`

Отравленное сердце - Айла Дейд

1 ... 34 35 36 37 38 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сглотнула. Щеки пылали, но я надеялась, что в этой душной комнате это не вызовет особого удивления.

– Я желаю услышать слова некоего Синклера.

– А-а-а, – проворковал человек под плащом. Голос был глубоким, но я не могла определить, был это мужчина или женщина. – Любознательная, да?

– Я просто хотела бы получить ответы.

– Конечно. Рано или поздно они понадобятся всем нам. Грязь так или иначе преследует каждого из нас, не так ли?

– Со мной все в порядке, – сказала я.

Человек рассмеялся.

– О, милая. Какое ошибочное мнение.

– Что, простите?

– Ни с кем не может быть все в порядке. Даже с принцем Азалием.

Я едва не закатила глаза. Принц Азалий. Мне было трудно поверить, что люди все еще помнили эту нелепую сказку.

– Этого принца не существует.

– Ты уверена?

– Это выдуманная история о парнишке, благословленном всеми богами и всеми способностями азлатов, которому суждено найти себе спутницу жизни, чтобы снова произвести на свет первого бога. О, и если он не сделает этого, все азлаты умрут. – Я издала недоверчивый смешок. – И поскольку он такой особенный, все называют его не принцем азлатов, а Азалием – мистическим местом между мирами. – Теперь я действительно закатила глаза. – Это полный абсурд.

– Как скажешь. – Я услышала усмешку в голосе незнакомца, хотя и не видела ее. Человек протянул изящную руку. Значит, все-таки, женщина. – Шестьсот фунтов.

Мой желудок сжался. Я знала, что знания Синклера стоят дорого, но это намного превосходило мои представления. Однако в противном случае все мои поиски оказались бы тщетны. Итак, я потянула за ремешок своей кожаной сумки, отсчитала купюры из своих сбережений и протянула их ей. Женщина бросила деньги в коробку, запечатала ее базовым заклинанием и сказала:

– Комната двадцать три.

В глубине моей груди сердце исполняло эйфорический танец. Наконец-то. Наконец-то я стану ближе к себе и, возможно, скоро узнаю, что со мной не так. Я поднялась по деревянной лестнице на первый этаж и пошла налево. Номера комнат были едва различимы, потому что черная краска на дверях сильно облупилась. Добравшись до номера двадцать три, я схватила дверную ручку и какое-то время стояла, колеблясь. Наконец, взяв себя в руки, открыла дверь и вошла в комнату более уверенно, чем себя чувствовала.

Однако это чувство мгновенно рухнуло. Словно слон пнул меня в грудь. Тяжеленный и массивный. Мне не хватало воздуха. А еще я была не в состоянии двигаться. Если бы я не знала, что все дело в моих чувствах, я бы подумала, что в этот момент какой-нибудь невралгик воздействовал на мои нервы.

Но нет. Причина, по которой я стояла в комнате с отвисшей челюстью и расширенными от шока глазами, уставившись на пахнущие плесенью простыни, застилавшие кровать огромного размера, заключалась в Арчибальде. Или скорее его пенисе, который только что исчез во рту красотки-брюнетки из «Королевского утеса».

Мой двоюродный брат закрыл глаза, и я прекрасно видела черты его лица, искаженные похотью. Мне хотелось бы, чтобы именно я была причиной такого выражения его лица. Веки Арчи дрогнули, он приоткрыл глаза. Его взгляд скользнул по плечу Зендаи и впился прямо в меня.

– Bljersk, Ди! – Он отпрыгнул назад и прикрыл свой пах тонким одеялом. Жилка на его шее билась в неестественном темпе, а глаза Арчибальда были больше, чем когда-либо. Зендая тоже взглянула на меня, но она только улыбнулась и изогнула свое идеальное обнаженное тело, словно похотливая хищница.

– Как же быстро мы встретились снова, милая.

Я была словно парализована. Мое сердце либо разбилось на тысячу осколков, либо взорвалось.

– Мне очень жаль. Я… мне очень жаль. Неправильная… неправильная комната.

Словно в трансе, я отшатнулась назад, нащупывая дверную ручку. Выражение лица Арчи сменилось с шокированного на… да, на какое? Паническое? Отчаянное?

– Ди, подожди. – Он потянулся за своими трусами, но последнее, чего я хотела в тот момент, – это еще один разговор о том, почему мои чувства ненормальны и что мне нужно избавиться от них.

Я покачала головой, опустила взгляд, в то время как слезы застилали мне обзор. Я быстро развернулась, захлопнула за собой дверь и сделала первое, что пришло в голову: убежала в соседнюю комнату. Здесь царила темнота и пахло лемонграссом. Это была моя первая и единственная мысль, поскольку уже в следующую секунду я почувствовала горячее дыхание на своей шее и руку, которая легла мне на бедро.

– Понятия не имею, кто ты, но я благодарю богов, потому что еще секунда в одиночестве в этой комнате, и я бы умер.

Эмилль

Тиканье стрелок часов сводило меня с ума, как и специфичный запах замка Бернеттов. Было раннее утро. Тираэль и остальные учились в колледже, его родители упражнялись в невралгии, и поэтому я был единственным, кто мог взять на себя заботу о слепой женщине. Несмотря на время суток, сквозь тяжелые бархатные шторы проникал лишь слабый свет. Небо снаружи, как обычно, отливало ужасающим серым цветом. Как и каждое утро, я отвозил Элин в дошкольное учреждение перед тем, как прийти сюда, и, как и каждое утро, молился, чтобы она случайно не убила кого-нибудь.

Женщина лежала на белых простынях, положив руки по обе стороны от тела, и смотрела в потолок. Время от времени она открывала рот и издавала странные звуки, напоминающие крик кита. Как обычно, я несколько раз пытался пробраться в ее разум, но всякий раз отступал, когда сталкивался с мрачной стеной внутри ее. Независимо от того, что сказал Лахлан, я не испытывал страха в присутствии незнакомки. Только любопытство и разочарование. Безграничная сила все это время болталась в ее проклятом медальоне всего в нескольких футах от меня, и я не мог до нее добраться! Эта штука одним махом развеяла бы все мои проблемы, она была прямо у меня под носом, но издевалась надо мной.

Мои размышления внезапно прервались, когда женщина снова открыла рот и завела свою китовую песню. Ее впалые черты лица гротескно исказились, глаза широко распахнулись, и этот ужасный звук… Bljersk, если бы я мог, то перерезал бы ей мозговые нити, чтобы эти припадки наконец прекратились.

Дверь открылась, и вошла Баба Грир. На одной пряди ее волос висела воронья кость.

– Ты все еще не можешь совладать с этой девчонкой, Вудворд?

Я закатил глаза и откинулся на спинку стула.

– Стала бы она издавать такие раздражающие звуки, если бы я мог ею командовать?

Грир фыркнула.

– Почему вы, ребята, вообще притащили эту соплячку

1 ... 34 35 36 37 38 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отравленное сердце - Айла Дейд, относящееся к жанру Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)