`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Дело жены оборотня - Валентина Ильинична Елисеева

Дело жены оборотня - Валентина Ильинична Елисеева

1 ... 36 37 38 39 40 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сам набивает свои шишки.

Недалеко от центрального прохода смаковал пиво знакомый юрист – помощник второго адвоката, работающего в городе по делам Иных. По причине отсутствия шефа он был в отпуске и отлично проводил время: на столике перед василиском были выставлены для дегустации бокалы с пятью сортами пива, а над столиком проплывал бархатный голос его супруги, поющей караоке. Мистер Бошан заметил Вэл и приветливо замахал ей рукой, а бдительная жена, не забывавшая поглядывать в сторону мужа во время исполнения песни, крикнула в микрофон поздравления с успешно завершённым делом. Путь Вэл к своему столику сразу замедлился: вокруг оказалось немало знакомых лиц и тех незнакомых, что горели желанием познакомиться.

– Разрешите, дамы и господа, – прозвучал в собравшейся группе решительный баритон Дерека Ривза, и завсегдатаи бара неохотно уступили внимание адвоката представителю власти. – Так и знал, что вечером найду тебя здесь!

– Только не говори, что Кэмпбелл всё-таки отправил на меня жалобу в Коллегию адвокатов.

– Пока нет, но окружной прокурор спит и видит, что это событие когда-нибудь случится, – хохотнул Ривз. – Стоило тебе покинуть здание суда, как он взял Берти Янга в крепкий оборот, направил его на освидетельствование психиатра и с полученной справкой о его полной вменяемости сразу подал иск на утверждение сделки о признании вины. Мне обещан крупный выговор, если какой-нибудь ушлый адвокат найдёт повод влезть и в эту двустороннюю сделку.

– Так вот зачем я тебе понадобилась! Что ж, клятвенно заверяю, что не намерена мешать правосудию вершить судьбу мистера Янга. К тому же я планирую в середине недели улететь в Лос-Анджелес и задержаться там на какое-то время.

– Смотри, как бы прокурор не велел отменить все обратные авиарейсы в Атланту, – рассмеялся Ривз. – Разрешишь угостить тебя коктейлем?

– Прости, меня ждут подруги.

Ведьмочка Сью, вторая близкая подруга Вэл, успела сменить гнев на милость и с визгом повисла на её шее, рассказывая, как эффектно расписали журналисты дневное выступление адвоката Мэнс в суде. По уверению Сью, она словно прочитала детективный роман, и теперь горячо требовала рассказать ей те подробности, что остались за кадром. Толстый питон, мирно спавший на краю стола у стенки, поднял голову и злобно зашипел, разбуженный воплями хозяйки. Увидев причину криков, он важно кивнул подруге ведьмы и мигом вновь уснул, сунув голову в переплетение колец своего длинного тела. Вэл частенько поражалась, насколько противоположны по характеру неугомонная Сью и её флегматичный фамильяр.

– Ну, так и будешь молчать, как мой Фиппи? Может, тоже голову под хвост засунешь? – затеребила её Сью.

Вэл озвучила подругам ту же версию событий, что изложила Хью Энсли, и они дружно возмутились коварству инкуба.

– Неужели нельзя оставить в покое верных жён и не влезать в чужие семьи?! Никак не пойму, неужели демонам секса не хватает девушек свободных нравов в современной-то Америке?! – всплеснула руками Сью.

– Ага, лучше бы он к тебе подольстился. Ты у нас всегда не прочь закутить с инкубом, а тут парень из высших наведался, да не к тебе залетел, – фыркнула Кэтрин. – Впрочем, ещё не всё потеряно: хочешь, свяжусь с коллегой из морга Лос-Анджелеса и подниму тебе мужика? А Вэл возьмётся защищать нас от обвинений в порче материалов доказательной базы.

– Бедный Харрис, количество желающих добраться до его тела со смертью не уменьшилось, – буркнула Вэл.

– Но его возможности отреагировать сильно снизились, – отметила реалистично настроенная Сью. – Если разобраться, у инкубов не слишком счастливая жизнь: вечная череда незнакомых лиц в постели, ни семьи нормальной, ни любимого человека рядом, даже над могилой погоревать некому.

– У данного конкретного инкуба возлюбленная имелась, – сообщила Вэл. – Их роман длился целых семнадцать лет...

– Погоди, так Харрис из инкубов новой формации, сумевших перебороть своё влечение ко всякой юбке?!

– Нет, – вздохнула Вэл.

Выслушав её рассказ о верной любви девушки к распутному инкубу, подруги приуныли. Сью несколько раз порывалась сказать, что юная вампирша – дурочка наивная, но всякий раз осекалась, припоминая, сколько раз сама обжигалась в надежде на чудо. А чудеса случаются редко, из них троих оно случилось лишь с одной. И сейчас эта одна-единственная счастливица что-то строчила в телефоне с блаженным выражением лица, не оставлявшем сомнений, что она переписывается с мужем.

– Твой благоверный не вернулся ещё? – спросила Вэл.

– Нет, и теперь неизвестно, когда объявится: их отряд усилили дюжиной некромантов, собранных по всему штату, планируется тотальная зачистка всех погостов. В настоящее время идёт эвакуация благонадёжных привидений, чтоб не попали под раздачу.

– Хорошо, когда муж и жена работают в одной области: нет нужды разъяснять друг другу, кто такие «благонадёжные привидения», – кончиками губ улыбнулась Сью, помешивая соломинкой коктейль.

– И оправдываться, что бродящие по дому скелеты – это самые усердные и недорогие слуги в мире, – подхватила Вэл.

– И древние индейские захоронения на приусадебном участке никого в семье не пугают.

– И никто не вздрагивает нервно при часто повторяющемся лозунге: «Первое условие бессмертия – смерть».

На миг оторвавшись от смартфона, Кэтрин свела чёрные брови:

– Вы соревнуетесь в колкостях в мой адрес?

– Нет, мы тебе завидуем белой завистью, – честно призналась Вэл, а ведьмочка кивнула.

– Ну, знаете ли, с такими подругами и врагов не надо! – возмутилась Кэтрин. – Если хотите завидовать, то завидуйте самой чёрной завистью из всех возможных – не портите мою некромантскую карму! – Она откинула погасший телефон и мрачно констатировала: – Мою дражайшую половину я узрю очень нескоро, нечему завидовать. Вот так вот, девочки: нет у тебя мужика – и живёшь спокойно, а как заведётся кто – ночи не спишь от волнений.

– А с мужиком всё-таки лучше: он ведь в итоге приедет, обнимет, о любви своей скажет, – мечтательно прищурилась Сью, ласково поглаживая своего питона, частенько отпугивавшего её кавалеров. – И ты сама к нему на выходные съездить можешь.

– Нет, уж лучше быть одной и никуда в выходные не ездить, – вздрогнула Вэл, блокируя кадры давних воспоминаний своего спонтанного визита к мужу и проглатывая остатки коктейля. – Фу, что за слащавую гадость начали здесь подавать?!

Её подруги многозначительно переглянулись, и некромант придвинула к Вэл кружку чёрного эспрессо, без которого не обходился ни один её заказ в кафе.

– Перебила сладость горечью? – уточнила Кэтрин. Дождалась кивка и философски

1 ... 36 37 38 39 40 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело жены оборотня - Валентина Ильинична Елисеева, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)