


