Часовщик - Иванна Осипова
Вскрикнув, Мина отступила, споткнулась на пороге о господина Пуффи и упала навзничь. Дверь в комнату резко захлопнулась.
– Убирайся! Не трогай мою сестру! Лара! Лара! – Подскочив, Мина начала дёргать за ручку двери, но та не поддавалась.
Мина подхватила игрушку, сорвалась с места и побежала вначале в комнату родителей, а затем вниз, в холл первого этажа. Она боялась думать о бесплотных тенях, отдалённо напоминавших папу и маму. В спальне родителей лежали призрачные оболочки. Обычные люди без дара неспящих магов не могли ничего ощутить, услышать или проснуться на другой стороне Раттема.
Упав с нижней ступеньки, Мина больно расшибла коленку, но всё равно без оглядки выскочила на улицу. Холодный ветер, в котором слышались далёкие хрустальные перезвоны, тут же подхватил её, закружил в резких порывах.
«Он всегда приходит вместе с ветром», – так говорила Лара о Часовщике.
– Лара! – снова закричала Мина, понимая, что сестра не услышит её.
Никто не услышит. Она одна во всём мире.
Мина задрала голову к окнам на втором этаже, чтобы увидеть, как искривлённый силуэт Часовщика движется за тонкими занавесками. Свет ночника в комнате сестры позволял жить синим теням.
– Неспящие! – Мина вспомнила о стражах.
Маги обходили улицы теневого города, следили за порядком и помогали заблудшим детям вернуться домой.
Мина пересекла небольшой сад и выбежала за ворота. Там она на время остановилась, поражённая необычным видом Раттема. Под густым, лазоревым небом с разводами облаков более тёмных оттенков город приобрёл незнакомые и завораживающие очертания.
Мина побрела по улице. Она не видела домов и улиц города, опустевшего и чарующего. Все мысли остались с сестрой.
– Что это ты тут делаешь, малая! – Кто-то осторожно обхватил Мину сзади, не давая двинуться с места.
– Моя сестра… Я видела Часовщика, – задохнувшись, пролепетала Мина и разревелась.
Глава 4
Грузный седой мужчина, подволакивая ногу, прошёлся по кабинету. Все атрибуты казённого помещения располагались на своих местах: тройка столов; скрипучие старинные стулья, словно подобранные по одному, где придётся; стальной запирающийся короб для хранения секретов и кряжистый шкаф, забитый папками с потёртыми корешками. От всего веяло скукой и долгом.
Пожилой мужчина тяжело осел за одним из столов и развернул попавшую под руки газету. Прочитанное ему не понравилось.
– Мы на первой полосе, господин начальник, – шутливо, с неприкрытым сарказмом пробормотал он. – Очередные слушанья в Сенате. Эти политиканы мечтают лишить отдел финансирования, – пояснил хромой собеседнику, который стоял у окна, заложив руки за спину.
Лет тридцати, темноволосый, в строгой форменной куртке стража, облегающей стройное жилистое тело, он смотрелся слишком молодым на фоне старшего коллеги. Весомый, затуманенный раздумьями взгляд мага обратился к хромому.
– Как обычно. – Молодой пожал плечами. – Вместо расширения штата – урезать финансирование, а потом требовать показателей. Прикрываются заботой о горожанах, а на самом деле их никто не интересует: ни беглые подростки, ни заблудшие дети, ни любопытные гуляки.
Старший отложил газету с броским заголовком «Вестник Раттема», выполненным витиеватым типографским шрифтом.
– Власти не видят опасности от перекати-морока или ветра из пустоты, а связь изнанки Раттема с делом Часовщика неочевидна. – Он подтянул к себе раскрытую папку и зашелестел бумагами. – Сколько среди них неспящих магов? И пары не сыскать. Да что там говорить…
– Более пятнадцати лет охоты на Часовщика по обе стороны города, а им не очевидно! – Горячее возмущение молодого мага на мгновение прорвалось сквозь маску отрешённости.
– Они не видели изнанки города, Морган. Легенда, и только. Смерти полных сил жителей можно объяснить чем угодно. Мало ли случалось болезней за столько лет. Сенат не готов признать существование Часовщика.
– Пока это не коснётся их лично!
Молодой маг с раздражением достал из сейфа несколько флаконов с тёмной жидкостью и выставил их на свой стол, затем проверил, на месте ли кинжал в тайных ножнах на поясе.
Неспящие из стражи Раттема давно не применяли холодное оружие: против зевак и случайных нарушителей хватало заклинаний, но некоторые маги продолжали носить кинжал на случай опасности. Особенно те, кому однажды довелось с ней столкнуться.
– Когда отправляешься, Мор? – поинтересовался хромой, наблюдая за товарищем.
– Скоро, – коротко бросил Морган, прозванный коллегой «господином начальником». – Обещали прислать новичка. Кажется, Вилли или Вильгельм. – Он порылся в бумагах. – Где-то было уведомление… – Маг так ничего и не нашёл. – Морок с ним! – Узкая ладонь с длинными пальцами ударила по столешнице, припечатав парочку опостылевших бумажек.
Тщательно сдерживаемая сила и раздражение кипели в страже, а хромой по-отечески заулыбался приятелю.
– Наконец-то дополнительные ноги для неспящих. – Старик постучал себя по коленке. – Я-то совсем не ловец.
– Не прибедняйся, Иттен. Ты наша скала и надёжный тыл. Кто-то должен принимать «потеряшек» и оформлять нарушителей. Поднатаскаю стажёра, станет полегче. Главное, не очередная юбка.
Хромой Иттен рассмеялся:
– Да не ворчи ты, Морган. Кэрри с братом отлично справляются.
– Отлично, – язвительно хмыкнул Морган. – Косяк за косяком. На днях отпустили парочку, засевшую на крыше. Любовались городом на обратной стороне. Романтики им захотелось. А самим ещё семнадцати нет!
– Давно ли и ты бегал на ту сторону без лицензии да с девчонками обжимался на крышах? – усмехнулся Иттен. – Между прочим, однажды и я тебя не стал привлекать, отпустил без штрафа к мамаше Фаррел.
– Ну я-то… Я – это я! – отмахнулся Морган, будто упоминание о юности бросало тень на его нынешний статус. – Такой же глупый мальчишка, не знавший беды. Дело прошлое.
Он замолчал, губы плотно сжались, по лицу прошла короткая судорога, что не укрылось от старика.
– Ты – это ты, – серьёзно кивнул Иттен. – И ты не виноват.
– О чём это?! – Морган сделал вид, что не понял, отвернулся, продолжая собираться на дежурство.
У него всё было готово, но Морган упорно проверял каждую мелочь снова и снова.
– Сам знаешь, Мор. Всё о том же, – не сдавался опытный Иттен.
Он отложил самопишущее перо, чтобы сосредоточиться на разговоре и на этот раз высказать всё, что думает.
Морган вскинулся, сдвинул брови и собрался резко ответить, но в дверь постучали.
– Войдите! – хором воскликнули мужчины.
Порог отдела правопорядка переступила незнакомая девица. Морган одним взглядом охватил невысокую гибкую фигуру, тщательно подобранные на затылке каштановые волосы, широко распахнутые медовые глаза и вздёрнутый носик. Ладно скроенная форма неспящего мага подчёркивала мягкие и весьма привлекательные изгибы девичьего тела. Морган даже встряхнул головой, думая, что ему привиделось.
Милое создание набрало воздуха в грудь и звонко отчеканило:
– Вильгельмина Дюран, прибыла для прохождения службы в отделе стражей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовщик - Иванна Осипова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


