Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » (не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь - Мила Шедер

(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь - Мила Шедер

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в их глазах плескалось что-то большее, чем просто восторг…

Внутри меня что-то надломилось.

"Я не заслуживаю ваших сердец", – пронеслось в голове. Я не заслуживаю их веры, их надежды, их любви. Я обманываю их одним своим присутствием, одной своей фальшивой улыбкой.

— Моя преданность короне и королевству будет непоколебима. Я сделаю все возможное, чтобы оправдать возложенные на меня надежды. В конце концов, нашеобщеебудущее зависит от этого, не так ли?

— Именно так. Уверена, вы сделаете все, чтобы это будущее было… благоприятным для всех нас. А сейчас, полагаю, утомительная церемония подходит к концу.

Карета подъехала к парадным ступеням дворца. Лакеи в ливреях поспешили открыть дверцу. Королева вышла первой, окинув взглядом собравшуюся толпу придворных с таким видом, будто оценивала их пригодность для каких-то неведомых задач.

— Леди Армстрон, думаю, вам следует отдохнуть. Церемония, должно быть, утомила вас, — произнесла она, не поворачиваясь ко мне. — Завтра мы продолжим обсуждение важных вопросов.

Я вышла из кареты, стараясь придать своему лицу безмятежное выражение. Не стоило показывать, как сильно меня встревожили ее слова.

Глава 19.

Зал совета. Алан Велморт

Алан вперил взгляд в приближающуюся карету, откуда вышла сначала Королева, а после Элис… воплощение хрупкой красоты, девушка, чью нежность он подозревал в притворстве, но к которой его сердце, вопреки разуму, тянулось с неумолимой силой. Этот внутренний конфликт терзал его, превращая каждый день в пытку.

Но все же, внутри него все еще теплились надежды… на то, что за маской двуличия он сможет разглядеть истинное лицо леди Армстрон, и надежды на то, что это лицо окажется не столь ужасным, как он себе представлял.

Ее страх, забота за окружающих ее людей была искренна, в этом принц не сомневался. В памяти явственно запечатлелся момент, когда она, отбросив в сторону собственное болезненное состояние, прибежала просить за девушку, что поднесла ей отравленный чай… Девушку, которую он, повинуясь ее настоятельной просьбе, был вынужден отпустить, доверившись лишь выражению ее глаз, полных мольбы и неприкрытой надежды на милосердие.

Тогда он отдал приказ освободить служанку, вызвав гнев и недоумение у своих советников. Сейчас он понимал, что тогда, впервые, он действовал как человек, ведомый не разумом, а сердцем. Впервые …

— Ваше Величество, — обратился к принцу капитан стражи.

— Говори, — сухо произнес Алан, отворачиваясь от окна.

— Ситуация на границе обостряется. Пограничные деревни подвергаются нападениям, Ваше Высочество. Небольшие группы хорошо вооруженных разбойников грабят поселения, забирают продовольствие и скот, убивают тех, кто оказывает сопротивление.

Эдриан нахмурился. Граница всегда была беспокойной, но подобные вылазки – явление редкостное. Обычно подобное случалось в преддверии серьезной войны, как подготовка и ослабление края.

— Усильте патрулирование, перебросьте дополнительные войска на границу и отдайте приказ ловить нападающих живыми. Мне нужны ответы. И еще… — он сделал паузу, — узнайте, не было ли в захваченных деревнях следов использования портала или подозрительных людей в последние месяцы. Возможно, кто-то подготавливал почву для этих нападений.

Капитан стражи кивнул:

— Будет исполнено!

— Убедитесь, что у ваших людей достаточно провизии и что им оказывается необходимая поддержка.

— Ваше Высочество, — Капитан слегка запнулся. – Что делать с семьями погибших? Организовать ли похороны на месте?

Алан замолчал, на его лице отразилась скорбь. После долгой паузы он твердо произнес:

— Никаких похорон на месте. Подготовьте все необходимое для моей поездки. Я лично отправлюсь в пострадавшие деревни, чтобы выразить соболезнования семьям погибших и убедиться, что им оказана вся необходимая помощь. Люди должны знать, что я разделяю их горе.

— Ваше Высочество… — начал было капитан, явно обеспокоенный внезапным решением принца. — Это может быть опасно. Позвольте мне сначала обеспечить безопасность региона…

— Подготовьте отряд сопровождения, — перебил его принц, — мое место — рядом с теми, кто нуждается в поддержке. И учтите, что эта поездка должна остаться в секрете.

Алан отпустил капитана, чувствуя, как свинцовая тяжесть ложится ему на плечи. Внутренние демоны и внешние угрозы – казалось, судьба испытывает его на прочность.

Однако, прежде чем всецело погрузиться в государственные вопросы, Алан счел необходимым распутать еще один клубок загадок, а именно тайну, окутывающую бывшую служанку его невесты. Или же её роль служанки была лишь тщательно выстроенной фикцией? Иначе чем объяснить наложенную иллюзию и радикальное изменение внешности?

Тем не менее, Тирон узнал её… Стоило принцу рассеять морок, как взорам присутствующих предстала совершенно иная особа: светловолосая, статная, возвышающаяся над прежней версией себя. Алан уловил мгновенную перемену в выражении лица своего помощника, ощутил исходящее от него напряжение. И вместо мольбы о снисхождении, девушка, с гордо поднятой головой, бросала вызывающий взгляд прямо в глаза… Тирона Лэйнолла.

Не теряя времени, Алан решительным шагом направился в отдалённую часть дворца, где временно находилась служанка, под воздействием магической сети. Тревожившее его предчувствие с каждой секундой становилось всё сильнее. Толкнув дверь, Алан замер, поражённый увиденным.

Комната тонула в полумраке, и в этой зловещей тишине на коленях стоял Тирон. Человек, обычно являвший собой образец безупречности и элегантности, сейчас казался тенью самого себя : измятая, испачканная одежда, хаотично растрепанные волосы и, самое главное, глаза, в которых отражалась бездонная пропасть тоски и отчаяния. Он словно недавно вынырнул из водоворота глубокого душевного потрясения, оставившего на нем неизгладимые следы.

– Я позволил ей бежать, Ваше Высочество, – произнес он хриплым, надломленным голосом. – И готов поплатиться за это жизнью.

Поправив непослушную прядь волос, выбившуюся из тщательно уложенной прически, и одернув кружевной подол платья, я аккуратно завернула в узкий коридор. Подальше от сырой, промозглой темницы.

Пробраться туда не составило особого труда – охранники оказались на удивление беспечными. Но эта вылазка, на которую я возлагала столько надежд, оказалась совершенно бесполезной — Ронды там не было. Охваченная разочарованием, я аккуратно прокралась в свои покои, стараясь не привлекать лишнего внимания. И как только дверь за мной закрылась, я тут же уловила движение за окном.

Подбежала к окну и распахнула створки, впуская свежий ночной воздух и нетерпеливую Лию, что мгновенно предстала передо мной в своем обычном лике.

— Я уж думала ты больше не навестишь меня, — произнесла я, чувствуя, как в голосе проскальзывает усталость.

Вместо ответа Лия одним стремительным движением приблизилась ко мне и прикоснулась пушистой лапой ко лбу, отчего её белоснежная шерстка задыбилась и тут же потемнела.

— Что-то не так… — прошептала она, активно принюхиваясь ко

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)