Колдовской сезон - Айла Дейд
– Совпадение, – произнес я, на что Кора пренебрежительно фыркнула.
– Ничего из того, что попадает в твои руки, не является случайностью, братишка. – Она посмотрела на железные застежки на своих кожаных брюках. Этот материал использовался для защиты от допплеровских существ. – Ты притягиваешь хаос, как боги притягивают верующих.
Я ничего не ответил на это, потому что она была права. Наступила неловкая тишина, пока Натаниэль нерешительно подошел к своей внучке, чтобы снять с нее куртку. Пальцы Хелены вцепились в ее водолазку. Если не знать, зачем она это делала, ее действия казались абсурдными.
– Садись. – Рукой Натаниэль указал на кресло, задевая своей курткой свечу, стоявшую на круглом столике. Белый столбик покатился по ковру, поджигая по пути отдельные волокна. Мой отец издал нервный вздох.
– Извините. – Натаниэль потушил огонь взмахом руки, а затем толкнул Хелену в кресло. Ее ноги даже не касались пола.
– Она постоянно смотрит на тебя, – пробормотал Эмилль через мгновение. – Ты что, вскружил ей голову?
– Заткнись.
– Я серьезно. Что ты с ней сделал?
– Ничего.
– Ясно. – Эмилль хмыкнул. – Как ты думаешь, что случилось с ее лицом?
– Спроси ее, а не меня.
Он вздохнул.
– Мне хочется, чтобы ты посплетничал со мной. Ты постоянно серьезен.
– Сплетни порождают беспокойные думы, Эм.
– Ложь. – Усмехнувшись, он положил ладони на выступ позади себя и выпрямил крупное тело. Эмилль сидел, скрестив ноги. – В мире, полном смерти и разрушения, это спасает тебя от сумасшествия.
И Баба Грир удержала меня от ответа.
– Во имя Богов. – Она посмотрела на Хелену сквозь жирную завесу своих волос. – Я уже думала об этом раньше. Ты действительно похожа на свою мать, словно точная ее копия. Ты помнишь ее, дитя?
– Да, – ответила Хелена.
Грир и не думала отводить взгляд от Хелены. Ее деревянная трубка угрожающе болталась в углу рта и погасла с последним мрачным облачком дыма. Грир щелкнула пальцами, заставив трубку снова засветиться, и выдохнула дым через запавшие губы. По помещению распространялся жгучий запах вороньей туши.
– Она когда-нибудь говорила что-нибудь о Безграничной силе?
– Maëma, – предостерегающе встряла Эльсбет.
Арчибальд оттолкнулся от стены и принял устойчивую позу.
– Я бы предпочел, чтобы мы не говорили о Сифре Иверсен посреди этого дома с богатой историей.
– А я бы предпочла, чтобы ты заткнулся, лягушачья морда. – Кораэль взмахнула туфлей на платформе в воздухе, разглядывая свои угольно-черные ногти. – Если тебе трудно, скажи об этом. Я могу засыпать твой рот землей ради тебя.
– Кораэль! – крикнул Далзил. – Не разговаривай со своим братом в таком тоне!
Хелена наклонилась к высокой спинке кресла с откидным верхом, чтобы бросить сердитый взгляд на Арчибальда.
– Ты собираешься оскорблять мою мать в моем присутствии?
Он стиснул зубы, рассматривая ее.
– Сифра была предательницей.
– Не смей так говорить о моей дочери, Арчибальд Бернетт! – Натаниэль провел рукой, используя пламя в камине, чтобы по воздуху пронеслась огненная волна. Горячий воздух ударил в лицо Арчибальду.
– Прошу прощения, – пробормотал он неубедительно и снова исчез в тени, прошептав что-то на ухо Дидре. Она скривила рот и едва заметно покачала головой.
Что-то мягкое скользнуло по моим ногам. Я посмотрел вниз и узнал кошку-сфинкса. Она задрожала, и через несколько секунд ее тело начало раскачиваться и расти. Внезапно лапы кошки превратились в руки и ноги. Ее уши уменьшились, их заменила человеческая плоть, пока передо мной не предстала девушка с широко расставленными глазами, маленьким носом и узким лицом. На ней было белое платье, облегавшее колени.
Хелена ахнула. Она прижала руку к груди и судорожно вдохнула.
– Камрин?
Сестра-близнец Силеас повернулась к ней. На ее лице появилась нерешительная улыбка.
– Привет.
– Это была ты? – Хелена выглядела потрясенной. – Ты была в тот вечер на Кривом проспекте?
– Да.
Силеас бросила в рот горсть картофельных чипсов.
Пакет хрустел у нее на коленях. Камрин пожала плечами и обхватила свое худое тело тоненькими руками, как будто хотела защититься от посторонних взглядов.
– Я сообщила Тираэлю.
Хелена безостановочно теребила свою водолазку.
– Это безумие. Я имею в виду… – Она посмотрела по сторонам. – Что здесь происходит?
Во мне проснулось острое желание взять ее на руки. Это было так неожиданно, что у меня перехватило дыхание. Эмилль ответил на этот жест хмурым взглядом, но отвернулся, когда я угрожающе посмотрел на него.
В зале воцарилась жуткая тишина. Натаниэль посмотрел на свой потрепанный свитер, взгляд Изобель был прикован к Эмиллю, Грир попыхивала трубкой, Арчи и Дидре замолчали, а мои родители обменялись многозначительными взглядами.
– Ну да, – начала Кора, – твоя мать была одной из нас.
Силеас кивнула.
– Поэтому, само собой разумеется, что ты тоже азлат. – Я услышал восхищенный тон ее голоса. – И, судя по всему, очень могущественный. Сифра была…
– Силеас, – предостерегающе прошептала Камрин.
– Но так ведь не должно быть, – пробормотала Хелена. – Может быть, я совершенно нормальная. У меня нет никаких сил. Я…
– А как ты объяснишь себе, что произошло на могиле Сифры? – Изобель перекинула свои длинные рыжие волосы через плечо. От меня также не ускользнул тоскливый взгляд Эмилля. – Как ты думаешь, люди способны телепортироваться сквозь мировую историю?
– Но… почему это произошло? Что делает меня азлатом?
– Кельтские боги. – Моя мама прошла через зал. Она обхватила изящный фарфор кувшина и налила чай в чашку в форме птицы. – Семь кельтских божеств были особенными, Хелена. – Моя мама предложила ей чашку. Хелена приняла ее и села, скрестив ноги. Ил размазался по ситцевому креслу. Ее темно-синие глаза были прикованы к губам моей матери.
– У них были особые способности, и они выделялись среди других.
Эльсбет подняла руку, чтобы сосчитать на пальцах.
– Белен – наш изначальный бог. Он был целителем. Второй из них сиял ярче всех: Луг, бог Солнца. Он даровал миру создание новых существ и чистую жизненную силу. Благодаря своему небесному дару он мог проникать в умы других и вызвать душевные муки. Таилтиу – богиня праздника и союзница Земли. Ей были присущи крайне могущественные силы, поскольку она умела возрождать прошлые жизни.
– Аве Таилтиу, – прошептала Силеас. Камрин беззвучно шептала слова и рисовала пальцами святой крест перед своим телом.
– А четвертый бог? – спросила Хелена.
Теперь ответила Грир.
– Дагда. – Это слово прозвучало так, как будто она плюнула в бога. – Своенравный, азартный и ненасытный. Он никогда не мог ничем насытиться и забавлялся, общаясь с мертвыми душами. Этот сумасшедший…
– Так он и есть бог Тьмы? – спросила Хелена, после чего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колдовской сезон - Айла Дейд, относящееся к жанру Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


