Метаморфозы Катрин - Полина Ром
На кухне я приказала положить на большое блюдо хлеб, сыр, кусок ветчины и несколько груш. Я их и дома всегда любила. Фице была выдана миска каши и кружка молока. Я приказала дать ей по куску ветчины и сыра.
– Тебя как зовут?
– Гвайра Бирта я, ваше сиятельство!
– Гвайра Бирта, будьте любезны, кормите мою горничную, когда она захочет. Если она опоздала к столу – значит, здесь ее должна ждать еда. Она может задержаться по моему поручению. Мне не хотелось бы каждый раз бегать на кухню.
– Как скажете, сиятельная госпожа!
Оставив Фицу кормиться, я вернулась в комнату.
Ванная, спальня, гардеробная и кабинет шли анфиладой. Поэтому я зашла в гардеробную и попыталась узнать, о чем говорят в кабинете. Но тут дверь распахнулась, и Марк молниеносно сцапал меня за ухо…
* * *
– Это кто тут у нас такой любопытный?!
– Ма-а-арк! Отпусти-и-и-и… Я больше не буду так!
Мне не было больно. Ну, если не дергаться и стоять на цыпочках. Ухо Марк фиксировал намертво.
– Зачем ты полезла подслушивать, Катрин?
– Отпусти, пожалуйста! И давай спокойно поговорим.
Отпустил.
– Марк, прости, я была неправа. Мне не нужно было подслушивать.
– Если бы ты была нужна при разговоре, я бы тебя пригласил.
– Да? Ты собираешься уехать на пять лет, бросив разоренное графство бог весть на кого. Мне здесь жить, Марк. Естественно, я хочу все знать. Но ты не счел нужным меня пригласить. Я согласна. Ты – взрослый, ты – мой муж. Я обязана тебя слушаться. Я могу сейчас уйти в комнату и сесть вышивать. Ты только об одном подумай. Я себе на кусок хлеба заработаю. Даже твоя мать не посмеет покушаться на мой лирд. А вот что будут делать крестьяне? А? Если управляющий начнет воровать? Или допустит к управлению деньгами графиню? И ты через пять лет вернешься в такое же разорение. Как я тебе смогу помочь, если ты меня считаешь ребенком и ни во что не хочешь посвящать? Это я сейчас маленькая. С твоим отъездом я стану взрослой. И спрос с меня будет как со взрослой.
Марк помолчал. Он явно был недоволен моей речью, но явно понимал, что я права. Нужно додавить…
– Прости, Марк. Я больше не буду подслушивать. Ты прав, это – недостойно.
Марк поморщился. Ему нужно принять решение, но ни один из вариантов ему не нравится. Я его понимаю. Оставить маленькую, пусть и умненькую девочку распоряжаться графством – да, на такое непросто решиться.
– Позволь мне присутствовать при вашем разговоре? – Мне кровь из носу нужно поладить с капитаном Кирком.
– Хорошо, заходи.
В кабинете горел камин. На большом столе среди бумаг и чернильниц стоял поднос с кувшином, тарелка с мясом, сыром и несколькими ломтями хлеба. Ну, и, разумеется, два кубка.
– Капитан, я раздумывал, не оставить ли мне вместо управляющего мою жену. Она довольно практичная женщина, но мала годами.
– Господин граф, тут уж вам решать. А свои мысли по поводу гвайра Фрутто я вам сказал.
– Господин капитан, меня не было в начале вашего разговора. Вы не могли бы коротко повторить?
– Леди Катрин, я понимаю, что мало кто умеет писать и считать и человека на место управляющего найти трудно. Но гвайр Фрутто полностью под влиянием графини. Не думаю, что с него будет толк.
– Я умею считать и писать.
– Редкое умение для женщины, госпожа.
Марк хмурился и молчал.
– Марк, я хочу предложить тебе одну вещь.
– Слушаю, Катрин.
– Оставь меня управлять… Погоди!
Марк явно собирался меня перебить.
– Просто дослушай! Отказаться ты всегда успеешь. Меня, разумеется, никто не будет слушаться. Если только за моей спиной не будет силы. Не просто твой приказ откуда-то издалека. А реальной силы.
– Например?
– Например, фрейлина, пожилая и опытная. А лучше, пара фрейлин и пара солдат поумнее. Есть такая пословица: королеву делает свита. Если подобрать для меня удачную свиту, то в моем праве распоряжаться никто не усомнится! Солдат капитан сможет выбрать сам. И сам же им все объяснит. В особо важных случаях, я думаю, он не откажется сопровождать меня лично. А вот о фрейлинах стоит поговорить отдельно.
Капитан засмеялся.
– Что смешного я говорю, господин капитан?
– Простите великодушно, графиня. Но это, и правда, забавный выход. Только, чтобы вести такое хозяйство, мало уметь читать и писать. Нужно еще знать, чем и как распоряжаться.
– А вы так уверены, господин капитан, что я не соображу? Если я чего-то и не знаю в управлении – всегда можно узнать.
– Мадам, а у кого вы собираетесь узнавать? У госпожи графини? Бесполезно. Она понятия не имеет, сколько, например, муки нужно запасти на зиму. И я был бы рад вам помочь, но тоже понятия не имею, сколько ее надо.
– Вы, и правда, не понимаете? Ну, это довольно просто, господин капитан. Я, разумеется, этого не знаю. Но это знал каждый управляющий в замке. Есть записи, есть хозяйственные книги. Это можно прочитать и посчитать.
Похоже, капитан слегка растерялся. Такая простая мысль, очевидно, просто не приходила ему в голову.
– Теперь понимаете, капитан, почему я вообще задумался о таком решении? Катрин действительно много знает. Скажу больше, она умеет делать то, что вы и я делаем гораздо хуже.
– Ваше сиятельство, не понимаю, о чем вы…
– Она, капитан, умеет зарабатывать деньги.
– Женщина?!
В голосе капитана звучал такой священный ужас, что я не выдержала и рассмеялась. Мне нужна поддержка этого Кирка.
– Капитан Кирк, скажите, сколько вы получаете в месяц на этой службе?
Капитан замялся…
– Мадам, это не самая легкая работа, поверьте!
Похоже, он боится, что я попытаюсь уменьшить зарплату.
– Марк, сколько получает господин капитан?
– Эммм… Ну, я точно не знаю…
– Ужас какой! Марк, это твой замок и твои люди! Это твоя обязанность – знать!
– Катрин! Это – обязанность управляющего!
– Госпожа графиня, – вмешался капитан, – я получаю два двойных салема. Ну, и жилье, еда и один костюм в год. И сапоги тоже.
– Четыре.
– Что четыре?
– Четыре двойных салема я буду платить вам из своих средств, если вы будете мне помогать.
Марк смотрел с любопытством.
– Госпожа графиня, если вы начнете платить зарплату из своего лирда, вам очень скоро станет нечем платить служащим.
– А с чего вы взяли, капитан Кирк, что я собираюсь платить из лирда?
– Но… Простите, госпожа графиня, я не подумал, что, возможно, ваши родители подарили вам…
– Мои родители
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Метаморфозы Катрин - Полина Ром, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


