Путешествие в страну снега и медведей - Lett Lex
— Но Вы знаете, кто стремится, — отчеркнула девушка.
— А за такие слова Вы можете пойти под подозрение о сообщничестве с Грин-де-Вальдом.
— Астрея — куда большая проблема, чем Грин-де-Вальд, — произнесла она бесцветным голосом.
— Да… возможно. И Вы готовы рискнуть безопасностью всего мира, чтоб остановить хулиганов, играющихся с Вашим зельем.
— Мы можем разыграть комбинацию, Андрей Аркадьевич, — сказала княжна, вызывая хищную усмешку на лице Василевского. — В которой выиграем мы все.
— Малой, — лениво позвал домовика Андрей Аркадьевич, — снимите нашего участника с арены.
— Что?! Нет, постойте! — вспылила Дарья. Грейвза оглушили одним мощным ударом, и теперь в четыре руки вытаскивали с арены под свист толпы и ругань тех, кто потерял свои ставки. — Куда его тащат?
— Считайте, что Вы почти заинтересовали меня. Да и… — он усмехнулся. — Не беспокойтесь, о нем позаботятся, я клянусь Вам. А что до Грин-де-Вальда — рассказывайте. Дебют Вы разыграли очень смело, посмотрим, сохраните ли Вы свой запал до самого эндшпиля.
— Мы… — она перевела дыхание, — мы заключим договор. Если Вы дадите мне информацию об Астрее, всю, которую не выдали моей сестре и моему отцу, и…
— Вашему будущему супругу, — добавил мужчина и, приложив палец к широким губам, принялся внимательно следить за Дарьей. Та сидела прямо, как статуя самой себя, и говорила звенящим ледяным голосом.
— Именно. У Вас были основания, я догадываюсь. А может, причиной был ваш ужасный характер. Не знаю. Но в обмен на эту информацию я принесу Вам бузинную палочку. Вы договоритесь с Грин-де-Вальдом об обмене и … все. Позволите представителям Мирового Магического Сообщества поймать его.
— А что насчет палочки? Вы не думаете, что я могу сделать с ней потом, когда Ваша ставка на Грин-де-Вальда сыграет? Или Вы дадите мне карт-бланш? — спросил он, любезно склоняя голову, как будто говорил с неразумным ребенком. — Или же Ваш батюшка попробует изъять ее?
— Я думаю… — она осеклась, прикидывая все варианты, а потом произнесла со звенящей уверенностью. — Вы сможете оставить ее себе. Грегорович или любое государство, частные коллекционеры, кто-угодно заплатит Вам огромную сумму за эту палочку. Мы организуем сделку. Как Вам такой вариант? — произнесла она, глядя на него сверкающими глазами.
— Очень недурственно, Ваша Светлость. Очень недурственно, хотя и крайне недальновидно для Вас, должен сказать. Боже мой, — он откинулся на спинку и театральным жестом потер глаза. — Вы хотя бы сами понимаете, что творите? Княжна, Вы вынуждаете меня быть честным! Вы бросаетесь с головой в омут, дна которому нет, подумайте только! — сказал Василевский и рассмеялся, глядя на девушку из-под ладони. Дарья смотрела на него холодно и как будто издалека.
— А Вам-то что?
— Мне? — переспросил мужчина. — Не знаю. Боюсь, Ваше предательство, а это по-другому не назовешь, может подорвать всю политическую обстановку в нашей прекрасной стране, а это напрямую отразится и на моем бизнесе. Посему я, пожалуй, дам Вам время подумать, если уж Вы не против.
— Я все решила! — отрезала княжна. Василевский посмотрел на нее с горькой улыбкой. В его звериных глазах на секунду проскочила жалость, а затем появилось все то же хищное желание нажиться, поставить на кон крупную ставку и собрать full-house.
— Что ж, тогда не стану упускать выгодной сделки.
Он протянул Дарье руку, и в этот момент девушка ощутила запоздалый страх. Крестраж с душой сестры пульсировал почти болезненно, вызывая у девушки мазохистскую улыбку: Наташа как будто была здесь, держала ее за руку и уговаривала не делать этого. Но Василевский был прав — юная княжна Аргутинская бросалась с головой в омут, полный чертей, и она уже сейчас стояла на самом краю трамплина, чтоб рыбкой нырнуть на самую глубину.
Все сделки на Хитровке закреплялись непреложным обетом, и Дарья с самого первого мгновения знала, на что шла. Она тряхнула головой, отгоняя сомнения, и подошла к Василевскому. Его ладонь перехватила ее руку на середине взмаха, на секунду девушка подумала, что он мог бы предложить ей передумать, но вместо этого ладонь мужчины крепко сжала запястье княжны.
— Ваши условия, барышня.
Дарья откашлялась.
— Клянусь, что в обмен на предоставленную об Астрее информацию сделаю так, чтобы Старшая Палочка оказалась в Ваших руках, а затем помогу организовать ее продажу.
— Клянусь, что выдам Вам местонахождение лаборатории Астреи и впоследствии избавлюсь от палочки с вашей помощью, — кивнул в свою очередь мужчина. Золотое сияние на несколько секунд сковало их руки, и леденящий страх сжал в своих когтистых лапках тело Дарьи. Но девушка мотнула головой, отгоняя его. Обет был заключен, и княжна чувствовала, как земля уходит из-под ног от осознания того, что она сделала. Василевский смотрел на нее почти что с удовольствием.
— Что ж, я выполню свою часть сделки, — сказал он и передал ей конверт. Дарья попробовала было вскрыть его, но мужчина предупреждающе цокнул языком. — Это летучий порошок, с его помощью Вы с Вашим другом отправитесь в убежище Астреи. Там я искренне не советую Вам оставаться надолго, а найденного в комнате с камином Вам должно будет хватить для дальнейшей работы.
— Значит, Вы все знали, и не спешили помогать следствию? — покачала головой Дарья уже почти безразлично.
— Никто до Вас не приходил ко мне с таким заманчивым предложением.
Дарья тяжело вздохнула. Темный омут. Он окружил ее со всех сторон и с каждой секундой оставлял все меньше воздуха, сковывал движения, и девушка почувствовала, что тонет. Часы на руке больно впивались в кожу, и Дарье пришлось приложить усилия, чтоб снять их и нагнать на лицо улыбку.
— Я рада, что мы смогли договориться, — сказала она и усмехнулась, хитро сверкнув глазами.
— А мне жаль Вас, княжна. Право слово, для Вашего же будущего было бы лучше оставить все как есть.
— Что сделано, то сделано.
— Несомненно, но прежде, чем Вы уйдете, позвольте мне задать один единственный вопрос, — Дарья устало кивнула ему, на что Василевский хищно оскалился. — Скажите мне, Ваша Светлость… Вы намеренно привлекли к Вашей авантюре американца?
— Что?! — удивилась Дарья. Василевский скользнул взглядом по ее лицу, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путешествие в страну снега и медведей - Lett Lex, относящееся к жанру Городская фантастика / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

