Предатель выбирает один раз - Саша Фишер
— По какому праву вы устроили стрельбу на улице?! — заорал кто-то из толпы.
— Да! У нас тихий город и свои нравы! Убирайтесь вон с нашей земли!
— Я хотел бы напомнить... — начал Шпатц как можно более спокойным тоном, но голос его потонул в криках толпы. Телохранитель справа направил ствол пистолета вверх и дважды нажал на курок. Крики мгновенно стихи. — Я хотел бы напомнить, что Шриенхоф — это часть Шварцланда, а вовсе не гордое независимое королевство. И что вы подчиняетесь нашим общим законам.
Толпа снова загомонила, но было заметно, что первоначальный агрессивный настрой был сбит. Все-таки, по большей части это были обычные зажиточные горожане. Может быть, полчаса назад они и были убеждены, что разорвут в клочья этого наглого верванта, посмевшего вмешиваться в их дела, но когда дошло до необходимости переть на огнестрельное оружие, праведный гнев изрядно поутих.
— Герр Ульфбраун? — Шпатц повернулся к управляющему.
— Ребятушки, вы бы расходились по домам, а? — сказал он, сложив руки на груди. — Промокли все уже под дождем. Мы здесь без вас разберемся...
— Они убили Иво! — крикнул кто-то из темноты.
— Так кто ж его заставлял натягивать на голову эту страхотень и пугать гостей города, а? — голос Ульфбрауна окреп. Он сделал шаг вперед. — Расшумелись они! Лучше тело приберите, надо завтра похоронить герра Ингваза по-людски. Давайте, расходитесь!
Слова управляющего окончательно остудили пыл толпы, она как-то сразу поредела. Остались только длинноволосый Одо, его отчим и Блазе, который появился одним из последних.
— А где доктор? — сказала Лисбет. — Мальчику нужна помощь!
И тут Шпатц тоже вспомнил, что когда началась эта суматоха, они бросили бесчувственное тело Клоса на крыльце больницы. Лисбет, растолкав локтями мужчин, бросилась к нему и снова начала колотить в дверь больницы.
— Герр Ульфбраун, кажется, нам с вами есть, что обсудить, — Шпатц ухватил управляющего за рукав как раз в тот момент, когда он сделал шаг в сторону своего особняка. Тот вздохнул, стянул с головы промокший насквозь ночной колпак и кивнул.
Шпатц прошел к столу в гостиной, не обращая внимание на мокрые следы, которые оставляли его ботинки. Выдвинул стул, сел и кивнул Ульфбрауну на стул напротив себя. Управляющий медленно пересек комнату, но остался стоять.
— Герр Ульфбраун, я правильно понимаю, что вас ничуть не удивило то, что Герр Гроссман — это кукла? — Шпатц пригладил мокрые волосы.
— Герр штамм Фогельзанг, я клянусь вам, что никогда даже не думал о... — управляющий присел на краешек стула и подался вперед.
— Сколько там вы управляете Шриенхофом? Семнадцать лет? — Шпатц иронично приподнял бровь. — Вы или круглый идиот, во что я не верю, или просто опять пытаетесь сочинить что-то правдоподобное. Давайте пропустим элементы допроса с пристрастием, и вы мне просто расскажете, что все это значит.
Ульфбраун молчал, разглядывая свои ладони. Шпатц внимательно наблюдал за его лицом, жалея, что не успел притащить вместе с собой Крамма, оставшегося на площади помогать с телом. Все-таки его анвальт понимал в допросах гораздо больше, а Шпатцу приходилось импровизировать и делать значительный и уверенный вид. С одной стороны одно только то, что пресловутый Герр Гроссман оказался куклой, придавало его позиции сил, с другой... С другой, управляющего надо было как-то загнать в угол наводящими вопросами, грамотно составлять которые Шпатц так и не научился. Так что ему оставалось только сверлить загрустившего Ульфбрауна взглядом и нетерпеливо постукивать ногтями по полированному дереву овального стола.
— Ладно, герр штамм Фогельзанг, — Ульфбраун поднял глаза. — Я знал, что Гроссман — это маскарад. Скажу больше, это когда-то даже я сам и придумал.
— Но зачем? — Шпатц постарался не показать, что он обрадовался тому, что управляющий перестал вилять и заговорил.
— Видите ли, герр штамм Фогельзанг, — Ульфбраун задумчиво почесал щеку. — Вы же видели тойфеля? Тогда, на ритуале?
— Блазе меня старательно убеждал, что это маска, — Шпатц слегка улыбнулся одними губами.
— Но мы же с вами знаем, что это не так, верно? — Ульфбраун ответил на улыбку, только более печально. — Как образованный человек вы точно знаете, кто это такой, верно?
Шпатц кивнул.
— Они пришли много лет назад, — управляющий снова опустил взгляд на свои руки. — И попросили о сделке. Мы позволим им жить в Заубервальде и будем снабжать продовольствием, а они помогут нам.
— В чем именно помогут? — Шпатц бросил взгляд в сторону лестницы. Ему показалось, что кто-то начал спускаться сверху, но остановился. Супруга? Или одна из дочерей?
— Мы очень старое поселение, герр штамм Фогельзанг, — продолжил Ульфбраун. — В давние времена у нас много лет был запрет на брак с чужаками. Доктор считает, что дело именно в этом. Женщины у нас рождаются нормальными. Сильными, здоровыми, могут иметь детей. А вот мальчики стали все чаще порчеными. Многие просто не доживали до отрочества. А те, что доживали, были бесплодными и могли вообще внезапно умереть. Тойфели сказали, что помогут. Каждый мальчик проходил два ритуала — один в раннем детстве, если доживал до трех лет, второй — когда становился мужчиной. Тойфель делал надрез напротив сердца и заливал туда какое-то свое зелье.
— Я был свидетелем именно этого ритуала? — спросил Шпатц.
— Нет, — Ульфбраун покачал головой. — Некоторых мальчиков тойфели помечали особым образом. Если они доживали до совершеннолетия, им вырезали сердца и хоронили с каменными. Нет-нет, это не человеческое жертвоприношение или что-то подобное. Просто они... как бы вам объяснить, герр штамм Фогельзанг... Это как носители заразной болезни. Которые не бесплодны, но если они произведут потомство, а они это, к сожалению, могут, то все их дети либо умрут, либо будут уродами, либо...
— Это вам виссены рассказали? — Шпатц подумал, что определенная логика в этом подходе, конечно, есть, но звучала эта история, скорее как одна из тех страшных сказок, на которые жаловался Крамм, когда они только приехали.
— Я понимаю, как это все звучит, герр штамм Фогельзанг, — Ульфбраун снова вздохнул. — Но это помогло нашему городу выжить. Мы перестали чахнуть и болеть, наши жители перестали выглядеть как бледная немочь.
— Я так понимаю, этот договор был заключен еще до войны? — спросил Шпатц.
— Да, около сорока лет назад, — Ульфбраун кивнул.
«Они
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Предатель выбирает один раз - Саша Фишер, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

