`

Дневники грез - Ли Мие

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
памяти, как прячутся фотографии в забытых фотоальбомах, сложенных пылиться на самые верхние полки шкафа; только праздник, устроенный «Магазином снов», позволил их оттуда извлечь.

Один увидел первую встречу с мальчишкой, которая вовсе не обещала стать началом прекрасной дружбы; другой – давно забытую дорогу до фабрики; третий побывал в родительском доме… Но у таких непохожих воспоминаний все же было кое-что общее. Все они дарили людям немного счастья по той лишь простой причине, что принадлежали им.

«Надо же, я и думать об этом забыл! Интересно, почему мне это приснилось?» – спрашивали себя по утрам клиенты мистера Талергута и долго еще вспоминали давно минувшие дни.

Наступил последний день пижамной вечеринки. Убедившись, что все постоянные клиенты заглянули на фестиваль, Пенни наконец смогла по-настоящему почувствовать вкус праздника.

В павильоне центра «Новые технологии» каждый день представляли последние научные разработки, и сегодня Пенни пришла на выставку. Поглощая мороженое из стаканчика, она слушала молодого исследователя.

– Областью моих научных интересов является переход из одного сновидения в другое без перерыва на пробуждение. Иными словами, так называемый сон внутри сна. Кроме того, я разрабатываю механизм возвращения в снившийся приятный сон в течение десяти минут после пробуждения. Предлагаю ознакомиться с результатами моей работы. Это займет около тридцати минут вашего времени.

– Нет, но спасибо за приглашение, – вежливо отказалась Пенни, решив, что не стоит тратить полчаса на сон в последний день фестиваля.

Вместо этого она подошла к прилавку, на котором были разложены ловцы снов всевозможных форм и размеров. Рекламные постеры сообщали, что амулеты, центральная часть которых напоминала паучью сеть, ловят плохие сны, пропуская к спящему только хорошие.

– Они работают от блока питания? – поинтересовалась Пенни.

– Да, именно так. Усовершенствованная версия старинного оберега!

Продавец нажал на пульт управления, и один из висевших над прилавком амулетов начал вращаться, издавая немалый шум. Пенни не знала, действительно ли он ловит кошмары, но по меньшей мере смог бы отгонять комаров.

– Когда в сети ловца попадает даже крошечная частица нежелательной энергии, он издает предупредительный сигнал! – с гордостью продолжал продавец.

Пенни не разделяла его энтузиазма. Она предпочла бы бесшумный вариант, пусть даже и не современный.

Вдруг пронзительно взвизгнула сирена, и Пенни чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Даже продавец выглядел озадаченным: это был предупредительный сигнал ловца снов, но откуда взялась энергия ночного кошмара? Он оглянулся. К прилавку подходили Николас и Максим.

– Вот в чем дело! Амулет среагировал на Максима, – проговорил продавец и строго попросил создателя страшных снов держаться подальше от прилавка.

Максим смутился, дернулся в сторону, споткнулся о лежащий на полу ковер и чуть не упал. Он неловко взмахнул руками, задел перья на амулете, и тот взвыл еще громче, заглушая смех посетителей выставки.

У Пенни сжалось сердце. Да, Максим делает страшные сны, но это не повод относиться к нему как к монстру!

– Отключите питание! – крикнула она неожиданно резко.

Не дожидаясь реакции продавца, Николас ткнул кулаком в блок питания, и ловец снов умолк, издав последний жалобный всхлип.

– Что за дешевка, – проворчал Николас.

Не поднимая головы, Максим поспешил прочь.

Нагулявшись, Пенни вернулась в магазин. От бесконечных разговоров у нее гудела голова, а от количества съеденного раздуло живот.

В холле Саммер и Мокберри продолжали тестировать желающих. С каждым днем таковых становилось все больше, и сейчас к девушкам выстроилась целая очередь. Среди ожидающих Пенни заметила сотрудников Бюро жалоб в зеленой форменной одежде. Профессиональное неодобрение продавцов те, похоже, оставляли в стенах Бюро и сейчас веселились, ничем не отличаясь от других участников фестиваля.

Пенни подошла к мистеру Талергуту, стоявшему за стойкой вместо Везер.

– Мистер Талергут, а вы когда-нибудь проходили тест? Интересно, показал ли он правильный результат, ведь вы потомок Третьего ученика.

– А как же! Проходил, и не один раз. Мокберри никак не могла оставить меня в покое, потому что результаты менялись, – усмехнувшись, ответил мистер Талергут.

– Менялись? Я и не знала, что так бывает! У меня два раза выходил одинаковый результат, думаю, и сейчас он не изменится. Тип Второго ученика… Мистер Талергут, я не отрицаю важность работы Атласа и Максима, но все-таки не могу понять: разве способности Второго ученика так же хороши, как способности других учеников Повелителя времени?

– Что именно тебя беспокоит? – осторожно спросил мистер Талергут.

– И Атлас, и Максим посвящают себя другим и делают это от всего сердца. Но они оба так одиноки… – сказала Пенни, вспоминая происшествие у прилавка с амулетами.

– Я думаю, их одиночество не связано с тем, что в работе они обращаются к прошлому. Когда Максим покинул пещеру и решил создавать ночные кошмары, меня, признаться, беспокоило, не отдалится ли он от людей еще больше. Но посмотри, как хорошо он сработался с Николасом, пусть их проект и вызывал некоторые вопросы. Их объединила общая цель, и от одиночества не осталось следа. А у Атласа есть ноктилуки, не так ли? Помнишь, мы выяснили, что в этом году наши с тобой рабочие планы совпали? Разве это не придало нам сил? Благодаря тебе я работал еще усерднее, и нам удалось вернуть в магазин клиентов, которые почти нас покинули. Спасибо тебе за все, Пенни.

– Спасибо вам за эти слова. Теперь я чувствую себя лучше.

– А что касается теста, он сделан не для того, чтобы мы втискивали себя в рамки определений.

Мистер Талергут порылся в карманах и вытащил новенькую блестящую коробочку.

– У вас тоже есть тест? – удивилась Пенни.

– Я участвовал в его разработке, так что мне выдали несколько авторских экземпляров. Красиво сделано, правда? Особенно для бонусного товара при покупке книг. А теперь посмотри, что написано внутри. – Он вынул карточки и протянул коробку Пенни.

Живи настоящим, чтобы быть счастливым сейчас.

Думай о будущем, чтобы встретить новое счастье.

Не забывай о прошлом, чтобы знать, что был счастлив и раньше.

– Тест не может исчерпывающе определить характер человека, потому что каждый характер сложен и уникален. Это всего лишь инструмент, позволяющий проверить, чем человек живет в текущий период. Так что изменение результатов совершенно естественно.

Мистер Талергут рассматривал карточки. На рубашке верхней карты был изображен Повелитель времени, державший в руках самый крошечный отрезок времени – настоящее. Пенни заметила, что на гладкой поверхности карт, словно в зеркале, отражается лицо мистера Талергута.

– Об этой сказочной истории можно думать и по-другому, – опять заговорил он. – Три ученика могут означать не трех отдельных людей, а одного человека, живущего в настоящем между прошлым и будущим. Повелитель времени – это каждый из нас,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники грез - Ли Мие, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)