`

Реликвия надежды - Алиса Абра

Перейти на страницу:
а та уплетала пироги, потому что со всей этой суматохой страшно проголодалась и преобразившийся лик Петра её ничуть не смутил. А тот посмотрел с улыбкой и водрузил перед ней тарелку с жаренной рыбой. — В нашем роду чтут древнюю кровь, а я влюбился и решил, что если нарушу древний завет и женюсь по любви, то ничего страшного не произойдёт, — с печалью в голосе продолжил Вонг. — Но моя дочь унаследовала кровь жены. Сначала я был вполне счастлив, а после стал замечать, что она не так умна и не так красива, как могла бы быть. Я стал искать старые книги с надеждой, что есть способ пробудить древнюю кровь.

— И ты рассказал об этом ей?! — возмутился Пётр.

— Она узнала случайно, я был неосторожен и оставил на столе дневник с записями, которые делал во время своих поисков. Я надеялся … мы надеялись, что отыщем средство…

— Пока твоя дочь не призвала тварь из тёмного мира и не начала убивать.

— Откуда ты знаешь?! — старик побледнел.

— Не только знаю, но и могу доказать. И не здесь, не перед человеческим судом, а перед нашим. Ты знаешь сколько душ она загубила, заточив их в драгоценные камни и украшения-амулеты, а потом скормила тёмной твари, чтоб та набрала силу? Это были сотни людей! Она поставила мир на край гибели, потому что тварь выросла и могла начать питаться сама, погружая людей в хаос ненависти и насилия. За это твою дочь ожидает суровый приговор — лишение посмертия. Её душе придётся избывать свой грех в тёмных пределах, не имея возможности нового воплощения. Твой род прервался, старик, и виноват в этом только ты. Взгляни на Риту, она тоже родилась без дара, но родители любили её такой какой она есть, и дар пробудился. Ты же вырастил алчное чудовище способное только отбирать и уничтожать. Она ведь и тебя не пожалела, отправив в пещеру к твари.

— Я виноват, что слишком заботился, опекал и потакал, — Вонг поник и сгорбился. — Но главной ошибкой стало то, что я ввёл её в высшее общество «правителей мира», как они сами себя называют. Именно среди них царил древний культ, дарующий им успешность и власть, за что они расплачивались чужими жизнями, принося в жертву целые страны. Но я знал, что за всё в этом мире приходится платить и пытался объяснить это дочери, но тщетно. Что теперь со мной будет?

— Живи как знаешь, но с мыслью, что всё могло сложиться иначе. Дело ведь не в особенной крови, а в отношении к жизни и к окружающим, не важно люди они или не люди. И да, договор с тобой я расторгаю! — Пётр показал ему тонкую папку, что добыл из сейфа и та мгновение спустя исчезла из его руки.

— Звезда моя, — Вонг перевёл потухший взгляд на Риту. — Прости, что дал разрушить твою семью. Теперь Константин свободен.

— Он сам сделал свой выбор, — равнодушно пожала плечами Рита. — К тому же замуж за него я выходила не по любви, а согласно традиции.

— Скажи-ка мне Вонг, откуда ты взял сундук с книгами? — Пётр пристально взглянул в глаза старику.

— Какой сундук? — его недоумение было вполне искренним.

— А шкатулку с колечком, что ты показывал Наде, — поспешила на помощь Петру Рита.

— Шкатулку я выкупил у потомка весьма древнего рода, когда искал старинные реликвии. Её назначения хозяин не знал, так как он человек современных взглядов и старинные вещи его мало интересовали, я купил её просто как предмет антиквариата, — пожал плечами Вонг. — Моей дочери она не понравилась, колечко слишком простое, её привлекали крупные драгоценные камни с историей. Вот я и решил сделать подарок Наде. Эта реликвия носит название «Ключ к сокровищам», так я и сказал девочке. Надеюсь, ты разрешишь мне встречаться с Надей? — спросил он Риту и в его взгляде была такая мольба, что у неё не хватило сил для решительного отказа.

— Я не собираюсь препятствовать, — проговорила она, — но решать будет сама Надя.

— А кто всё-таки выкрал документы из моего сейфа и какое отношение ко всему этому имеет твоя дочь? — спросил Пётр, поглядывая на Вонга.

— Мы с Константином часто обсуждали заводские дела в присутствии моей дочери, и она никогда не проявляла интереса к производству. Но когда я стал узником пещеры, она объявила, что выпустит меня только после того, как я раскрою ей тайну Небесного огня.

— И ты рассказал ей про документы в моём сейфе, а она оставила тебя умирать в пещере, — покачал головой Пётр, старик тяжело вздохнул и закрыл глаза.

Глава 7

— А кто-то говорил, что это тихое место, — проворчала Рита, они с Петром недоумённо переглянулись, не решаясь двигаться дальше. На лугу перед домом стоял длинный накрытый стол, за которым расположилась шумная компания. — И что здесь происходит?

— Может свадьба, — предположил он, — Кира ведь нашла себе змеёныша, ну, то есть дракона.

— Кира?! — Рита возмущённо воззрилась на Петра. — А кто мне говорил, что она под надёжной охраной твоих людей? Уж не они ли и подыскали ей жениха чешуйчатого?!

— Возможно, — расплылся в довольной улыбке Пётр, увидев за столом знакомые лица.

— Нет, а чему ты радуешься?! — Рита повернулась к нему сверля гневным взглядом.

— Тому, что ты спокойно рассуждаешь о чешуе и драконьей сущности своей дочери, — он притянул Риту к себе.

— Сама удивляюсь, — вздохнула она, отметив, что подобный разговор не вызывает у неё ни былого неприятия, ни протеста.

— Мама, мама! — к ним уже мчалась Надя. — К нам Глашина сестра Марья в гости пришла!

— У неё ещё и сестра есть, — охнул Пётр. — Что ж пойдём знакомиться! — он взял девочку за руку и она потащила их к весёлому пиршеству.

Вокруг стола хлопотали Юля и женщина как две капли воды похожая на Глашу, а та сидела во главе стола и не сводила глаз с кареглазого бородатого брюнета, что сидел рядом, командуя застольем и бросая на неё нежные взгляды.

— Доброго здоровья, хозяева! — он поднялся, приветствуя Риту и Петра. — Милости просим!

— А по какому поводу гулянье? — осведомился Пётр, помогая Рите устроится за столом.

— Так свадьба у нас, — проговорила Глаша и смущённо зарделась, а Рита обратила внимание на их одежду в традициях позапрошлого века с ярким сарафаном Глаши и вышитыми рубахами обоих, нечто подобное она видела в музее русского костюма. — А это муж мой Прохор Кузьмич, — представила та мужчину.

— Домовой? — вырвалось у Риты. — Ой, прошу прощения, — она прикрыла рот ладонью.

— Можно и так сказать, —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реликвия надежды - Алиса Абра, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)