На границе света - Керстин Гир
– Если уж ты дома, заправь кровать сама! Вот, передай это Матильде. – Мама сунула в руки Луизе аккуратно сложенные простыню и пододеяльник. – Мы будем очень рады, если ты без промедления спустишься вниз, и мы пойдём в церковь.
– А я буду очень признательна, если никто не будет пускать посторонних людей в мою комнату без моего разрешения, – сказала я.
Но мама этого уже не услышала. В тот момент мне было уже всё равно, увидит ли Луиза надпись на моей футболке. Я распахнула одеяло и соскочила с кровати.
– Эх, к сожалению, тетрадок у меня для вас нет, даже в линейку. Так что до свидания. Надеюсь, не скорого свидания. Пока-пока!
Леопольд стыдливо отвернулся, когда заметил, что, кроме футболки, на мне были только трусы. Вообще-то моего вида в трусах и того факта, что никаких лишних тетрадок в моей комнате не нашлось, должно было хватить с головой для того, чтобы выгнать Леопольда и Луизу из моей комнаты. Но Луиза не спешила уходить, ей явно хотелось обсудить со мной что-то ещё.
– До меня дошли слухи, что ты теперь катаешь в инвалидной коляске маленькое хулиганьё?
– Квинна, – поправил Леопольд. – Мы решили не называть его хулиганьём, пока он в таком состоянии…
– Угу. – Я распахнула дверь своего платяного шкафа. Ящик с кофтами и футболками был до неприличия пуст, а на плечиках болтались только летнее платье на бретельках и уродливая белая блузка с рюшами, которую мама подарила мне на Рождество, «чтобы было хоть что-то приличное, чтоб надеть на любой случай». Церковь была как раз таким случаем, но я просто не могла себя заставить напялить это чудовище. Рюши украшали не только воротник и застёжку, а даже рукава. Мне досталась настоящая прабабушка всех блуз с рюшами. На второй день Рождества мы с Юли специально поискали в интернете, действительно ли можно купить такое, не вызывая при этом какую-нибудь столетнюю портниху из прошлого века. К нашему удивлению, такие блузки действительно продавались. Вот только моделям, которые их демонстрировали, было от силы лет восемь, и улыбались они милыми беззубыми улыбками.
Вместо блузки-чудища я решила надеть свободную трикотажную рубашку светло-голубого цвета. На самом деле это была верхняя часть пижамы, но на крайний случай сойдёт.
– Если бы мы знали, что фон Аренсбургам требуется помощь, мы бы, конечно же, взяли на себя эту обязанность.
Леопольд, как всегда, выражался гораздо более прямолинейно, чем Луиза:
– Он ведь практически наш друг, мы с садика в одной группе.
– И что с того?
Я вытащила из другого ящика джинсы. Хотя бы их у меня хватало.
– Ну с нами Квинн чувствовал бы себя, наверное, более свободно и уверенно, тебе так не кажется? – Луиза сверлила меня упрямым взглядом. – Мы с Леопольдом даже проходили практику в больнице и много читали об инвалидах, а ты больше похожа на поверхностную девчушку в стиле «мне бы только похихикать с Юли».
– Нет, ошибаешься, я девчушка в стиле «немедленно вытолкать Луизу и Леопольда из своей комнаты», – сказала я.
Я не могла поверить своим ушам. Эти двое метили на моё место!
– Тебе известно, что уборщица госпожи фон Аренсбург получает на два евро в час больше, чем любая другая уборщица в нашем районе? – спросила Луиза. – Мама говорит, что из-за неё поднялись все цены.
– Возможно. Но я не получаю деньги за то, что помогаю! – соврала я.
– Я просто имела в виду… – начала Луиза.
Леопольд продолжал доламывать мой стул, то поднимая, то опуская его.
– Просто удивляюсь, почему родители доверили такое важное задание именно тебе. Подозреваю, что они перепутали тебя с Луизой, – вмешался Леопольд.
– Нет, исключено! Потому что я ношу вот это!
С чувством собственного достоинства я повернулась лицом к Леопольду, и тот вслух прочитал:
– «Я НЕ Луиза»! – Кажется, он только сейчас заметил эту надпись, потому что тут же состроил кривую гримасу и прикусил нижнюю губу. – Это вроде как должно быть смешно, я знаю. Но на самом деле это грустно.
Луиза смотрела на меня во все глаза:
– О'кей. Если ты так уверена, что никто никого ни с кем не перепутал, то не будешь возражать, что мы тоже поговорим с фон Аренсбургами.
– И подробно изложим им детали нашей общественной работы. – Леопольд скрестил руки на груди.
Я решила выкатить его из комнаты прямо на стуле:
– Можете говорить с кем хотите, кроме меня. А сейчас проваливайте! Мне надо переодеться.
Чтобы не столкнуться со стулом, Луиза тоже попятилась и выскочила в коридор. Я тут же захлопнула дверь, прежде чем они успели опомниться.
– Я разделась и стою без одежды! – на всякий случай крикнула вдогонку я.
С облегчением я услышала, как они, возмущаясь, топают вниз по лестнице.
– Через пятнадцать минут выходим в церковь, Матильда! – крикнула снизу мама. – Если хочешь успеть позавтракать, придётся тебе поторопиться.
Теперь настал мой черёд возмущаться, но тем не менее я поспешно натянула одежду. Рубашку я заправила в джинсы, так не было видно потрёпанных краёв, и никто не заподозрил бы в ней часть пижамы.
Платяной шкаф оказался пустым по моей вине. Во время рождественских каникул мы с Юли решили, что отсортируем нашу одежду по известной радикальной методике: оставить можно только то, что делает тебя счастливее и хорошо смотрится. Разделаться с большинством предметов моего гардероба, особенно с платьями и блузками, оказалось легче лёгкого. После того как я резко выросла в прошлом году, все эти вещи стали мне малы. А те, в которые я ещё хоть как-то влезла, не делали меня счастливее ни на секунду. Только для новой блузки с рюшами я сделала исключение, чтобы избежать ссоры с мамой. Мне срочно нужна была новая одежда.
Вот сегодня, например, почти всё пошло в стирку, и я рисковала остаться голышом. Проблема состояла в том, что собственных денег на одежду у меня не было, а если бы я попросила маму купить мне одежду, она непременно решила бы мне помочь. Ничего хорошего от похода по магазинам с мамой ждать не приходилось. Блузка с рюшами – тому отличное доказательство. Или, как говорила Юли: «Уж лучше в костюме Евы!»
Пока я чистила зубы и причёсывалась, в моей голове строились отчаянные схемы, как бы мне незаметно проверить, что там с Квинном.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На границе света - Керстин Гир, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


