В памят(и/ь) фидейи. Книга первая - Лилия Талипова

В памят(и/ь) фидейи. Книга первая читать книгу онлайн
Элисон Престон умирает, едва получив дар, став жертвой жестокого покушения. Она вынуждена вспомнить всю свою жизнь, чтобы понять, где оступилась. Но воспоминания странные, нестройные, зачастую совсем не вяжутся друг с другом, и некоторые вообще кажутся чужими. Охотники итейе преследуют ведьм фидей уже более пяти тысяч лет, но не они одни представляют угрозу. Элисон предстоит выяснить истинную природу вражды двух кланов, дотянуться до первоистоков, до божественного начала.
– Опять отец привез то, что тебе не подошло?
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты до ужаса неприятная особа, kızım3? Хочешь, научу, что положено говорить в таких случаях? – Асли указала большим и указательным пальцами на свои губы. – Спа-си-бо! Спасибо, и улыбнуться. Вот так!
– Спасибо. Так что, я не права?
Я открыла флакон и распылила парфюм на руку. Плохо помню этот запах, но отлично помню, что едва не расплавилась от пекущего удовольствия.
– Нет. Я целый месяц охотилась за этим ароматом специально для тебя и должна сказать, что очень разочарована твоей реакцией.
– Прости, пожалуйста, – настала моя очередь улыбаться во все тридцать два. – Я, правда, тебе несказанно благодарна! – положив руку на сердце, театрально кивнула.
– То-то же, – цокнула она, а когда посмотрела куда-то за мою спину, едва не расхохоталась. – Твой ужин.
– Прошу, – официант поставил передо мной тарелку тартара, чашку кофе и стакан воды.
– Благодарю…
Нос самовольно и очень неэтично сморщился, а губы, потакая хорошему вкусу и негодуя от безобразия, образовавшегося на столе, также самовольно поджались. Судя по всему, это не осталось незамеченным, ведь в следующий миг молодой человек предложил заменить кофе на красное вино, чему я обрадовалась больше, чем дорогому парфюму.
Когда в очередной раз глаз упал на место, где сидела смутившая меня девушка, ее уже там не оказалось. С того момента вечер протекал намного легче, но ощущение, что кто-то все еще за мной наблюдал, не покидало до самого конца, будто сидел с нами за одним столиком.
– Поедешь к родителям? – внезапно спросила Асли.
– Мгм, – кивнула я, ковыряя вилкой тартар, но тут же уставилась перед собой. – Я забыла проверить календарь забастовок…
– Потом проверишь. Думаешь, кто-то в банковский выходной захочет заниматься социальной или политической ситуацией в стране?
– Я выезжаю накануне вечером, – захныкала я.
– Тогда это действительно проблема. – Асли вскинула брови и неловко поерзала на месте. – А твой симпатичный кузен там будет?
– Primo4 Эдди? – я закатила глаза, хотя отрицать то, что он действительно с созревания был хорош собой, было бы совсем уж неправдоподобно.
– Ты говоришь на испанском? – Асли удивленно и коротко кивнула, и бросила на меня кокетливый взгляд исподлобья.
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, откуда мне вообще известно такое слово, но перед глазами пронеслись лишь странные бессвязные картинки, будто эпизоды какого-то сериала.
– Нет… Само собой вырвалось. Будет, куда ему деваться?
– Передай ему от меня пару добрых пожеланий.
– Это каких? – улыбнулась я.
– Ну-у, например, «Le Parfum de Therese» Фредерик Малле5.
– Ты прекрасно знаешь, что мне это ни о чем не говорит.
– Тем лучше, – усмехнулась себе под нос Асли. Ее тут же спас вовремя подошедший ужин.
Пока она сладостно прикрывала глаза, смакуя вкус ка́чо э пе́пе, говорить о чем-либо было бесполезно.
Мы просидели еще пару часов, после я взяла такси, а Асли предпочла прогуляться до отеля пешком. Дождь закончился, и влага пуховым одеялом окутывала весь город, ложилась на плечи. Дышалось значительно легче.
У дома встретила тишина. Даже таксист поспешил скорее меня высадить и поехать по своим делам, так и не вернув сдачу. Не то чтобы я жалела пенсы, но это мои пенсы, и вполне естественной реакцией было очень неприлично ругнуться.
Кожу обласкал влажный ветер, вынудил меня поежиться. Я глупо пялилась на дверь в дом, откровенно боясь войти внутрь, но, дрожа не то от холода, не то от страха, все же сделала шаг вперед.
III
Это воспоминание представляется совсем в других цветах и ощущениях, как картинка из очень грустного нуарного кино, только без закадрового дарк-джаза в стиле Майлза Дэвиса6, и кажется оно чужим. Однако то событие совершенно точно я видела никак иначе, как собственными глазами. К часу, когда я подошла к входу в дом, ночь распространилась темнотой повсюду, заглянула даже в самые неприступные закоулки, делая их еще мрачнее и страшнее. Одним из таких мест была лестница на мой этаж. Пару раз споткнувшись, я волей судьбы не покатилась кубарем вниз. К счастью или сожалению, неизвестный мне на тот момент мужчина вовремя перехватил меня за предплечье и помог уверенно встать на ноги. Я работала больше суток без сна, ушла домой, лишь когда начальство отправило почти насильно, решив не платить мне за последующие часы, ведь вид стал откровенно неприглядный.
– Все хорошо?
От разрезавшего тишину бархатистого голоса я вздрогнула и попыталась пятиться, но слишком быстро уткнулась в перила.
– Простите, не хотел вас напугать. Я заехал в соседнюю квартиру еще неделю назад, но так и не смог поймать сказочную соседку, чтобы пригласить на чай и познакомиться. – Он провел рукой по волосам и шумно выдохнул, как если бы усмехнулся. – Ричард. – Выжидающе уставился на меня, а когда что-то шевельнулось под ногами, наклонился туда. О той собаке я и думать забыла.
– Это Ливи, – сообщил Ричард. – Так что? Зайдете?
– Да. Ладно. Почему бы нет? – выпалила я на одном дыхании, все еще силясь привести себя в чувство.
Так и не смогла объяснить, что испытала – странное, почти маниакальное желание следовать за ним. Словно между нами скоро образовались путы, стягиваемые магией его голоса. Ричард был учтив, галантен и очень красив.
Глупый поступок.
Звук закрывающейся за спиной двери прозвучал как приговор, но и тогда я предпочла списать переживания на не обоснованные, пустые страхи и в лишний раз не думать, что оказалась в доме совершенно незнакомого мужчины, который при желании мог сделать со мной все что угодно. Но он не хотел.
– Зовите меня Рори, – улыбнулся, поджав и без того тонкие губы.
Ричард прошел в кухню, совмещенную с гостиной. Я оглядела жилище, оказавшееся совсем обезличенным. На диване все еще лежали одеяло и подушки – единственное, что выбивалось из картины идеального, вылизанного гостиничного номера. Что говорить, даже в раковине не было ни одной грязной чашки.
Педант?
– Нетипичное сокращение.
– Можете звать меня как угодно, но не Дик…
– Хорошо. Рори… У вас есть терраса, но нет спальни? – выпалила я раньше, чем успела подумать о значении такого вопроса.
Я устроилась за круглым обеденным столом на одном из двух стульев.
– Не ожидал разговоров о спальне с порога, – неоднозначно усмехнулся он, отчего на моих щеках вспыхнул пожар. В бесстыдном существовании, каким ощущался предшествующий десяток лет, то было чем-то действительно новым. – Спальня есть, и, бьюсь об заклад, в ней очень удобная кровать. Но в последние дни я так уставал,