Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз


Повелитель сорок читать книгу онлайн
Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.
XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.
Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…
– Стивен? Боже. Стивен. Ты в порядке?
– Пока да, – ответил Стивен хрипящим голосом. – А ты?
– В порядке. Брутон меня слегка потрепал. Я разозлил его леди.
– Как?
– Сказал этой бледнолицей стерве, что она и ее омерзительные приспешники могут сделать с их предложением стать их рабом. А потом я перестал быть вежливым.
Стивен слабо усмехнулся:
– Я знал, что существует причина, почему ты мне нравишься.
– Боюсь, что ты в этом одинок. – Крэйн все еще ощущал отголоски звенящей агонии, пронзившей его кости по велению леди Брутон. А вокруг глаза расползался синяк, оставленный сэром Питером, решившим применить более прямой подход. – Что с тобой произошло?
– Кто-то, предположительно Брутон, жестоко избил меня. Не могу сказать, что был к этому готов, – сказал Стивен. – Очнулся я уже здесь. Кажется, он сломал мне пару ребер.
Крэйн поднялся на ноги, его движения затрудняли железные кандалы с цепью, сковывающие руки за спиной.
– Держись. – Он двинулся вперед, но споткнулся об ящик и упал на колено. – Проклятие! Ты можешь зажечь нам свет?
– Я ничего не могу сделать. Для магических манипуляций я использую руки, а у меня на запястьях железо. К тому же, я думаю, Брутон потоптался по моим пальцам. Они болят. – Стивен пытался контролировать себя, но его голос дрожал.
– Вот дерьмо. – Крэйн с трудом продирался через препятствия, пока не наткнулся на худощавое тело Стивена.
– Давай сядем спиной к спине. Я попробую тебя освободить.
– На мне тоже железо. – Крэйн озвучил очевидное, почувствовав прикосновение пальцев Стивена, а следом его разочарование. – Почему железо влияет на твои способности?
– Оно блокирует эфир. Ты должен быть мощным, подобно пламени, чтобы применять магию под воздействием железа, а сейчас я совсем не в форме. – Стивен позволил себе прислониться к спине Крэйна, к островку тепла в холодном сыром подвале, уронив тяжелую голову на плечо графа. Их пальцы встретились и переплелись, Крэйн был осторожен в движениях, чувствуя влажную кожу рук мага, дрожащих от напряжения.
– И что теперь? – наконец спросил Крэйн.
– Полагаю, мы умрем. Прости.
– Ладно. Никогда не думал, что доживу до сорока.
– Ты очень… спокоен.
– Ну, я уже бывал в камере смертников, – заметил Крэйн. – Мне не в новинку.
Стивен не сдержал смеха, затем снова опустил голову на плечо Крэйна.
– Это и есть знаменитое хладнокровие аристократов?
– Конечно нет. Обычное упорство, такое же, как у тебя. – Он нежно погладил израненные, влажные пальцы Стивена, все еще украшенные бесполезным кольцом, чувствуя, как кровь стекает из собственной раны на руке, но не желая отпускать ладонь мага.
– Расскажи, почему эта парочка психов так тебя ненавидит?
– Томас Андерхилл. – Стивен вздохнул. – Третий сын герцога. Очень могущественный, влиятельный и талантливый. Они с Брутоном были друзьями со старшей школы, неразлейвода. Мы с Эстер какое-то время выслеживали их, но мир полон таких идиотов, как Фэйрли, которые не могут представить колдуна с благородной родословной, и их было крайне трудно прижать к стене. Но в конце концов нам удалось поймать Андерхилла на месте преступления. – На мгновение он замолчал. – Его руки были в крови, буквально. Это было отвратительно. Эстер осталась, чтобы избавить его жертв от страданий, а я погнался за Андерхиллом. И поймал его на болотах Ромни.
– Ах, это он.
– Эстер последовала за мной, но сломала лодыжку, угодив ногой в кроличью нору, и когда они обнаружили меня, я балансировал на грани жизни и смерти, а к тому времени, как ей удалось добраться до мастерской Андерхилла, она уже была разгромлена. Это Брутон постарался, в этом я не сомневаюсь. Мы выдвинули публичное обвинение, Брутон все отрицал, но наши доводы были убедительны, так что Брутон и его леди предстали перед всеми в истинном свете. Два месяца назад они в спешке покинули Лондон. Мы с Эстер собирались отправиться в погоню, как только я окончательно восстановлюсь. – Он обреченно вздохнул. – Я убил его друга и разоблачил самого Брутона. Он не пощадит меня. И тебя тоже.
– Есть идеи, что они собираются сделать?
– Предполагаю, что они хотят использовать тебя в качестве живого проводника для сил Пайпера. Это значительно увеличило бы эффект от того, что они уже сделали. Честно говоря, я удивлен, что они предложили тебе альтернативу.
– Альтернатива не была привлекательной. Стивен, ты можешь иссушить меня?
– Люсьен…
– Я серьезно. Не хочу быть живой марионеткой. Лучше стану мертвой помехой. Я предпочитаю умереть от твоих рук. И лучше предоставлю тебе шанс побороться. Если ты это сделаешь…
– Знаю, – грубо прервал его Стивен. – Я знаю. Не продолжай. Я могу… попытаться и убить тебя. Если хочешь.
– Я бы очень хотел, чтобы ты выжил. Чтобы разрушил планы этих маньяков. Леди Брутон говорила об их законном месте в управлении страной. Она хотела, чтобы я выступал в палате лордов от их имени.
– Боже правый. – Ладонь Стивена дрогнула в руке Крэйна. Подсыхающая кровь все еще липла к коже, сцепляя их пальцы. – Не знаю, Люсьен. Не уверен, получится ли у меня, учитывая железо на запястьях. И даже если получится, я не знаю, смогу ли.
Крэйн уже было начал возражать, но остановился и, зашипев, выдохнул.
– Ох, дьявол. Я не знаю. Решай сам, это твоя обязанность как юстициария. Я доверил тебе свою жизнь, когда вся эта нелепица только началась, и не жалею об этом, так что… поступай, как считаешь нужным. – На мгновение он замолчал. – Я жалею лишь о том, что ты так и не оказался в моей постели.
Стивен стиснул пальцы Крэйна, и граф ощутил болезненную дрожь.
– Я тоже. Мне бы хотелось, чтобы у нас было больше времени.
– Намного больше времени. Стивен, ты единственная искорка света, которую мне удалось встретить в этой мерзкой стране. Ты удивительный. Бесценный. И я не хочу, чтобы ты умер из-за меня.
– Люсьен… – Стивен сделал очередной глубокий вдох и еще сильнее стиснул пальцы Крэйна. – Люсьен!
– Прислушайся.
Сверху раздавались приближающиеся шаги. Дверь распахнулась, и свет хлынул вниз по ступеням, заставив Крэйна зажмуриться. Он почувствовал, как пальцы Стивена судорожно сжались, будто пытаясь уцепиться за нечто невидимое. Затем Брутон с Бейтсом спустились вниз, и когда Брутон, схватив Крэйна за жакет, рывком поднял его на ноги, ладони Стивена вырвались из хватки графа.
Глава 18
Они прошли в сад возле Аллеи Роз. Небо было голубым и безоблачным, пышная зелень и невыносимо сладкий аромат роз окружали их со всех сторон. Сороки перекрикивались, сидя на ветках ближайших деревьев, но никто из них не подлетал ближе.
На старинном каменном пьедестале что-то виднелось. Крэйн прищурился, но не смог понять что это, фигура казалась бессмысленной – масса коричневых, желтых и глиняных оттенков и угловатых форм. Но стоило им подойти ближе, она стала превращаться в нечто узнаваемое, и Крэйн выпалил:
– Боже мой.
– Он тебе сейчас не поможет. – Бейнс толкнул Стивена, и маг упал на колени. Он вскрикнул от боли, рухнув на землю. Крэйн, заранее